Ingles перевод на португальский
127 параллельный перевод
1910 yılında bir İngiliz olmak harika.
E otimo ser um ingles em 19 10
Bir İngiliz bankası titizlikle yürür
Um banco ingles Precisa de boa administraçao
Aynı şey bir İngiliz evi için de geçerli
Um lar ingles Merece a mesma atençao
Ingilizcen varmi?
Habla Ingles?
7 deyince şey dediğinizi sandım... ( İngilizce nasıl denir... ) Como se dice en ingles...
Acho que o sete... Como se dice en inglês...
İngilizce konuşmanı umardım.
Eu gostaria que voce falasse ingles.
Yelov bir İngiliz asker üniforması ele geçirdi, ve Hindistan'dan bir görevliymiş gibi geçti.
Então Yelov tomou conta de um uniforme de um soldado ingles. E fez-se passar por um oficial da Índia!
Bu kadar karışık olan sadece İngilizce.
So em ingles que complica muito!
İngilizce!
ingles!
Göreceksiniz bir sabah uyanacak ve bir de bakacaksınız ki, İngilizce rüya görmüşünüz.
Voces verao. Um dia vao acordar e notar que estavam sonhando em ingles!
Charles Dickens bir İngiliz yazarıdır.
charles "Dickens" e um poeta ingles.
İngilizce olarak okunmasını dinlemek benim için de ilk!
Para mim tambem foi estranho ouvir WoIfe em ingles.
İngilizce konuşuyorsun?
Voce fala Ingles?
Sizinle İngilizce anlaşabilirim.
Eu vejo que sabe falar Ingles.
Bu İngilizce, haydi.
Isso é Ingles. Vamos.
Shirley Jones ve Marty Ingels'in yılbaşı partisi.
Disso e da festa da passagem de ano de Shirley Jones e Marty Ingles.
İngilizce biliyor musun evlat? Parla Usted Ingles?
¿ Parla usted inglês?
Birileri "Bekleyin lütfen" mi dedi yoksa İngilizce bizim anadilimiz değil mi?
Ela não disse, "Esperem, por favor?" Ou não falam ingles?
- O İngilizce.
- Está em ingles.
İngiliz ordusunun kumandanına bir mesajım var.
Trago uma mensagem para o capitao do Exercito ingles.
Tek başına atın üstündeydi. Bütün İngiliz ordusunun karşısındaydı ve onları kaçırdı.
E la estava no cavalo branco diante do exercito ingles, e fe-Ios bater em retirada.
Burası İngiliz toprağı.
E territorio ingles.
İşe gelince "Ben bilmiyor İngiliz."
Então é só, "No hablo ingles."
O beyaz İngiliz kıçını oturttur bakalım!
Entao senta o teu cu ingles de uma vez!
Oyun yok.
No hablo ingles
ÍNGÍLÍZCE KONUSULUR Ç
FALA-SE INGLÊS
İNGİLİZCE GÜZEL KONUŞMA VE YAZMA KURALLARI
COMO FALAR E ESCREVER INGLÊS PERFEITO
İngilizce'den önce Fransızca konuşmuşum.
Falei francês antes ainda do inglés.
- Çünkü hırsızınız İngiliz.
- Porque o seu ladrão é Inglés.
INGILIZ CE DE OKUYAMAM
TAMBÈM NÄO sei LER INGLÊS.
"Otoriteye itaat" deneyleri 1960-1963 yılları arasında Yale Üniversitesi'nde gerçekleştirilmiş Profesör Stanley Milgram kontrolünde yapılmıştır.
legendado por Neísa Teixeira com base em legendas em espanhol em espanhol e em ingles. Junho de 2009.
Hey, İngiliz.
Viva, Inglés!
Kim, İngiliz?
Quem, Inglés?
Sadece beş koruma, İngiliz.
Só cinco guardas, Inglés.
Masada içki var.
Há grogue na mesa, Inglés.
Yavaş ol, İngiliz.
Calma, Inglés.
- Dinle beni, İngiliz.
- Escuta, Inglés.
Şeytanın kulağını ye, İngiliz!
A tua boca nos ouvidos do demónio, Inglés!
İNGİLİZ OLDUĞU SANILIYOR
- DIZ SER INGLÊS
- İngilizce bilmiyor ben.
- No hablo inglés.
- Neyse en azından İngilizce söylüyorlar.
- Nem sequer cantam em inglês. - Ao menos podiam cantar em inglés.
Dios, esto es tremendo. ¿ Encontró a alguien que hable inglés?
- Encontraste alguém que fale inglês?
İNGİLİZCE-RUSÇA SÖZLÜlK
DICIONÁRIO INGLÊS-RUSSO
İNGİLİZCE KONUŞUYOR. SEN AL.
ELE FALA INGLÊS ATENDE TU!
Ucuz fiyatlar. - Clamato!
INGLÊS COM PRONÚNCIA ITALIANA
Tren olan bir yer. Bu adam dilimizi bilmiyor.
Este gado não fala "inglés".
# Bir Okan Soylu çevirisiydi. #
TRADUZIDO DO INGLÊS POR BOMBEIRO
¿ No habla inglés?
No habla português?
Degastipus non disputantemes. İngilizce konuşur musun?
Queres falar em Ingles?
¿ Hola, habla inglès?
Hola, habla inglés?
LORD NELSON'UN ZAFERLERİ CESUR İNGİLİZ KAHRAMANI
AS VITÓRIAS DE LORD NELSON, O VALENTE HERÓI INGLÊS