Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hint

Hint перевод на португальский

1,200 параллельный перевод
Laboratuara veya Hint gazinosuna falan.
Como um laboratório ou um casino Indiano.
Uçakta Hint yemeği mi veriyorlar?
servem comida indiana no avião?
Bunlara Hint fakiri deniyor. Aydınlanmak için kendilerine türlü eziyetler yapan dervişler.
Chamam-se faquir, mestres ascetas que se torturam para alcançar sabedoria.
Fergus hint yemeği almak için çıktıysa kendimi aptal gibi hissederim.
Se o Fergus foi comprar comida indiana, sentir-me-ei como um estúpido.
Vicdanlarına boyun eğmeyen adamlara, bu kendilerini üstün hisseden beyinsizlere değil, çünkü onlar Hint Avrupalı.
Homens que sabem como subjugar a sua consciência. Não os mentecaptos que se acham superiores porque alguém lhes disse que são arianos.
Ben bir Tibet toplantısı istemiştim... ama hayır, o bir Hint ziyafeti veriyor. Dünyaca ünlü bir Suami.
Queria uma reunião tibetana com um mestre budista, mas não, ela faz uma festa indiana com um mundialmente famoso swami.
Sarah Wellington kendini bulunmaz Hint kumaşı sanıyor!
A senhora Sarah Wellington acha que ela é a mais especial.
Bu Ronnie, Milo ve Buck, Hint Avrupalı insanlar partisi.
Este é o Ronnie, o Milo e o Buck, Partido do Povo Ariano.
En azından ona Hint yemekleri yapmasını öğrettim.
Pelo menos ensinei-a a fazer um jantar indiano completo.
En yakını Hint Okyanusu üstündeydi. Ama baban Güney Atlantik üstünde olanı istedi.
O mais perto estava no Oceano Indico, no entanto o teu pai requisitou especificamente o que estava no Atlântico Sul.
Ve Hindistan'da da, Hint Fakiri denilen mistikler vardır.
E na Índia há uns místicos chamados faquires.
Ben bulunmaz hint kumaşıyım : ) hatırladın mı?
Sou um prodígio, lembras-te?
- Bebeği hint yemekleriyle mi besleyeceğiz?
Vamos dar-lhe comida indiana?
Rory çabuk! Üç büyük Hint tanrısının adı ne?
Rápido, quais são as três maiores divindades hindus?
Çamaşır yıkayacağım, televizyon seyredeceğim, Hint yemeği sipariş edeceğim ve erken yatacağım.
Depois vêm os motoqueiros e os marginais para destruir a casa?
- Çamaşır yıkamak için mi yalnız kalmak istiyorsun? - Televizyon seyredip, çok sevdiğim Hint yemeklerinden yiyeceğim. Annem kokusundan nefret ediyor.
E ver TV, comer comida indiana que adoro, mas cujo cheiro a minha mãe detesta... ir para a cama cedo, e...
Hayır, iki tane sarımsaklı Hint pidesi. Üç tane Hint böreği. Bir de tavuklu "vindaloo".
Não, são duas doses de pão de alho, três pastéis, e uma galinha vindaloo.
Batı Hint Adaları ve Guatemala kökenli.
tem ascendência guatemalteca e antilhana.
- Aşağıda bir Hint restoranı var.
Há um restaurante indiano, lá em baixo.
Mesela Lenny! Hint pirinciyle harika gider!
Como o Lenny, fica optimo com arroz.
Yeni Hint adın bu, An Çalıcı.
Na verdade...
Hibbert sizi Hint faresine çevirmiş.
O Hibbert transformou-os em cobaias humanas!
Hint Uzay Örgütü mü? Doktor Subravanem?
Organização Central do espaço?
Eski bir Hint sözü.
É um provérbio índio.
Bu Hint kraliyeti demektir.
É realeza indiana.
Başını biraz sağa sola sallaman sana Hint Kraliyeti havası verir.
Agita um bocado a cabeça. Dá-te um ar mais de realeza.
- Hint denizinin ortasında.
No meio do Oceano Índico.
mesela her zaman, kalemini ödünç alırdım- - hint, hint- - ve bütün sömestir boyunca tam anlamı ile bir keşişti.
Pedia-lhe emprestado a caneta o tempo todo, como indirecta... e comportou-se como um monge todo o semestre.
Yarın akşam bir Hint restoranına gideceğiz.
Ouça! Amanhã a noite iremos a um bom restaurante índio.
- Sen Hint yemeklerinden nefret edersin.
- Odeia a comida hindu.
M.Ö 400'lerde yaşamış bir Hint Keşişi
Era um monge índio, perto de 400 A.C.
Bu Hint sarısı mı?
Isto é amarelo da Índia?
Hiçbir zaman Hint mutfağını öğrenemeyecek!
Pobre nora... ela não sabe como se faz comida Indiana.
Ama Jenny Hint mutfağını bilmez ki!
Tenho a certeza que não foi a Jenny que a fez.
Hint Okyanusu'nda.
No Oceano Índico.
Hint yağı, trigliserit, lanolin, Heptan-2-bir, altı numara baryum kırmızısı.
Óleo de rícino, triglicerídio, lanolina, heptano-2-ona, bário vermelho no. 6.
Hint yağı, trigliserit, Heptan-2-bir, 68 numaralı kırmızı pigment.
Óleo de rícino, triglicerídio, heptano-2-ona e pigmento vermelho nº68.
Bu Hint Okyanusu'nun ortasında işaret ediyor.
Está a apontar para o meio do Oceano Pacífico.
Dün gece Ed Wood'u seyrederken, sen istedin diye hamburger yemiştik. İyi. Bu gece Hint yemeği yeriz.
Pronto, comida indiana hoje, amanhã Saturday Night Fever e tailandesa.
Hint yemeği yemiştiniz. Ama tabloda göremiyorum. - Hemen hallederiz.
Comeram comida indiana... não vejo aqui nada sobre isso.
Sırt çantanla gezip Hint kenevirinden giysiler giymiyor muydun? - Bu geçen seneydi, Kiki.
- No ano passado, Kiki.
İçinde Hint meyanı var.
Tem olho-de-cabra misturado.
Hint yanığına izin verdim.
- Autorizo um beliscão.
Olsun, yine de Hint yemeğinden iyidir.
Continua a ser melhor do que a comida indiana.
Hollywood'da bildiğim harika bir Hint restoranı var.
Conheço um restaurante indiano fantástico, em Hollywood.
Mücevherden kastı Hint elmasları, Burma yakutlar ve yumruk büyüklüğünde Kolombiya zümrütleri.
Quando dizemos jóias... estamos a querer dizer, diamantes indianos, rubis birmaneses e esmeraldas colombianas do tamanho do seu punho.
- Hint yemeği siparişi veriyorsun.
- Sandeep.
Çin Restoranı? Hint?
Pode ser no chinês, no indiano...
Hint yemeği!
Comida Indiana!
U.S.S. ENTERPRlSE, HİNT OKYANUSU
U.S.S. ENTERPRISE, OCEANO ÍNDICO
- Ama iki saat boyunca oturup Kate Hudson'ın intihar edişini yeniden seyredeceksem Hint yemeği de sipariş ederiz.
- pedimos comida indiana. - Vá lá. Quando vimos o Ed Wood pedimos hambúrgueres, como querias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]