Hunk перевод на португальский
38 параллельный перевод
Hunk, sen dinlemek istemiyorsun.
Hunk, tu não me ouves.
- Sen ve Hunk arabayı tamir edin.
- Continua a arranjá-la, mais o Hunk.
Beni, eski dostun Hunk'ı, hatırlıyor musun?
Lembras-te de mim o teu velho amigo Hunk?
Seni buranın gediklisi Hunk Houghton'la aynı hücreye koyuyorum.
Porei-te com Hunk Houghton, um veterano.
- Hey Hunk.
- Ouça, Houghton.
Çok iyiydi Hunk. Bir tane daha söyle.
É muito bonito, Hunk.
Hunk Houghton'ın mektubunu aldınız mı?
Recebeu a carta do Hunk Houghton? - Mm-hmm.
- Hunk bana şarkı söyleteceğinizi söylemişti.
- Hunk me disse que me deixaria cantar.
Anlaşılan Hunk sana birkaç şarkı öğretmiş.
Hunk te ensinou umas canções?
Hunk Houghton.
Hunk Houghton.
Hapisteyken Hunk Houghton bir keresinde şöyle demişti...
O velho Hunk Houghton disse-me uma vez no cárcere.
Hunk, seni eski tüfek.
Hunk.
Millet, Hunk Houghton'la tanışın, 21. koğuşun en sıkı mahkumlarındandı.
Amigos, apresento Hunk Houghton, o melhor detento do presídio.
Planım yok Hunk.
Pois, não tenho planos, Hunk.
Hunk için planın yok mu? Eski ortağın için?
- Não há planos para o Hunk, seu sócio?
Saçmalıyorsun Hunk.
Diz loucuras, Hunk.
- Hunk Houghton.
Hunk Houghton.
Bak Hunk, seninle açık konuşacağım.
Olhe, Hunk... Serei honesto contigo.
Uzun zaman oldu Hunk.
Passou muito tempo, Hunk.
Öyle mi düşünmüştün Hunk?
Isso pensou, Hunk?
Ona hürmet edeceğim Hunk. Ama % 50 olmaz.
O vou respeitar, Hunk, mas não por 50 %.
Akıl yürütmeye kalkma Hunk.
Não pense loucuras, Hunk.
- Beni zorlama.
- Não me provoque, Hunk.
Kes şunu Hunk!
Basta, Hunk!
Seninle dövüşmek istemiyorum Hunk.
Não quero brigar contigo, Hunk.
Hunk bana kavgada olanları anlattı. Ona hiç vurmamışsın.
Hunk me contou o que aconteceu... e que não lhe pegava.
Süper Hunk ve Spandexia.
Super Hunk e Spandexia.
Absolut Hunk.
Um Pão Perfeito.
Siz Absolut Hunk'mısınız?
Não é o Pão Perfeito?
Absolut Hunk!
O Pão Perfeito!
Bazı tasarımcılara, Absolut Hunk'ın MTV'de Canlı İstek Hattı'nı sunacağını söyledim ve atladılar.
Disse a alguns estilistas que o Pão Perfeito ia fazer entrar no TRL da MTV e agarraram logo a oportunidade.
Sen Absolut Hunk'sın.
És o Pão Perfeito.
Ancak o tartışmasız en ateşlisi, en korkuncu the Absolut Hunk...
Mas é o sexy mais perfeito, o lindo mais perfeito, é o Pão Perfeito!
Bir, Absolut Hunk olmak nasıl bir şey?
Primeiro, que tal é ser o Pão Perfeito?
Onunla mı buluşuyorsun? Melrose'daki Hunk'ta.
- Vais encontrar-te com ele?
Onunla mı buluşuyorsun? Melrose'daki Hunk'ta.
- Vai encontrar-se com ele?
O da emekli olmadığına göre senin Bo-hunk için boşta bir liderlik görevi yok.
Ele não vai demitir-se. Então... Não há posição de líder para o teu namorado.
Ah, eskiden barı olan yerlere gitmekten korkardım.
- No Hunk, em Melrose.