Iphones перевод на португальский
24 параллельный перевод
Müşterilerimizin dikkatine ; Iphone`un fiyatı şu an 20 Cent.
Atenção, compradores, iPhones agora 20 cêntimos.
Bence iPhone'lar günümüz elmaslarının yerine geçmiş durumda.
Acho que os iPhones são os novos diamantes.
- Ama eskiden iPhone'um olmuştu. - Eminim olmuştur.
- Mas já tive alguns iPhones.
22 yıl önce iPhone'lar yoktu.
Há 22 anos atrás, não havia iphones.
Evet, ama insanlar iPhone'larından Amish çiftlikleri aradıkları için.
Sim, mas só porque às vezes as pessoas procuram por quintas Amish nos seus iPhones.
Bu yüzden burada cep telefonu, iPhone Blackberry, mesajlaşma, twit atma yasak.
Por isso, não há cá nada de telemóveis, iPhones, Blackberries, SMS, tweets...
Obezite, göğüs kanseri, kasırgalar yaşlı kadınların çocuk doğurması, iPhone... O işi süper yapıyordu.
Obesidade, cancro da mama, furacões, mulheres mais velhas a terem filhos, iPhones...
Larry, ben dışarı çıktığımda üç yeni İphone falan çıkmış olur.
Larry, quando chegar a altura de sair, deverá ter havido tipo... - Três novas gerações de iPhones.
Lanet olası iPhone.
Malditos iPhones.
O iPhone'larda olanlardan değil.
Nada de iPhones.
Birinci kuşak iPhonelar için oyunlar yapıyorduk ben iş geliştirmesindeydim.
Criámos jogos para a geração de iPhones. Eu trabalhava no desenvolvimento de negócios.
iPhone'larından film izleyen iki adam filmi devam ediyor.
A AMÊIJOA BÊBEDA Agora voltamos a "Nos Filmes" com dois tipos que vêem os filmes nos seus iPhones.
Steve Jobs arkadaşlarına bedava iPhone vermiş miydi?
O Steve Jobs andou a dar iPhones de borla aos amigos?
Ve bugüne kadar dört milyon adet iPhone sattığımızı bildirmekten olağanüstü bir mutluluk duyuyorum.
É com um grande prazer que vos informo que já vendemos quatro milhões de iPhones.
İki yıldan biraz uzun sürede 30 milyon iPhone sattık.
Em pouco mais de dois anos, vendemos 30 milhões de iPhones.
Jobs gerçekten farklı düşünmüş olsaydı, iPhone'a Apple müşterilerinin eline geçmeden dokunan insanlara daha fazla değer vermesi gerekmez miydi?
Se Jobs realmente "pensasse diferente", não deveria ter-se importado mais com quem tocava nos iPhones antes de eles chegarem aos clientes da Apple?
Şimdilerde ise eline iPhone'u geçiren herhangi bir sığır Sydney Pollack usulü seks filmi çektiğini sanıyor.
Hoje em dia, qualquer casal de bimbos pode pegar nos iPhones e fingir ser a Sydney Pollack dos filmes pornográficos.
Ya da komsusunun telefonunda.
E os iPhones dos vizinhos?
Günümüzde sekiz milyon çocuğun elinde iPhone var ve YouTube üzerinden çektikleri videoları sanki birer gazeteciymiş edasıyla sunup görüş bildiriyorlar.
Hoje em dia, oito milhões de crianças, têm iPhones e postam os seus vídeos no YouTube como se na realidade, estivessem a relatar e a comentar sobre algo.
Erkekler iPhonelar gibi değil.
Os rapazes não são iPhones. Quem me dera que fossem.
iPhoneların kadınlar için olduğunu düşünüyorum.
Acho que os iPhones são para mariquinhas.
Bir eserle ilgili sahsi olarak öfkelendim ve arkami dönüp baktigimda, 20, 30 kisinin iPhone'lariyla ayni görüntüyü çektiklerini gördüm.
Pessoalmente, estava zangado por causa de uma obra de arte e quando reparei, estava rodeado por 20 ou 30 pessoas com iPhones a filmar exatamente o mesmo.
O anda bunu görseydiniz arkaniza döndügünüzde bir anda sizi iPhone'lariyla çeken 20 kisi görseydiniz size de yavan gelirdi.
Se olhassem para isso nesse momento, se vissem que, de forma espontânea, havia 20 pessoas com iPhones a filmar-vos, isso iria parecer-vos fútil.
bizim politikacılara ihtiyacımız yok hepimizin iPhone'ları ve bilgisayarları var, değil mi?
Todos nós temos iPhones e computadores, certo?