Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ I ] / Irma

Irma перевод на португальский

428 параллельный перевод
Bu da kız kardeşim, Judy.
Esta e a minha irma Judy.
Mektubu yazan Benny değildi, kız kardeşim yazdı.
Nao foi o Benny que escreveu a carta, foi a minha irma.
Ben ve kız kardeşim üçkağıtçılık yapmayız.
Eu e a minha irma nao temos esquemas.
Ya sen, onun kız kardeşi. Böyle bir şeyi nasıl yapabildin?
E voce, a propria irma.
Hoş geldin, lrma.
Bem-vindo, Irma.
lrma, alemsin!
Irma, você me matar!
İyi haber mi yoksa kötü mü bilmiyorum Bayan Irma. Bu konumuzun dışında... Haber nedir?
Não sei se a notícia é boa ou má para si, Sra. Irma, mas a questão não é essa.
Aldo, Irma geldi.
Aldo, a Irma está aqui.
Irma!
A Irma...
Irma nerede?
Onde está a Irma?
Irma'yı gördün mü?
Viste a Irma?
Irma'ya, sonra bana uğramasını söyle.
Diz à Irma que passe lá em casa mais tarde.
Irma... Neler oluyor?
Irma, o que se passa?
Irma.
Irma...
Dinle, Irma.
Ouve, Irma...
Irma. Buraya gel!
Irma, vem cá.
Onu gördüğümde kardeşi Joan ile konuşuyordu.
Estava falando com a sua irmá Joan.
Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
Aleluia, Irmä Bessie.
"Rahibe Bessie, kalk ve Jeeter Lester'a git. Yine haltlar karıştırıyor."
"Irmä Bessie, levanta-te e vai ter com o Jeeter Lester, ele voltou a fazê-lo."
- Ben bir şey yapmadım Rahibe Bessie.
- Näo fiz nada, Irmä Bessie.
- Hayır yok, Rahibe Bessie.
- Näo, näo, nada, Irmä Bessie.
Söylerim tabii, Rahibe Bessie.
Näo me vou esquecer, Irmä Bessie.
Üstüne üstlük dindar Rahibe Bessie'ye şalgam çalmadım dedin.
E a somar a isso disseste à Irmä Bessie, uma mulher religiosa, que näo roubaste os nabos.
Rahibe Bessie evde mi?
A Irmä Bessie está em casa?
Rahibe Bessie mi?
A Irmä Bessie?
- Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
- Aleluia, Irmä Bessie.
- Rahibe Ada seni iyi gördüğüme sevindim.
- Bem, Irmä Ada estou contente por vê-la täo bem.
Evet Rahibe Bessie, dün büyük bir hata yaptım ama o anda aklımdan uçup gitmişti.
Sim, Irmä Bessie, ontem eu fiz um grande erro, mas varreu-se-me da ideia na altura.
Evet Rahibe Bessie, onları çaldım. Çok feci duaya ihtiyacım var.
Sim, Irmä Bessie, eu roubei-os e estou a precisar de oraçöes mais do que qualquer outro homem.
İşin doğrusu, Rahibe Bessie, onları yedik.
Bem, para dizer a verdade, Irmä Bessie, comemo-Ios.
Gel Dude, Rahibe Bessie senin için dua etsin.
Anda cá, Dude, A Irmä Bessie vai rezar por ti.
Rahibe Bessie bana yepyeni bir otomobil alacak kocaman kornalı.
A Irmä Bessie vai comprar-me um automóvel novo...
- Şükürler olsun, Rahibe Ada.
- Aleluia, Irmä Ada.
Ada, Rahibe Bessie'nin bol bol parası var.
Ada, a Irmä Bessie tem uma grande quantia de dinheiro.
Dedi ki, " Yeni bir kocayla evlen, Rahibe Bessie.
E disse : " Arranja outro marido, Irmä Bessie.
Rahibe Bessie'de kaç para vardır.
Quanto dinheiro terá a Irmä Bessie?
- Rahibe Bessie Rice.
- Irmä Bessie Rice.
Rahibe Bessie beni tatlı dille kandırdı.
A Irmä Bessie convenceu-me com palavras bonitas.
- Rahibe Bessie...
- Escute, Irmä Bessie...
- Rahibe Bessie Rice, kaleme dokunun.
- Irmä Bessie Rice, segure a caneta.
Bir dakika Rahibe Bessie.
Só um minuto, Irmä Bessie.
Rahibe Bessie gibi karı alacak şanslı adam azdır bu yaşta gül gibi.
Näo há muitos homens com a sorte de ter uma mulher como a Irmä Bessie, täo bonita para a idade que tem.
Bilirsin Ada, Rahibe Bessie aynı...
Sabes, Ada, a Irmä Bessie é como...
Bilirsin, Ada 800 dolar yoksullar için çok paradır. Dağ gibi paradır ama Rahibe Bessie için değil.
Sabes, Ada oitocentos dólares para muita gente pobre seria uma grande quantia, mas näo para a Irmä Bessie.
Rahibe Bessie'yi herkes kadar severim yoksa yeni otomobilini hiç düşünmezdim bile ama sana söylüyorum Tanrım çabuk gelip bana yardım etsen iyi olur yoksa çaresine kendim bakmam gerekecek.
Gosto da Irmä Bessie tanto quanto qualquer outra pessoa, ou entäo näo parava para pensar no novo carro dela, mas estou aqui para Te dizer, Senhor é melhor interferires e dares-me uma ajuda rapidamente, ou entäo terei de tomar as minhas próprias medidas.
Rahibe Bessie!
Irmä Bessie!
Rahibe Bessie, görünüşüne diyecek yok.
Irmä Bessie, és uma mulher muito atraente.
- Belki gelir Rahibe Bessie.
- Bem, talvez haja, Irmä Bessie.
Rahibe Bessie, gittim bile.
Irmä Bessie, já näo estou aqui.
Kız kardeşimin onuru!
- Á honra da minha irmä!
Ablam.
A minha irmä.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]