Hotshot перевод на португальский
17 параллельный перевод
Hotshot'tan bir kız seviyorsun.
- Amas uma rapariga de Hotshot.
Hotshot'taki kan kanallarından haberim var.
Sei tudo sobre o tráfico de sangue em Hotshot.
- Bana bak. Hotshot'a haber yayarsan polis olma hayallerine veda edersin!
Ouve, se avisares o pessoal de Hotshot, podes dizer adeus à carreira de polícia.
Dedektif Bellefleur, hala sürmekte olan 586 baskın var.
Detective Bellefleur, temos um 586 em curso no Hotshot.
Hiç baskına gitmemiştim.
Nunca fui ao Hotshot.
Son birkaç gündür bilinen bir katili vurdum ve uyuşturucu operasyonunda bir uyuşturucu satıcısını hakladım.
Nos últimos dias, matei um assassino conhecido, detive um traficante de droga no Hotshot.
- J, kız Hotshot'lı.
- J, ela é de Hotshot.
Fark etmedin sanırım ama Hotshot'ta kanunları pek takmayız.
Caso ainda não tenhas reparado, não nos importamos muito com a lei em Hotshot.
Duyduğuma göre Hotshot'ta bastığımız metamfetamin laboratuvarında şimdi de V satıyorlarmış.
Diz-se na rua que o laboratório de metanfetaminas de Hotshot, agora trafica V.
Düşündüm de ; V'yle Kevin'a saldıran orostopolların arasında bir bağ kurup bunu Hotshot'a bağlarsak, onlara tekrar baskın yapmak için makul bir sebebimiz olur, değil mi?
Ora, se ligarmos o V do cretino que atacou o Kevin a Hotshot, dá-nos causa provável para fazermos outra rusga, certo?
Sana söyleyeyim bak V bağımlısı olan adam Hotshot'tan çıkarsa FBI'yı, DEA'i, ATF'i, DOJ'i ve Blackwater'ı yardıma çağırıp o lanet çöplüğü çıktığı bataklığa geri gömeceğiz!
Digo-te, se se confirma que o viciado em V é de Hotshot, chamo o FBI, a DEA, o ATF, o DOJ e a Blackwater, e vamos mandar aquele buraco de merda de volta à lama de onde veio!
Hem bugün şerifin dikkatini çektim. Hotshot'a baskın yapacağız.
Porque falei com o xerife e vamos fazer uma rusga em Hotshot.
- Senin eğlence anlayışını bilirim Hotshot.
Já vi o vosso tipo de diversão, espertalhão.
Hotshot'taki mallar o kadar salak ki panter adam yapmayı bile beceremiyorlar.
Os cabrões de Hotshot são tão burros que nem fazem um homem pantera.
Tamam. Tanktan çık Hotshot.
Muito bem, sai do tanque, espertinho.
Atan kazanır, hotshot.
Quem marcar ganha o jogo, espertalhão.
Sadece Hotshot'ta kabul görürsün.
- Só Hotshot te aceitará.