Hımmm перевод на португальский
78 параллельный перевод
Hımmm, odalarına erişimi olan.
Com acesso aos aposentos do rei.
Mımmm-hımmm. Düşük rakamlardan biri, ha?
Um dos números baixos, não?
Mımmm-Hımmm. Bazıları kullanır.
Vêm alguns, sim.
Mımmm - hımmm. Arkadaşınız kim?
Quem é o teu amigo?
Mımmm-hımmm. Köyde.
Na aldeia.
Hımmm, Georgie çocuk.
Não é, "Jorginho"?
- Hımmm. - Oturmaz mısınız Bay Thomas?
Quer se sentar, senhor Thomas?
Mımm-hımmm. Ah, evet, evet.
Sim, deve estar algures por aí.
Mımm-hımmm. Orada şarışın olurlar.
Costumam ser louros.
Kötüydü, değil mi? Mımmm-hımmm.
Estava mau, não estava?
Mımmm-hımmm. Harry'nin öldüğünü duyduğun zamanki.
- A tua dor pelo Harry estar morto.
Hımmm bir dizi resimlerimi çekeceğinize söz verdiniz. Tek ilgilendiğim bu.
Prometeste tirar-me uma foto, é só isso que me interessa.
Hımmm, çevre ile ilgili olarak planımız... Fabrikaların modernizasyonunu sağlamak için... Hem sanayi sektörüne vergi teşvikleri sağlamak, hem de...
O meu plano ambiental inclui incentivos fiscais para o sector industrial, para encorajar a modernização das fábricas, assim como legislação...
Her erkeğin bir hayali vardır... Hımmm ben de çocukluğumda, bataklık kuşlarını seyreder, annemin kabrine çullanır, hatırladığım kadarıyla şöyle düşünürdüm :
Qualquer homem tem um sonho... e quando era um pequeno rapaz, costumava observar os pássaros à beira mar a mergulharem na cripta da minha mãe, e lembro-me de pensar,'será o homem capaz do mesmo?
hımmm, bir bakalım- - okulu etkilemek, araba susturucusu, yüksek çitler... kendi gazete aboneliğiniz kendi çöp kutularınız.
Quer dizer, se ficar na rua, serei só mais uma... Boneca de pensão barata? Não, repelente de raparigas.
Hımmm? Bern-ie.
- Bernie.
Bernie nerede? Hımmm?
Onde está o Bernie?
Efendim, bu festivalin herşeyin ruhu bu... şu--şunu söylemek istiyorum ki.... - Sizi... seviyorum. - Hımmm?
Dentro do espírito do festival... só quero dizer que... eu amo-o... com essas cores!
O benim, hımmm -
Oh, claro. Era a minha... a minha amiga, Bonnie.
Kalp krizine benziyor... Hımmm... Bilmem.
Se não foi um enfarte... bem Não sei o que terá sido.
Evet, Dr. hımmm... Zimmerman ile.
Sim, com o Dr. Zimmerman.
İyi "hımmm" mı kötü "hımmm" mı?
Bom "hum" ou mau "hum"?
O şimdi çok incinebilir bir halde - Hımmm.
Está muito vulnerável, percebes?
Hımmm, bilemiyorum.
Bem, não sei.
- Hımmm, işte bahsettiğim şey buydu. Yapalım mı?
É disso que estou a falar.
Hımmm... istemiyor musun?
Hum... não queres fazê-lo?
- hımmm
Bem...
- Şeytan hakkında söylediğin tüm o şeyler - hımmm
Tudo o que disseste sobre o Diabo.
Hımmm. sadece yarım inç ama miktar değil kalite diyorlar.
São só 1,25 cm, mas o que interessa é a qualidade, não a quantidade.
belki bir kaç yıl içinde ama şu anda, hımmm, bebek sahibi olmaya çalışıyorum.
Talvez daqui a uns anos. Agora estou a tentar engravidar.
- Hımmm.
- Humph.
Hımmm.
É óptimo.
Hımmm, aramak eğlenceli olmuşa benziyor.
Bem, parece que esta pesquisa tem sido divertida.
- Hımmm.
Dez minutos.
Lanet olası hımmm da ne demek?
O que é que isso quer dizer?
- Hımmm? Bunu görmemiş gibi davranamam.
Não posso fingir que não vi isto.
Hımmm. Bu "şey" dediği neymiş merak ettim.
- Bem, pergunto-me o que era...
Mımmm-hımmm. Hoşça kal, tatlım.
Adeus, minha querida.
Bunu benim için almak ister misin, Doktor? Mım-Hımmm.
Pode abrir-me a porta, doutor?
Mımm-hımmm
Pronto.
- Hım,.
- Mmm, chang hatang motzo motzo.
Hımm.
Mmm.
Ve, hımmm...
Não sei o que fazer.
Hım.
Mmm.
Hımm... porno.
Mmm, pornô.
Yapma! Sana'Hımmm'dedirtebilirim.
- Não sabes o que perdes.
Hımm, peki neden böylesi önemsiz şeyler üzerine tartışalım ki?
Mmm, bem, Porque discutir sobre isso?
Hırsızlığa, çalmaya mı döndün?
Voltaste a roubar, furtos outra vez? Mmm?
Hı hı.
Mmm-hmm.
Hımmm.
Hmm?
Oh.mmm hırsızın profili sana yardım etmiştim..
O perfil do ladrão de identidades em que te ajudei?