Inç перевод на португальский
542 параллельный перевод
Pencerenin sadece 18 inç altında asılı duruyordu.
Estava suspenso alguns centímetros abaixo
Şeyimden 2 inç aşağı.
Mais 5cms, mamacita.
İşte, son model 6 silindirli ve dört buçuk inç kalibrede ayrıca beş buçuk inç vuruşlu.
Tem o novíssimo motor de 6 cilindros e 4,5 polegadas de diâmetro e 5,5 polegadas de curso.
Ve korkarım arka koltuk, söylemeliyim ki ; karım için bir inç çok uzun.
E o assento de trás tem uma polegada demais para minha mulher.
Dört buçuk inç kalibre oldukça ilgi çekiciydi
Mais interessante é o diâmetro de quatro-e-meia polegadas.
Bir inç'in onbinde birinden daha ince.
Mais finas do que 0.0025 mm de uma polegada.
Bir başka iki inç, mamacita.
Mais 2 polegadas, mamacita.
Bu model, çok yeni bir tip,... üç inç kalınlığında çok sağlam bir çelik.
Este é o modelo mais recente. Aço temperado com 7.5 centímetros de espessura.
Bilirsin uyandığımda, veşu silahın tam suratıma dayandığını gördüğümde ve seni silahın ucunda görünce Kendi kendime dedim ki : "Miller, bir inç bile kıpırdarsan, ölü bir adam olursun."
Quando acordei e vi a arma apontada à minha boca e você do lado de lá, disse cá p'ra mim : "Miller, mexes um cabelo e és um homem morto".
kocam gibi değil... Evleneceğim erkeğin aleti 9 inç ( 22,9 cm ) olmalı.
É que... bem, o tipo que se casar comigo o tipo que se casar comigo tem que ter um pau de 23 cm.
Üç tane zincir, her biri 57 inç uzunluğunda.
Três correntes, cada com "cincuenta y siete" polegadas.
12 inç, tam yönetmeliğe göre.
Conforme o regulamento.
İleri... bir inç.
Avançar... uma polegada.
Sadece 6 inç alta koyuyorsun.
Temos de a enterrar 15 centímetros.
Yapraklara basan biri bir buçuk inç'lik baskı yaparsa.
Não mais. Deixamos a placa de pressão coberta por um centímetro de terra.
Her katta çıkışlar var... 3 ve 1.5 inç.
- Os andares têm saídas com 6 e 3 cm.
Klima kapakları, 6 inç.
Condutas de ar condicionado de 15 cm.
Burada çeyrek inç çelikler var. Şunu otobüse yükleyin.
Ponham estas chapas de aço junto ao autocarro.
Bir inç bile boy atmamışsın.
Não cresceste!
O zamana kadar nasılsa bir inç büyür!
Até lá cresce dois centímetros.
Zamanla bir inç büyüyeceğini söylemiştiniz.
Disseste que crescia dois centímetros.
Yerden 6 inç.
A 15 cms do chão.
Man : Bu şeyler traş bıçağı gibi- - iki inç uzunluğunda ve ve her biride iki inç uzunluğunda.
O material é como lâminas de barbear, de duas polegadas de largura e há um destes a cada duas polegadas.
İki 10 inç tekerlek. - 10... ne?
Rodas de 2.10 polegadas, dez...
İki inç mercekli olsun. Duydun mu?
Um refractor de duas polegadas serve.
Yarına iki inç mercekli bir teleskop istiyorum.
Ouviu? Para amanhã.
Güç, tüm beden, bir inç.
Força, todo o corpo, um ponto.
Eğer üç ya da dört inç kaldırabilirsem, diğer tarafa kaydırabilirim.
Se conseguir levantá-la uns 8 ou 10 cm... talvez dê para jogá-la para o lado.
Kurşun bir mızrağı kalbine soktum, tam kalbine değil ama kalbinin iki inç aşağısındaki enerji merkezine.
Uma espada de ferro cravada, não no coração... mas no céu centro de energia, cinco centímetros abaixo do coração.
Normal bir ağır sıkletin inç kareye ortalama darbesi 316 kilodur.
Um peso pesado tem em média 316 kg de pressão por polegada quadrada.
Tam tepede tele bağlanmış. Tepeden itibaren üç inç yok.
Com certeza que na parte de cima, onde está ligada ao fio e não 7 cm abaixo.
- Bekle bir saniye. - Bir buçuk inç. Koluna rağmen deneyeceğim.
- Deixa-me tentar isto no braço.
üç çeyrek inç, çifte örgü.
Um nó duplo. Perfeito!
2 adım ve 3 inç, Al.
Sessenta e oito centímetros, Al.
2 adım, 3 inç.
Sessenta e oito centímetros.
4 inç ( ~ 11 cm ) Smith.
Uma Smith 38.
Bir inç daha büyümüşsün gibi görünüyor ama pek ateşli görünmüyorsun, Buddy.
Parece teres crescido mais um pouco, mas não pareces muito feliz, Buddy.
9 inç yüksekliğinde. 59 dolar, çok düşük -
De 22 cm de altura. $ 59, um preço baixo...
Warner Bros. Pictures, Inc
Warner Bros. Pictures, Inc
WOLF J FLYWHEEL A.Ş. ÖZEL DEDEKTİF
WOLF J. FLYWHEEL INC. DETECTIVE PRIVADO.
itidal ®
INC.
Hatırladınız mı? Nişanlım. İşletme fakültesinden ilk yüzde 2 içinde mezun oluyor ve Chemical Foods onunla süresiz sözleşme imzalayacak.
lembra-se... meu noivo... vai se formar entre os 2 % melhores na faculdade de administração e a Chemical Foods Inc. quer dar-lhe um contrato vitalício... e eu posso estragar tudo se eles não gostarem de mim.
SLUMBER lNC.
SLUMBER INC.
GELULA CO., INC.
GELULA CO., INC.
İmalat : Pittsburgh Üretim A.Ş.
Fabricados pela Pittsburgh Manufacturing Corporation Inc.
Çene basınç : İnç kare başına 1,500 bar.
Pressão dos maxilares :
Üç inç metal kaplama.
Com blindagem de 7 cm?
Altazilar :
Subtitulação : GELULA CO., INC. Legendas ripadas por : milesaway
Altazilar : GELULA CO., INC.
Até logo!
Öyle mi? "Resort International, Inc.'in armağanıdır."
A sério? "Cortesia do Resort International."
Onu kahvaltıdan sonra geri götürsek daha iyi. Closed captioned by captions, inc los angeles
Vou devolve-lo logo depois do café da manhã.