Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hunger

Hunger перевод на португальский

32 параллельный перевод
Hunger Games'in yeni filminde oynuyor.
Está a fazer o próximo Hunger Games.
Açlık ve hastalıktan öldürme de...
Don't let them die from hunger or illness.
Çıkarken yolunun üzerindeki hemşire Hunger'ı içeri yolla.
Manda entrar a enfermeira Unger quando saíres.
Hunger has driven him far out to sea to search for seals among the remaining fragments of ice.
Fome levou-o até ao mar em busca de focas entre os fragmentos remanescentes de gelo.
Sonrasında dünyadaki açlık için İtalyan hükümeti temsilcisi olmuş.
Depois disso, entrou na World Hunger Mission do governo italiano.
Das Hunger Projesi, Almanya.
"Das Hunger Projekt, Deutschland".
Serena'nın "Açlık Oyunları" çocuklarından birisiyle yatakta çekilmiş resmi yoksa elinde, bir işe yaramayacaktır.
A não ser que tenhas fotografias da Serena na cama com os rapazes do "The Hunger Games", isso não vai funcionar.
Bir kızın üzerine parla, şöhrete özlemle, Ve bir yüze ve bir isme Hatırlanmak için.
Fade in on a girl, with a hunger for fame and a face and a name to remember the past fades away, because as of this day
Özelimi gruba sokmaktan pek hoşlanmam o yüzden kendi kolâjımı Açlık Oyunları'ndan Katniss Everdeen için yaptım.
Eu não gosto de trazer a minha vida pessoal para o grupo, por isso fiz as minhas colagens para a Katniss Everdeen de The Hunger Games.
Maaşlarda denge, Hunger Games ve Lady Gaga kadın gücü zırvalıkları falan...
Igualdade nas tarefas domésticas. Igualdade de salários e toda aquela merda de Jogos Vorazes, Lady Gagá e poder feminino.
Marley, Açlık Oyunlarını izlemek için sırada 6 saat beklediğin doğru mu?
Então Marley, é verdade que passaste seis horas à espera na fila para ver os Hunger Games?
- Sen de devamlı aç olduğun için Açlık Oyunları'nı kendinle mi bağdaştırıyorsun?
Então achas que te relacionas com os Hunger Games porque tu própria tens fome?
- The Hunger Games?
"The Hunger Games"?
74. Geleneksel Açlık Oyunları'na hoş geldiniz.
Bem-vindos à 74.ª Edição Anual dos Hunger Games.
Açlık Oyunları'nı okudun mu?
Já leste aquela cena dos "Hunger Games"?
Açlık Oyunları ne oluyor?
E os "Hunger Games" é sobre o quê?
Taylor ve Crosby ile bu gece Madison'larda "Açlık Oyunları" nı izleyeceğiz.
Então, eu, a Taylor e a Crosby vamos ver "Hunger Games" hoje á noite a casa da Madison.
Etrafta bir ebeveyn olması beni de rahat ettirecek.
Pois, não sei o que é que pode acontecer a ver "The Hunger Games".
Taylor ve Crosby ile bu gece Madison'larda "Açlık Oyunları" nı izleyeceğiz.
Eu, a Taylor e a Crosby vamos ver "Hunger Games" hoje á noite a casa da Madison.
"Açlık Oyunları" mı?
"Hunger Games"?
Açlık Oyunları Alaycı Kuş
THE HUNGER GAMES :
Burada sizinle olmaktan büyük mutluluk duyuyoruz bugün çocuklarımızın sağlığı ve iyiliği için hayati derecede önem taşıyan Sağlıklı ve Tok Çocuklar Yasası'nı imzalayacağım.
Estamos entusiasmados por estar aqui convosco para assinar o protocolo "Healthy Hunger-Free Kids", que é crucial para a saúde e bem-estar dos nossos filhos.
Tehlike geçene kadar körfezde barınak kurabilirsiniz.
Vão refugiar-se em Hunger Bay até estarmos livres de perigo.
The Hunger Games'i tanıtmak için zamanımız yok.
É um Teleton local, Josie, não temos espaço suficiente para recriar os "Jogos da Fome"
Avuç içi bilgisayar ve harita gibi. - Bütün Açlık Oyunları'nı okudum.
Leio as palmas das mãos, mapas e li todos os The Hunger Games...
The Hunger Games'in başrolü bir kadın.
A protagonista em Jogos Vorazes é uma mulher.
Sacrer Timeless İyi seyirler dileriz.
- Hunger Pains -
Yeni Cennet, Snow Piercer, Açlık Oyunları :
- O Expresso do Amanhã ", " The Hunger Games
Son Hunger Games filmini hiç mi hiç beğenmedim.
- O quê? Este último Jogos da Fome não foi dos melhores.
Saint Antoine de bir isyan var.
- Capitão, é o D'Artagnan. Há um motim em Saint Antoine! OS MOSQUETEIROS [ S03E01 - "The Hunger" ]
Açlık Oyunlarının yıldızı mı geliyor şimdi?
A estrela de The Hunger Games está vindo aqui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]