Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jasmin

Jasmin перевод на португальский

71 параллельный перевод
Sen bir köyü bile tek başına idare edersin, Jasmin.
Jasmin, alguém vai ficar muito feliz.
Jasmin, çabuk buraya gel.
Jasmin, anda imediatamente!
Bayan Jasmin!
Senhora Jasmin!
Ben Jasmin.
Phyllis?
- Anlamadım? - Jasmin. Jas-mín
Eu sou Jasmin.
- Jasmin! Buraya geç!
Jasmin!
Bu da benim arkadaşım Jasmin.
Esta é minha amiga, Jasmin.
İyi akşamlar Bayan Jasmin.
Boa noite, Sra. Jasmin.
Güle güle Bayan Jasmin.
Adeus, Sra. Jasmin.
Jasmin!
Jasmin...!
Benimle evlenir misin Jasmin?
Quer casar-se comigo, Jasmin?
Bize nereye gittiğini söylemedin Jasmin.
Não nos disseste que te ias embora, Yasmine.
Bize davamızda yardımcı ol Jasmin,
Ajuda-nos Yasmine. Pela causa a que rezamos.
Ona üç dakika yeter, Jasmin.
Três minutos é tudo o que ele precisa.
Onu iyi izle Jasmin.
Repara bem nele, Yasmine.
- Başarısız oldun Jasmin.
- Falhaste à causa, Yasmine!
Kendini ve kız kardeşini kurtar Jasmin.
Salva-te... Salva a tua irmã, Yasmine.
O halde onu bul Jasmin, bul onu.
Então, encontra-o, Yasmine. Encontra-o.
Jasmin, dışarı çık, gidiyoruz.
Yasmine, anda.
Buraya gel Jasmin.
Vamos embora.
Özür dilerim Jasmin, her şey kötüye gitti.
Lamento. As coisas não correram bem.
Jasmin'in buraya geri dönmeyeceğini biliyorsun.
Sabes que Yasmine não voltará aqui.
Ya Jasmin?
Mas a Yasmine....
Jasmin, dönüşmeliyim, belki böylece Dr. Pratt'ı görebilirim,
"Yasmine, vou me entregar para que eu possa ver o Dr. Pratt."
- Jasmin, biliyor musun?
- Yasmine, sabes?
Jasmin...
Yasmine...
Yasemin gibi... yada gül gibi bir şey.
Como... jasmin ou..... rosas ou algo parecido.
Delirdi mi Jasmin?
Ele é doido, Jasmine?
Alyssa, Jasmin.
A Alyssa, a Jasmin.
Jasmin onu canlı istiyor.
Jasmine quere-a viva.
- Yasmin, merhaba. Uzun zaman oldu.
- Jasmin, nossa quanto tempo!
Ama ben riski almaya hazırım. Yasmin'den yanayım.
- Mas vou correr o risco.Estou com você Jasmin!
Gerginsin, Jasmin.
Estás tensa, Jasmin.
o yumuşak bir yasemin goncası gibiydi.
ela era como um botão de jasmin suave
Yasmin, bunu ödeyeceksin.
Jasmin, vais pagar por isto!
- Yasmin, merhaba. Uzun zaman oldu.
Jasmin, rapariga à muito tempo que não te vejo!
Yasmin'den yanayım.
Estou contigo Jasmin!
Jasmin'e sevgilerimi ilet.
Cumprimentos à Jasmine.
- Jasmin'e iyi dileklerimi ilet.
- Cumprimentos à Jasmine.
Yasemin!
Jasmin!
Jasmin ve ben seni iyileştireceğiz.
A Jasmin e eu vamos tratar muito bem de ti.
Açık artırmada iyi fiyata gidecek.
Pagarão muito por ela. Jasmin,
- Bayan Jasmin.
A Dona Jasmin.
Anlaştık, Jasmín.
Ok, Jasmin.
Bayan Jasmin.
Sra. Jasmin...
Jasmin...
Yasmine....
Olacaklar için sakın beni suçlama Jasmin.
Não me culpes, Yasmine!
- Jasmin. - Hayır.
- Yasmine...
Jasmin?
Bergamota? Jasmim?
Sen Jasmin'i mi yoksa arabayı mı istiyorsun?
Queres a Jasmine ou o carro?
- Jasmine... Nasıl gidiyor?
Jasmin, que tal vai isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]