Holden перевод на португальский
1,130 параллельный перевод
Holden, buyrun?
Que deseja?
Ana binada, holden aşağıda, Soldaki ilk kapı.
Na casa principal, ao fundo do corredor, primeira porta á esquerda.
- Holden'lar
- Os rapazes do Holden.
- Holden'lar
- Os rapazes Holden.
Kendimi William Holden'a saklayacağım.
Decidi que me vou guardar para o William Holden.
- Onun öldüğünü biliyorsun, değil mi?
- O William Holden.
- Maymun mu? - William Holden.
Todas as grandes relações têm obstáculos.
Holden Caulfield gibi mi?
Ou o teu Holden Caulfield?
- William Holden.
- William Holden.
William Holden.
William Holden.
William Holden'la yaşadınız mı?
Teve um com William Holden?
Lütfen içeri buyurun.
Entrem, por favor. - Deve ser o Sr. Holden.
- Siz Bay Holden olmalısınız.
- Exacto. - Como vai?
- Bize katılmanız çok güzel.
Que bom juntar-se a nós, Sr. Holden.
Bay Stevens bu Bay Holden.
Sr. Stevens... Sr. Holden.
Holden Gendler, Van Nuys.
Holden Gendler, Van Nuys.
Ama Holden Gendler'da olmasının nedeni buymuş.
Mas, no caso do Holden Gendler, foi causado por isto.
Adı Mike Holden.
Chama-se Mike Holden.
- Mike Holden'ı tanıyor musun?
- Conhece Mike Holden?
Holden, gece nöbetindeki bir çavuş, yatağını ıslattığını bildirmiş.
Soldado RJ Holden, reportado por um sargento à noite por molhar a cama.
Buraya RJ Holden'la ilgili olarak geldik.
Estamos aqui pelo cadete RJ Holden.
O zaman bir sorunumuz yok, değil mi Er Holden?
Então não temos nenhum problema, temos, soldado Holden?
Er RJ Holden'la.
Soldado RJ Holden.
Siz, Holden ailesi olmalısınız.
Vocês devem ser os Holden.
Bu Holden aile buluşmasıyla ilgili, bir şeyler yapmalısın.
Tens de fazer alguma coisa sobre esta reunião familiar dos Holden.
Holden ailesi park yerinde büyük sorun çıkarıyorlar.
A família Holden está a causar grandes problemas no parque.
Holden ailesi pite * girdi.
Não me digas. Os Holden sequestraram a área de jogo.
İşte o anda Blackburn maymunu kaptığı gibi,... yatak odasına giden holden aşağı kata kaçtı.
Altura em que o Blackburn pega no macaco e correm por aquele corredor em direcção ao quarto.
- Don Holden.
- Don Holden.
Eğer bay Holden'ı görürsen, toplarının temiz olduğunu söyle.
Se vir o Sr. Holden, diga-lhe que as suas bolas estão limpas.
Bana Don Holden'ın burada yaşadığı söylendi.
Disseram-me que vivia aqui o novelista Don Holden.
Bay Holden bir kaç yıl önce oraya konferansa gelmişti.
O Sr. Holden foi um dos professores convidados há uns anos atrás.
- Bay Holden sona geldi.
- O Sr. Holden expirou recentemente.
Ama, hey, eğer, um, Bay Holden... Eğer tekrar canlanmak isterse... ve resmen dünyevi işlerine başlarsa... Bunu ona verebilir misin?
Mas, escute, se o Sr. Holden... decidir nalgum momento ressuscitar... e renovar oficialmente os seus negócios terrenos... pode-lhe dar isto?
Pekala, eğer resmi bir canlanma olursa. Bay Holden'ın bu mektubu almasını sağlayacağım.
Se chegar a haver uma ressuscitação oficial... vou assegurar-me de que o sr. Holden receba esta carta.
Bay Holden bunun sayesinde dışarı çıkmadan eve girebilecek.
Para que o Sr. Holden possa entrar dentro de casa sem ter que sair.
Bayan Holden?
Srta. Holden?
- Hey, Bay Holden.
Olá, Sr. Holden.
- Hey, Bay Holden.
- Olá, Sr. Holden.
Ben Franklin Holden, bu kasabanın Belediye...
Sou Franklin Holden, Presidente de...
Bir Van Holden, Harvard'dan atılıyor.
Eu não ganho nada a ser expulso de Harvard.
O bir Van Holden.
Ele é um Van Holden.
- Siktiğimin Jeremy Van Holden'ı. - Onurunu kurtardın, dostum.
Jeremy Van Holden.
Jeremy Van Holden?
Jeremy Van Holden?
Epstein röportajı için tebrikler, Van Holden.
Bem. Parabéns pela conta que conseguiu, Van Holden.
Jennifer Jones ve William Holden.
Jennifer Jones e William Holden.
Ayrıca kurbanın kimliğini de buldu.
Também consegui uma identificação da vítima. Chama-se Griffin Holden.
İsmi Griffin Holden. Yayıncısı onu kayıp listesine koymuş.
O editor dele deu-o como desaparecido.
Griffin Holden'ın editörü.
A editora do Griffin Holden.
Tabii ki, sadece ona halınızda Griffin Holden'in spermini bulduğumuzu söylemeyi unutmayın.
- Claro... mas veja se lhe diz que encontrámos o sémen do Griffin Holden na sua carpete.
Griffin Holden'e Iüks halı yolculuğu sağladınız, değilmi?
Você deu uma visita guiada em grande ao Griffin Holden, não foi?