Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jacobson

Jacobson перевод на португальский

82 параллельный перевод
Yine tıpkı Ely Jacobson ile birbirimize girip de çenesini iki yerinden kırdığımda tellerle tutturdukları seferki gibi, anladın değil mi.
Quando me encetei com o Ely Jacobson e lhe parti a mandíbula por dois sítios e tiveram que sujeitar-lhe con alambres, comprendiste. com arames, compreendeu.
Jacobson Fiyort'unun girişinde sonar bağlantısı kuruldu.
Contacto de sonar à entrada do fiorde de Jacobson.
- Sally Jacobson'ı arıyordum.
- Procuro a Sally Jacobson.
şu arabayla şehri turladığınız yakışıklı seks makinesine ne oldu?
Dirias que é um cadeadozinho ridículo, não é, Kell? Sim, um Jacobson 360.
- Dr. Jacobson, OR-3'te acil olarak sizi istiyorlar.
Dr. Jacobson, urgente. Dirija-se à sala de OP III.
- Ruhsat Gordon Jacobson adına.
- Está em nome de Gordon Jacobson.
- Şu anda kendisi nerede?
- Onde está agora Mr. Jacobson?
Yarın, Jacobson'ın doğum günü.
- O Jacobson faz anos amanhã.
Ben Cheyenne Jacobson. Gibbons Çiftliği'nden canlı yayındayız.
Cheyenne Jacobson, em directo da quinta da família Gibbons.
Jacobson sandalyemi, kasık biti yüzünden bombalamak istemem.
Não quero dar cabo da cadeira, por causa dos chatos.
Sperm bankasını deneyecektim, ya da tüp bebek kliniğini ama sonra şu doktor hakkında bir yazı okudum, şu Cecil B. Jacobson, kendi spermiyle bu durumdan haberdar olmayan 70 hastasını hamile bırakan doktor.
Eu ia tentar um banco de esperma, ou uma clínica de fertilização... mas li sobre aquele médico, Cecil B. Jacobson... que engravidou 70 das suas pacientes com o próprio esperma.
Bu Rebecca Davison.
Esta é a Rebecca Jacobson.
Princeton Üniversitesinden Jacobson.
Jacobson, Universidade de Princeton.
Bir ara her anı beraber geçirirdiniz.
Andavam sempre juntas. - Christy Jacobson!
Christie Jacobson. O zaman üçüncü sınıftaydık baba.
Isso foi na terceira classe, pai.
Beth Jacobson itirafını yazıyor.
A Beth Jacobson está a escrever a sua confissão.
Beth Jacobson itirafını yazıyor.
Beth Jacobson está a escrever a sua confissão.
Geç saate kadar Jacobson'larda.
Em Westwood. Que é isto?
Baba. Jacobson'larla gideceğim yemek için elbise parasına ihtiyacım var.
Pai, preciso de dinheiro para o vestido para o jantar a que vou com os Jacobson.
Ve üçüncüsü, Benim, Marc Jacobson'ın ikinci sınıf bir komedyenin... Sırf siz kendinizi rahat hissedin diye... 24 saat Arnold taklidi yapması.
E terceiro, têm-me a mim, Marc Jacobson, um comediante de baixa categoria, a imitar o Arnold 24 horas por dia, com o intuito de vos fazer sentir confor-te-sas... confortáveis... confortáveis.
Biliyorsun, Bayan Jacobson erkeğin, vücut geliştirme salonundan çıkmış olanını sever. Tamam.
Só quer rapazes musculosos.
Son çocuk için özür dilerim, Bayan Jacobson.
Peço desculpa pelo rapaz.
Üzgünüm Bayan Jacobson. Saat 8 : 00 uygun değil.
Lamento muito, Mrs. Jacobsen, mas às 20 horas não vai dar.
Bayan Jacobson?
Mrs. Jacobsen?
Bayan Jacobson'ın randevusu iptal edildi de ne demek? Ne...
Mrs. Jacobsen cancelou, que queres dizer com isso?
Öğretmenin Bay Jacobson'u hatırlıyor musun?
Lembras o teu professor o Sr. Jacobson?
Soruşturmayı Albay Jacobson yürütüyordu.
O Coronel Jacobson esteve encarregue da investigação.
- Henry Jacobson mı?
Henry Jacobson?
Jacobson'ın dosyalarından bir fotoğraf.
É uma das fotos do ficheiro do Jacobson.
Benim adım Gil Jacobson.
Chamo-me Gil Jacobson.
Toni, bir de Dr. Jacobson'a geldiğinde bana uğramasını söyler misin? Ona sorularım olacak?
E, Tony, podes pedir ao Dr. Jacobs para passar aqui quando chegar?
Jacobsen'a telefon açın.
E telefone ao Jacobson.
Dün Jill Jacobson'la görüşmeye gittim.
Ontem, fui ver a Jill Jacobson.
Jill Jacobson'ın muayenehanesinden gelmiş gibi oram buram şişsin istemiyorum.
Não quero ficar todo inchado, parece que vim do consultório dos Jill Jacobson.
Zavallı Jacobson.
Pobre Jacobson.
Jacobson en azından yedinci kata kadar çıkmayı başardı.
Pelo menos o Jacobson chegou ao 7º piso.
- Bu arada, fark etmişsinizdir Doug Jacobson arkadaşımız, görevinden azledildi.
Mudando de assunto. Podem ver que o nosso colega, Doug Jacobson, foi despedido.
Bay Jacobson, döviz piyasalarındaki işlemleriyle bizi uçurumun eşiğine getirmiş durumda.
O Sr. Jacobson levou-nos ao limite, ao brincar com as acções.
He valla. Jacobson'dan daha kalıplı duruyor.
Sim, melhor que ao Jacobson.
Jacobson pantomimci getirmişti.
O Jacobson levou um mimo...
- İsmi Max Jacobson.
- Chama-se Max Jacobson.
- Jacobson mı?
- Jacobson?
- Az önce Jacobson'la karşılaştım.
Acabei de encontrar o Jacobson.
Senin Jacobson'a ihtiyacın yok.
Não precisas do Jacobson, eu sim.
- Jacobson dedi ki tek ihtiyacım- -
Estás sobrecarregada. - O Jacobson disse que preciso...
Bir süre Jacobson'dan uzak tutuyor beni.
Têm-me mantido longe do Jacobson, há algum tempo.
Stan Jacobson'ı kovuyoruz.
- Vamos demitir o Stan Jacobson.
- Christie Jacobson mu?
? - Sim, Christy Jacobson
Arnold Schwarzenegger'in söyleyeceği, ama... Marc Jacobson'ın söyleyemeyeceği ya da söylemeyeceği çok şey var.
Há coisas que o Arnold Schwarzenegger consegue dizer que o Marc Jacobson não.
- Laurie Jacobsons'lara geri dön!
- Volta para os Jacobson!
Jacobson dozajı artırdı mı?
O Jacobson aumentou a dose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]