Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ I ] / Iyi şanslar evlat

Iyi şanslar evlat перевод на португальский

81 параллельный перевод
- Peki iyi şanslar evlat.
- Pronto, boa sorte, miúdo.
- Gelecek sefere iyi şanslar evlat. - Evet dostum.
Mais sorte para a próxima.
- İyi şanslar, evlat.
- Boa sorte, rapaz
İyi şanslar evlat.
Boa sorte, meu rapaz.
İyi şanslar evlat!
- Continue a escalar! Boa sorte!
İyi şanslar, evlat!
Boa sorte.
- İyi şanslar evlat!
- Boa sorte, rapaz!
- İyi şanslar evlat.
- Boa sorte.
- İyi şanslar, evlat.
- Boa sorte, rapaz.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, filho.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte.
- İyi şanslar, evlat.
- Boa sorte, filho.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte, meu filho.
- İyi şanslar evlat!
Estamos prontos.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte, filho.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte, rapaz.
İyi şanslar evlat.
- É. Boa sorte, rapaz.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, rapaz.
- İyi şanslar evlat. Seni çok özleyeceğiz.
Boa sorte, filho.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte, miúdo.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, puto!
savaşta iyi şanslar, evlat.
Boa sorte para a batalha, rapaz.
İyi şanslar, evlat.
- Não olhem para mim.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, rapaz!
İyi şanslar evlat.
Boa sorte para você, garota.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte filho.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, miúdo.
- İyi şanslar evlat.
- Boa sorte, filho.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, meu filho!
- İyi şanslar evlat! - Teşekkür ederim!
- Boa sorte, garoto!
İyi şanslar evlat, ve unutma, kanatarak indir.
Boa sorte, filho, e não te esqueças, de o fazer sangrar.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, meu rapaz.
- İyi şanslar evlat.
- Boa sorte filho.
Sonra görüşürüz. - İyi şanslar, evlat.
Vai-te a eles, Quico!
İyi şanslar dilemek istemiştik, evlat.
Só quero dizer boa sorte, filho.
Yapacağım tek bir şey kaldı. İyi şanslar, evlat.
Agora mesmo,... tenho uma última coisa a fazer.
İyi şanslar, evlat.
- Boa sorte, miúdo.
- İyi şanslar evlat.
- Boa sorte, homem.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte, puto.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte para si, filho.
- Bunu istemiyorum. - İyi şanslar evlat.
- Boa sorte, garoto.
İyi şanslar, evlat.
- Boa sorte lá em cima, filho.
Bir dahakine iyi şanslar, evlat.
Mais sorte para a próxima, miúdo.
Sana iyi şanslar, evlat.
Boa sorte, filho.
İyi şanslar evlat.
Boa sorte, pequeno.
- Joe, iyi şanslar, evlat.
- Joe. Boa sorte, filho.
- İyi şanslar evlat.
Então...
- İyi şanslar evlat.
Então... Boa Sorte, filho.
Stormtrooper üssünü bulur bulmaz size bildiririm. İyi şanslar evlat.
Boa sorte, rapaz.
İyi şanslar, evlat.
Boa sorte, Miudo.
İyi şanslar evlat.
Toca a arrasar, miuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]