Hq перевод на португальский
70 параллельный перевод
Özel Arama Ekibinden HQ'ya!
Equipa especial de buscas para QG!
AIR NATIONAL GUARD HQ CHICAGO, IL
SEDE DA GUARDA AÉREA NACIONAL CHICAGO, ILLINOIS
HQ dan haber var efendim.
Menssagem do QG, senhor.
Belki telsizle HQ'ya haber verebilirim.
Sente-se, por favor. Podemos mandar uma mensagem via rádio para o quartel-general.
Durdurmak için ne yapabiliriz efendim?
Devo chamar a Tac HQ para interceptá-lo?
Karargâhta.
Ficou no HQ.
İşte bu yüzden UTO'nın HQ'suna geldim - Uluslararası Tüfek Organizasyonu.
Por isso eu fui ao quartel general do NRA - a National Rifle Organisation.
Sanırım akademide eskisi gibi eğitim verilmiyor.
Acho que o HQ não me treinou para o método que eles usaram.
Akademiye hoşgeldin.
Bem-vindo ao HQ.
Akademide herşey yolunda mı?
Tudo vai bem na HQ?
HQ, we need assistance.
HQ, precisamos de assistência.
HQ!
HQ!
HQ'yu ara.
Informa a central.
HQ'dan Anemon çiçeğine 12.
Controlo para Anemone 2.
HQ'dan Anemon çiçeğine 12, duyuyor musun?
Controlo para Anemone 2, ouves?
Karargaha ulaşabilir miyiz bununla?
Será que pegamos ondas HQ com ele?
Kingsley ( Ned ) ZISSOU, Zissou Merkezi, Pescespada Adası.
Kingsley ( Ned ) ZISSOU, Team Zissou HQ, Ilha de Pescespada
Yeni stüdyoları "HQ" da ilk kez buluşan grup film yapımcılarıyla belgeselin geleceğini tartışır.
Reunida pela primeira vez no seu novo estúdio, o "HQ", a banda discute o futuro do documentário com os cineastas.
Girdiğimiz ve HQ stüdyosunu ilk kez kullandığımız zamandı.
Foi quando viemos e, pela primeira vez, usámos realmente este estúdio, o HQ.
"HQ" daki donanım Metallica'nın yaz turnesi için toplanıyor.
O equipamento é acondicionado para a primeira fase da digressão de Verão dos Metallica.
Merkez sizin dosyalarınızın savunmasız olduğunu söyledi, ama hiçbir kanıt yok... Orada bize ait hiçbir dosya olmamamlıydı!
Hq disse que seus arquivos eram vulneráveis, mas não há provas... não devia haver qualquer arquivo sobre nós!
Bu London HQ'daki çatı katının örnek modeli.
É um modelo à escala do telhado da sua sede em Londres.
HQ yi beklemek için tam bir senemi harcadım.
Passei um ano no Quartel General à espera disto.
Şimdi HQ'nun bildirdiği bu araç değil mi?
Não é este o veículo que a sede acabou de participar?
Starcher, Anderson'ı al ve kumanda merkezine dönün ve onu orada tut.
Starcher, leva o Anderson de volta para o HQ e aguenta-o lá.
HQ duyuyor musunuz, görüntüde bir hedef var
Escuta-me Alfa Dog HQU? Nós temos visão no objectivo.
Hq'yu ararım..
Vou ligar para a segurança.
Köpek komuta merkezine hoş geldin, bütün operasyonun kilit noktası.
Bem-vindo ao Dog HQ, o cérebro de toda a operação.
Köpek komuta merkezi bizi seni korumak için yolladı.
Dog HQ nos enviou para te proteger. Agora, vamos lá.
Merkez, bunları görüyor musunuz?
HQ, você está tirando isso?
Merkez, Catherine ve Diggs yanımızda.
HQ, temos Catherine e Diggs.
Görevini kabul etmen halinde içeriği Merkez'de anlatılacak.
Sua missão, caso você decida aceitá-la será revelado no HQ.
Artık dosyaya merkezden Bay Vogt bakıyor.
O Sr. Vogt do HQ está a analisá-lo.
Efendim, karargah tam önümüzde bizi vurmak üzere olan bir EMB olduğunu söylüyor.
Sir, HQ diz há uma frente de E.M.P. directamente a abater-se sobre nós.
Karargah. Acilen Charlie Murphy'nin adresine ihtiyacımız var.
HQ, HQ, é precisamos do Endereço de Charlie Murphy's imediatamente.
Karargah.
HQ.
Karargah, burası 144.
HQ, daqui batalhão 144.
Karargah, o adrese derhal ihtiyacımız var!
HQ, HQ, é preciso que o endereço agora!
- Karargah, tekrar ediyorum.
HQ, repito.
Dinleyin, bence karargaha dönmeliyiz.
Olha, meu, nós devíamos apenas voltar para o HQ.
Nasıl polis oldun sen?
Sia, tu vais para o hospital. Encontro-te na "HQ" mais tarde.
Çizgi romanlar kralı bununla çok ilgilenirdi.
O rei das HQ's ficaria alegre com isso.
Jules, HQ'yu aramalı ve Cliff'in peşine bir adam taktırmalısın.
Jules, liga para a Central e diz-lhes para seguirem o Cliff.
Zajac HQ'yu mu çağırayım. Ve o geri zekalıya hala Tom Kane'i indirmeye hevesli misin diye mi sorayım?
Liga para o comité do Zajac e pergunta ao idiota que atender se o candidato ainda está interessado em conspirar contra Tom Kane?
Bu benim de en sevdiğim çizgi romandır.
É a minha HQ favorita.
Merkezi bağla.
Radio HQ.
" Mevcut tek orijinali Dillio HQ'daydı.
" O único original existente estava na Dillio.
Arama gurubu... operasyonla ilgili bilgi talep ediyoruz Ben HQ
QG chama D2... Chamando a equipa de buscas...
HQ'dan Anemon çiçeğine, duyuyor musun?
Controlo para Anemone 2, ouves?
HQ.
O HQ.
Merkezi kaybettik.
- Perdemos HQ