Jarvis перевод на португальский
793 параллельный перевод
Bakın Bay Jarvis, bu film bir televizyon reklâmı... bu teklifi size yapıyorum, çünkü sizin ilgi alanınıza giren bir iş.
Este filme é uma proposta comercial. É por isso que quero que o faça. É o tipo de coisa que fazem bem.
İstediğiniz rakamlar burada, Bay Jarvis.
Estes são os números que queria, Sr. Jarvis.
Senaryo müthiş, Bay Jarvis.
- É fantástico.
Kimden bahsediyorsun?
- Quem é ele? O Don Jarvis?
Keşke Don Jarvis beni böyle görseydi.
Se o Don Jarvis pudesse ver-me agora...
Keşke şu anda Don Jarvis'i görebilseydim.
Se eu pudesse ver o Don Jarvis agora!
- Korsika'da Jarvis'e rapor vereceğim.
- Apresento-me a Jarvis, na Córsega?
Korsika'daki filoya katılacak ve Amiral Jarvis'e rapor vereceğiz.
juntar-nos-emos á frota em Córsega e ao Almirante Jarvis.
- Evet efendim. Belki de orada olmayan Amiral Jarvis'e katılmak.
- Sim, senhor de se juntar ao Almirante Jarvis, que pode já lá não estar.
- Amiral Jarvis aptal değil.
- O Almirante Jarvis não é tolo.
Beyler, bizim mükemmel, Jarvis'imiz.
Meus senhores, o Prefeito, Jarvis.
Jarvis ben hazırım.
Estou pronta, Jarvis.
Bay Jarvis'in eşi öldürüldüğünde ben bayılmadım.
Não desmaiei, quando a esposa do Sr. Jarvis foi morta.
Siz Jarvis'in evinden ayrıldığınızda bıçağın ortada olmadığını anladık.
Quando deixou a casa de Jarvis, descobrimos que a faca desaparecera.
Sadece Jarvis ve ben.
Falto só eu e o Jarvis.
Herkese şırınga edildi ama Jarvis ve sen?
Todos receberam a dose, excepto você e o Jarvis?
Bay Jarvis kolunu uzat.
Estenda o braço, Sr. Jarvis.
Evet, Jarvis iyi.
O Jarvis está bem.
Jarvis, bak, şu anda laf tokuşturacak halde değilim.
Jarvis, escute. Não estou com disposição para joguinhos.
Dinle, Jarvis. Jaguar'ı gizleyemez miyiz? O şey bana bir tomar paraya mal oldu.
Jarvis, não podemos apenas esconder o Jaguar?
Sen hiç durmak bilmez misin, Jarvis?
Você nunca pára, Jarvis?
Oh, kes sesini, Jarvis.
Cale-se, Jarvis.
Bu Jarvis Goodland, Tony'nin amcası.
Este é o Jarvis Goodland, tio do Tony.
Şey, Jarvis, parayı bir başka şekilde toplamama yardımcı olmayacağını kesinlikle biliyorum. Özür dilerim.
Bem, Jarvis, eu sabia que você não me ajudaria a levantar o dinheiro de outra forma.
Evet, Jarvis burada.
Sim, o Jarvis está aqui.
Jarvis'e... gideceğini söyle. Cal-Texas Gas Station.
Diz ao Jarvis para ele ir para a estação de serviço de Cal-Texas.
Efendim, Jarvis Goodland'in ifadesi konusundaki raporumu almadınız mı?
Não recebeu o meu relatório sobre as declarações do Jarvis Goodland? Sim.
Jarvis, ne istiyorsun?
Jarvis, o que é que quer?
Bay Jarvis Goodland, söyleyeceğiniz her şeyin...
Sr. Jarvis Goodland, é meu dever informá-lo que qualquer coisa que possa...
- Jarvis, efendim.
- Jarvis, sir.
- Jarvis.
- Jarvis.
Jarvis, belki bana evi gezdirirsin.
Jarvis, correcto. Talvez você queira mostrar-me a casa.
Bayanlar baylar, bir kez daha... sizlere muhteşem Ainsley Jarvis'i... sunmaktan gurur duyuyorum!
Senhoras e senhores, mais uma vez... é um grande prazer apresentar... a incomparável Ainsley Jarvis!
Neden bu Öğleden sonra Fassbender'in kahyasıyken... Bu akşam- -
nesta tarde, você era Jarvis, o mordomo de Fassbender... e agora à noite, você é
Şimdi bayanlar baylar bir kez daha huzurlarınızda muhteşem Ainsley Jarvis.
Agora, Sras e Senhores, novamente... a incomparável Ainsley Jarvis.
Bay Jarvis?
Monsieur Jarvis?
Ben Jerry Jarvis.
Jerry Jarvis.
Jarvis, seni aptal pezo.
Jarvis, seu campónio estúpido.
Kenara çekilseniz iyi olur gerzekler, Jarvis direksiyon başında.
É melhor desviarem-se seus palermas, quando o Jarvis está ao volante.
- Hadi, Jarvis.
- Vá Iá, Jarvis.
Hey, Jarvis.
Olha, Jarvis.
Üzgünüm, Memur Jarvis.
Desculpe lá, Guarda Jarvis.
- Güzel iş, Jarvis.
- Bonito, Jarvis.
Jarvis in öcünü almaya hazır olun.
Preparem-se para a vingança do Jarvis.
- Yakalandın!
- Um abraço á família Jarvis!
Jarvis?
Jarvis?
Lanet olsun, Jarvis.
Caramba, Jarvis!
Jarvis Amca, seni uyarıyorum.
Tio Jarvis, estou a avisá-lo.
Jarvis.
Jarvis!
Jarvis, bırak da ben halledeyim...
- Jarvis! Quer deixar-me...
Tommy Jarvis?
Tommy Jarvis?