Im перевод на португальский
4,916 параллельный перевод
Yerliler için ayrıImış bölgeye gidip cinayet hakkında sorular sorduğumda beni pek istekli karşılamıyorlar.
Quando vou à reserva fazer perguntas sobre um homicídio, não sou recebida propriamente de braços abertos.
Geri kalan parçalar çeyrek millik bir bölgeye dağıImış vaziyetteydi.
O resto das partes encontravam-se espalhadas num raio de 500 metros mais para além.
Tutsak kaldıkları sürece kurbanları kontrol altında tutmak için kullanıImış.
Foi usado para controlar as vítimas enquanto estavam a ser mantidas em cativeiro.
Arkadaşının dediğine göre Gantry Motelde kalıyormuş ama bu mesajı bıraktığı gece otelden ayrıImış.
No Gantry Motel, segundo o amigo. Mas a questão, é que ele saiu na mesma noite, em que deixou a mensagem.
Chad buradayken ona asıImış ama onu geri çevirmiş.
Tentou atirar-se ao Chad quando ele esteve aqui, mas ele rejeitou-a.
Çiftlerin ikisi de Grosse Pointe'den kaçırıImış orası Amerika'nın varlıklı insanlarının yaşadığı yerlerden biri ve şehir merkezine çok yakın.
Mas ambos os casais raptados são de Grosse Pointe, que é uma das maiores cidades afluentes de toda a América, e está apenas 10 Km do centro.
Bilinen son kredi kartı harcaması sürekli uğradıkları bir dondurma dükkânında yapıImış.
A última compra no cartão foi na gelataria que frequentavam.
Akşam saatlerine yakın bir zamanda arabalarına dönerken kaçırıImışlar.
Foram sequestrados no começo da noite, provavelmente a caminho do carro.
Tek başına bırakıImış.
Foi largada sozinha.
Ben Greta DelTorres'im!
Eu sou Greta Del Torres.
"Yani kurallar konusunda muhtemelen bana çok benzeyen... "... ve çok sevdiğim Alex'im. " Arada bir...
Portanto, minha Alex, que amo tanto... que provavelmente se parece demais comigo para o seu bem... de vez em quando, não receies quebrar as regras.
Başüstüne Amiral'im.
- Claro, Almirante.
- Quags'im ben.
Sou o Quags.
... çünkü benim Elizabeth'im, gerçek Elizabeth,... asla kendi planını ortaya çıkaracak kadar aptal olmazdı.
nunca seria estúpida ao ponto de revelar o seu plano.
- Çünkü plan benim değil,... ve ben gerçek Elizabeth'im.
Porque não é o meu plano, e eu sou a verdadeira Isabel.
Benim First Lady'im sen olacaksın.
Vais ser a minha Primeira Dama.
Bay Andrews için bir süper büyük Göbek Patlatan'im var.
Delicioso, grande Belly Buster para o Mr.
Beni Şerif olarak tanıyorsunuz. Ama bugün sadece Andy'im.
Todos me conhecem como xerife, mas hoje sou apenas o Andy.
Benim Boer Savaşı Webley'im çalındı.
O meu revólver "Boer War Webley" foi roubado.
Corvette'im çalındı ve kazaya karıştı!
O meu Corvette foi roubado e arrasado!
# Varsa bir DVD'im # # Olmalı yanına Blu-ray #
Quando vejo um DVD, Tem que ser em Blu-ray.
Siyasetçi üzerine ateş açıImış.
Alguém disparou contra um político de visita.
4. arama FBI binasının içinde yapıImış. Tam da Gruzinsky'nin seninle buluştuğu vakit, Ajan Rigby.
A quarta ligação foi feita dentro do prédio do FBI à hora em que o Gruzinsky se encontrava consigo, Agente Rigby.
Bu- -
É im...
Murifield'i kapatmak mı? Ben Muirfield'im.
"Fechar a Muirfield?" Eu sou a Muirfield.
Ben Peter Pan'im.
Eu sou o Peter Pan.
Beytüllah'im ve Kudüs arasındaki tüm yolların kapatılmasını istiyorum!
HEBREU : Quero as estradas entre Belém e Jerusalém todas fechadas.
Slivovitz'im nerede kaldı?
Onde está a minha Slivovitz?
Önceden yazıImış oluyor.
Está tudo planeado.
"Bana bakın, ben Superman'im" mi?
Olhem para mim, sou o super homem?
Ben Mary'im.
Chamo-me Mary.
Hepsi bahtı kara Krusty Limuzin'im içindi.
Esses pneus são da minha falida Cidade do Carro Krusty.
Pete'im işte.
É o meu Pete.
Ben Dan'im.
Sou o Dan.
Görüntüler, belirsiz şekiller falan.
Im... imagens. Formas vagas.
Im Hyung-taek yaşıyor orada.
O IM Hyung-taek vive lá.
Seni aptal, Sungji Çimento'nun sahibi Im Hyung-taek diyorum!
Não, seu burro, IM Hyung-taek, o dono do Cimento Sungji!
Im Hyung-taek mi?
Aquele IM Hyung-taek?
Im Hyung-taek'ten bahsediyorum.
Aquele IM Hyung-taek.
Ayrıca Im'in evinin oralarda polisler devriye geziyor.
E as queixas públicas do IM fez com que a polícia patrulhe a área.
Im Hyung-taek'e.
IM Hyung-taek.
IM GEUN-YOUNG'UN KAÇIRILMA DOSYASI KAPANDI
O RAPTO DE IM GEUN-YOUNG CASO ENCERRADO
Bu sefer Im Hyung-taek adlı bu adamı öldürdüler.
Desta vez mataram um homem de nome IM Hyung-taek.
Im Hyung-taek, onu tanıyorsunuz değil mi?
Conhece o IM Hyung-taek, não conhece?
Im Hyung-taek'in babası vakfın baş müdürüydü.
O pai do IM Hyung-taek era o Chefe Director da fundação.
- Im Hyung-taek'i de siz öldürdünüz değil mi?
Vocês também mataram o IM Hyung-taek, certo?
- Tardis'im.
- A minha TARDIS.
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa e-mail'im var.
Tens o meu endereço de email se precisares de alguma coisa.
Aramalar cep telefonundan yapıImış.
Essas chamadas foram feitas de um telemóvel.
'Im var!
Apanhamo-los.
Ama bir sonraki Şerif'im.
Sou o próximo Xerife.
imkansız 865
imkânsız 174
imkanı yok 151
imkânı yok 55
imdat 2812
imiz 35
ımız 24
imiz var 18
ımız var 17
imparatoriçe 27
imkânsız 174
imkanı yok 151
imkânı yok 55
imdat 2812
imiz 35
ımız 24
imiz var 18
ımız var 17
imparatoriçe 27
im var 53
ım var 34
imha 16
imzala 120
imza 190
imparator 180
imzalayın 43
imkansız değil 30
imkansız mı 25
imzala şunu 22
ım var 34
imha 16
imzala 120
imza 190
imparator 180
imzalayın 43
imkansız değil 30
imkansız mı 25
imzala şunu 22