Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hoffman

Hoffman перевод на португальский

606 параллельный перевод
- Bay ve Bayan Hoffman.
- Sr. e Sra. Hoffman.
General Hoffman, bağlantı kuruldu.
General Hoffman, conseguimos comunicar-nos com eles.
Ben General Hoffman.
Fala o general Hoffman.
- Dördüncü Koğuştan Çavuş Hoffman.
- Sargento Hoffman da Caserna Quatro.
- Evet, Çavuş Hoffman?
- Sim, Sargento Hoffman?
Yeni ve genç bir yetenek. Bayan Victoria Hoffman.
Um novo e jovem talento, Miss Victoria Hoffman.
- Victoria Hoffman, Gallagher's'dan.
- Victoria Hoffman, do Gallagher's.
Bana kalırsa, davanın en önemli kısımları kısırlaştırma emirleri ve... Feldenstein-Hoffman vakası.
Na minha opinião... os elementos mais importantes do caso... são os decretos de esterilização, e o caso Feldenstein-Hoffman.
Yarın mahkemede yerime bakabilirsin, değil mi?
- Valerá a pena se consigo Hoffman. Substitua-me no tribunal pela manhã, ok?
16 yaşında Irene Hoffman adlı bir kızla ahlaksız bir ilişki yaşamakla suçlanıyordu.
Foi acusado de manter relações íntimas... com uma jovem de 16 anos, Irene Hoffman.
Savcılık makamı tanık Irene Hoffman Wallner'i çağırıyor.
A acusação chama... Irene Hoffman Wallner.
Irene Hoffman Wallner.
Irene Hoffman Wallner.
Bayan Irene Hoffman Wallner'i tanıyor musunuz?
Conheceu a testemunha, sra. Irene Hoffman Wallner?
Bayan Hoffman ve Bay Feldenstein'ı birlikte görür müydünüz?
Alguma vez viu a srta. Hoffman e o sr. Feldenstein juntos?
Bay Feldenstein Bayan Hoffman'ı evinde ziyarete gelirdi.
O sr. Feldenstein vinha ver a srta. Hoffman no seu apartamento.
Bayan Hoffman'ı evinin önünde Bay Feldenstein'ı öperken gördüm.
Eu vi a srta. Hoffman... beijando o sr. Feldenstein à porta do seu apartmento.
- Bayan Hoffman'ın dairesine girdim.
Fui ao apartamento da srta. Hoffman.
Bayan Hoffman'ı Bay Feldenstein'ın kucağında otururken gördüm.
Vi a srta. Hoffman... sentada ao colo do sr. Feldenstein.
Savunma Irene Hoffman Wallner'ı çağırıyor.
A defesa chama Irene Hoffman Wallner.
Bu da Irene Hoffman.
E aqui Irene Hoffman.
Inge hakkında... Hoffman'ın kızı.
Queria falar-lhe sobre a Inge, a filha do Hoffman.
Ya da sizinle... Ya da Graf ile, Hansen ile, Hoffman ile.
Nem de si, ou do Graf, ou do Hansen, ou do Hoffman...
Vogel, Hoffman'ın kızını sunağa götürüp O'na tecavüz etti.
O Vogel abusou da filha do Hoffman ao pé da estátua.. Ele a estrupou.
Hoffman, Gruber'e haber ver.
Hoffman, avisa o Gruber.
Bir daha O'na vurma, Efendi Hoffman.
E não volte a bater-lhe, Mestre Hoffman.
Peder Hoffman'dan buraya gelmesini istedim bile.
Já pedi ao padre Hoffman que venha. Peço que o receba já.
Peder Hoffman gelir gelmez, onu soyunma odama götür.
Assim que o padre Hoffman chegar, diga-lhe para vir aqui. Sim, Majestade.
Yeter, Peder Hoffman.
Chega, padre Hoffman!
Askerlerden biri Wilhelm Hoffman günlük tutuyordu.
Um soldado, Wilhelm Hoffman, escrevia um diário.
11 Eylül, Wilhelm Hoffman :
11 de Setembro. Wilhelm Hoffman :
Hoffman, 16 Eylül :
Hoffman, 16 de Setembro :
26 Eylül'de Hoffman Sovyetlerin savaşma biçiminden şikâyet ediyordu :
A 26 de Setembro, Hoffman queixou-se do modo como os soviéticos lutavam :
Wilhelm Hoffman, 4 Ekim :
Wilhelm Hoffman, 4 de Outubro :
Hoffman, 14 Ekim :
Hoffman escreveu a 14 de Outubro :
Hoffman'ın günlüğü, 22 Ekim :
O diário de Hoffman, a 22 de Outubro :
Abbie Hoffman'ı eroin işi için ben aradım.
Eu recorri à linha de Abbie Hoffman.
- Esther Hoffman.
- Esther Hoffman.
Hoffman mı?
Hoffman?
- Hey, hey! - Bu Esther Hoffman.
- Esta é Esther Hoffman.
- Bayan Hoffman'layım.
- Paquerar a Srta.
Kimsin sen Esther Hoffman?
Quem é você, Esther Hoffman?
Benim bir arkadaşım, Esther Hoffman.
Minha amiga... Esther Hoffman.
Esther Leona Hoffman, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Esther Leona Hoffman, você aceita este homem como seu marido?
Hoffman konağı.
Residência dos Hoffman.
Irene Hoffman'ı bulduk.
Encontrámos Irene Hoffman.
Hoffman'la görüştüm.
Hoffman me disse que aceitaram a petição do dinheiro.
Aferdersiniz, Efendi Hoffman.
Perdoem-me o atraso.
Benim, Carlson.
Hoffman, fala o Carlson.
Aziz Peder Hoffman halihazırda burada.
O reverendo Hoffman já chegou.
- Gerçek adı "Elmyr Ferenc Huffman" idi.
O seu nome verdadeiro era Elmyr Ferrin Hoffman.
Sorun olur mu?
Hoffman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]