Idol перевод на португальский
172 параллельный перевод
Bir idol ve yayılıyor.
É uma idéia, e está a espalhar-se.
İçi boş bronz bir idol, bir hiç!
A um ídolo de bronze, nada!
Korkumuzdan bir idol oluşturup adına Tanrı demeliyiz.
Devemos tornar o nosso medo num ídolo e chamá-lo de Deus.
Benim yerimi başka bir idol aldı.
Fui substituída por outro ídolo.
- Hangi idol aldı senin yerini?
- Que ídolo te substituiu?
- Ve onların iki muhteşem çocuğu var... -... ikisi de beni idol olarak görüyor.
e têm também duas crianças fantásticas que me idolatram.
O artık bir idol.
É um artista de acção.
- bunun problem olacağını sanmam - bir idol olmadığımı biliyorsun belki değilsiniz, ancak iç güzellikleri görmek gibi bir yeteneğim var bayan Simpson, beni ihya ediyorsunuz
- Isso não será um problema. - Não sou nenhuma beleza. Bem, talvez não, mas eu tenho o dom de ver a beleza interior das pessoas.
- Sen onu idol olarak görüyorsun, Clark.
- Tu idolatras o homem, Clark.
Pop idol görüntüsü beni boğuyor!
A imagem de cantora está a sufocar-me!
Rei ve Yukiko'nun "Idol Champlan" ına hoş geldiniz!
Bem vindos ao programa... da Rei e Yukiko,... "A Terra das Canções"!
Şuradaki Billy Idol mu?
Aquele é o Billy Idol?
Billy Idol bile bunu anladı.
O Billy Idol percebe.
Sakın Billy Idol'la bu şekilde konuşma.
Não falas com o Billy Idol dessa maneira.
Billy Idol gibi durmaya çalışıyordum.
Estava a tentar imitar o Billy Idol.
İstersen, sana Billy Idol gibi durmayı öğretebilirim.
Se quiseres, ensino-te a imitar o Billy Idol.
"American Idol" da bunu böyle yapmıyorlar.
Não é assim que fazem no American Idol.
Bence bu çocukların seni idol olarak görmelerini seviyorsun. Johnny görüyor!
O Johnny sempre foi aquele na família que nós sabíamos que tinha futuro.
Hnagi idol toplumdan intikam neticesinde... doğmamıştır?
Que espécie de modelo seria se não me quisesse vingar das coisas?
- Amerikan Popstarı'nın Hint versiyonu.
- A versão Indiana do American Idol.
Paul, Benny'yi kendine idol olarak görüyordu.
O Paul tipo idolatrava o Benny.
Mesela American Idol.
Pensa nos Ídolos.
Ben her şeyi gördüm. Billy Idol'e söyle, o istediği... beyaz düğünü buradan alamayacak.
Diz ao Billy Idol que aqui não vai arranjar nada.
Arabamda Pop Star yarışmacılarının dinlenmesine hayatta izin vermem.
Nunca ninguém que ganhou o "American Idol" canta no meu carro.
Zombi Star yarışmasından iyi geceler.
Zombie Idol deseja-lhe a continuação de uma boa noite.
"Amerikan İdol" ile bir bağlantısı yok.
Não afiliado ao American Idol.
Amerikan İdol diye bir şey duymadık bile.
Nós nem nunca ouvimos falar do American Idol.
Şimdi "American Idol" ın dün geceki bölümü gibi anlamsız bir şeyden söz edebilir miyiz lütfen? Teşekkürler.
Podemos falar sobre algo insignificante, como o último "American Idol"?
"American Idol" ı hiç seyretmedim.
- Nunca vi o "American Idol".
Ve sonra birbirimizin saçını taradık ve Amerikan Idol'ü hakkında gevezelik yaptık.
E então escovamos o cabelo uma à outra e tagarelamos sobre o "American Idol".
Ve Amerika'nın gelecekti idolü sen olacaksın.
E tu serás o próximo "American Idol".
Dünyanın En İğrenç Yemekleri çarşamba Idol'dan sonraya gelmiş.
"As Refeições Mais Nojentas do Mundo" passa para as Quartas depois do "Ídolos".
Bir Amerikan İdol'ü gibi şeker birisin...
És uma merda de um marshmallow, Tu és... tu és como um American Idol, ou algo do género...
"Amerika Yıldızını Arıyor" programına geçen yıl 200 telefon açtı.
Fez mais de 200 telefonemas para a final do American Idol.
Bir piskopatlar mezhebine idol olmak aslında bir güç göstergesi değil, baba.
Ser o ídolo dum grupo de psicopatas não é muito animador, pai....
İnsanlar niçin "Popstar" ı seyrediyor?
Porque é que as pessoas vêem o American Idol?
"Idol" de harika bir iş çıkarttın.
- Acho que estiveste óptima no Idol.
- Gerçek bir acil durumum var.
- É bom que não seja o American Idol. É uma emergência.
Bu yüzden American Idol'a oy vermiyorum.
É por isso que não voto nos Ídolos.
Billy Idol'e söyle, o istediği... beyaz düğünü buradan alamayacak.
Diz ao Billy Idol que ele não vai ter
Onların Amerika'yı House, American Idol ve American Idol Result programlarıyla eğlendireceğini düşünüyorsun.
Não achas que vão começar a entreter a América com êxitos como "House", "Ídolo Americano" e o "Ídolo Americano - Resultados".
Hayranlarının kafasında onun ideal hâli var. Ve bu kusursuz, hatasız idol için çok para ödüyorlar.
e pagam fortunas por esse ideal perfeito e infalivel.
Sizler zavallısınız. Bir katili idol haline getiriyorsunuz.
Encontrei esta New Yorker antiga na casa de banho.
Artık isimleri BBG ve American Idol.
Agora chama-se Big Brother ou Ídolos.
Sevilen Bir İdol Erkek Olmanın Alfabesi.
"Guia para uma figura masculina afectuosa."
Tarihler, rüyalar, mezhep, idol, batık şehir.
As datas, os sonhos, o culto, o ídolo, a cidade submersa.
"Emma" söküldü. İdol Hyde Park Müzesine verildi.
O ídolo foi entregue aos cuidados do Museu Hyde Park.
Çok iyiydin Sher.
Devias ter ido ao American Idol.
Amerika'nın bundan sonraki "İdol" kızı.
A próxima rapariga "It" da América.
Ocak'ta "American Idol" başlayana kadar da hiç işim yok benim.
Não tenho que fazer, nem nenhum sítio aonde ir até começar o American Idol em Janeiro.
American Idol ödüllü Michael Bublie ile..
Vou levar uma amiga ao Hollywood Bowl para uma noite romântica sob as estrelas com Michael Bublé e três concorrentes do American Idol.