Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Horses

Horses перевод на португальский

27 параллельный перевод
* Gülerdik ve sayardık atları *
We'd laugh and count horses
Ne? - Hayır.
Cavalos ( horses )?
Evet fakat şu anda Dark Horses'ı eziyoruz.
Sim, mas estamos tipo a esmagar os Cavalos Negros.
Bu adamla "The Horses" de tanıştım. Telif hakkından bana pay verecek.
Conheci um tipo no hipódromo que está disposto a partilhar uma patente.
Bendeniz Del Boy, "Sadece Salaklar ve Atlar" dan bildiğiniz gibi.
Aqui é o Del Boy, Da série "Only fools and horses".
Jim Many Horses.
Jim Many Horses.
Bay Many Horses!
Sr Many Horses!
Çılgın atlar nedir?
O que são os "Crazy Horses"?
Evet. Çılgın atlar.
Pois. "Crazy Horses".
Bir gün Çılgın Atlara katılabilir miyim?
Posso ser da "Crazy Horses" um dia destes?
Çılgın Atlara kalınmak için çok küçükler.
São muito jovens... para serem Crazy Horses.
Atlar!
"Horses"!
Ben Çılgın Atlarım.
Eu sou a Crazy Horses!
Seni de sikeyim Çılgın At çeteni de sikeyim Alamein!
Vai-te lixar, Alamein, e o teu gang Crazy Horses!
Vahşi Atlar.
Wild Horses...
* Atlar geliyor, kaçsan iyi olur *
The horses are coming, so you better run
* Duymuyor musun atları *
Can't you hear the horses?
Ama bu Band of Horses *.
Mas isto é Band of Horses.
Noel, Band of Horses'a bilet mi almış? Evet.
- O Noel consegui bilhetes para eles?
Mağaradaki tüm resimlerle kıyaslayacak olursak, bu paneldeki atların tek bir kişinin elinden çıktığı, it seems certain that the horses of this panel kesin gibi duruyor.
Ao comparar todas as pinturas da gruta, parece certo que os cavalos deste painel foram pintados por uma só pessoa.
Genelde cuma günü başlar çünkü kafede tanışmışlardır. Cumartesi gecesi, Fleet Foxes veya Band of Horses konserine giderler. - Fleet Foxes'ı seviyorum.
Geralmente começa numa sexta, conhecem-se numa coffee shop, sábado à noite vamos ao Fleet Foxes ou ao Band of Horses... ou a um espectáculo tipo Light in the Attic.
1969 turnesinden sonra Muscle Shoals stüdyosuna girdik ve harika şarkılar olan Wild Horses, Brown Sugar ve You Gotta Move'u yaptık.
No final da tournée de 1969, fomos para o Muscle Shoals e editámos Wild Horses, Brown Sugar e You Gotta Move, que são excelentes temas.
# Pretty Horses - Shirley Manson #
Testemunha ocular desmentida por teste de ADN
... ve 3 numaralı Shadow yarışı tamamladı...
Horses'Shadow por um triz..
- At mı yetiştireceksin?
"After the Horses" ou...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]