Jeannine перевод на португальский
66 параллельный перевод
# Jeannine, geri döneceğim
Jeannine, vou regressar a casa.
Bu Jeannine!
É a Jeannine!
- Jeannine kim?
- Quem é Jeannine?
- Jeannine'i görmeye gidebilir miyim?
- Posso ir ver a Jeannine?
Annesi Jeannine adında bir uyuşturucu bağımlısıydı.
A mãe era uma toxicodependente chamada Jeanine.
- Jeannine.
- Jeannine.
Merhaba Jeannine.
Olá, Jeannine.
Jeannine, kabine üyelerini buraya çağır.
Faltam duas. Bastardos traidores.
- Bütün...
Jeannine, traz o gabinete.
Jeannine?
Jeannine?
Jeannine, Tanrı aşkına, kendine hakim ol.
- Jeannine, vais apanhar.
Jeannine Locke skandalı ikinci gününde ve işler gittikçe ilginçleşiyor
- Pessoal, está cada vez melhor!
Bu da, Başkan ile Jeannine Locke'un... bir ilişkisi olduğunu onaylandığını düşünmemize neden oluyor.
O que para mim confirma que Jeannine Locke teve um caso com o Presidente.
Jeannine'e ne oldu...
O que se passou com a Jeannine...
Beyaz Saray'a Jeannine'i temize çıkarmak için son gelişim olacak.
Vou atacar a Casa Branca. Limpar o nome da Jeannine, significa atacar a Casa Branca.
Jeannine'i engelleyemem.
Não vou ter pena...
Seni hatırlatmak için aradım. Jeannine Locke tanrının bir hediyesi.
Estou a ligar para te lembrar que a Jeannine Locke é um presente dos deuses.
Sizlere Jeannine Locke'u takdim ediyorum.
Gostava de apresentar a Jeannine Locke.
Jeannine, Berkeley'den üstün başarı ile mezun oldu.
A Jeannine formou-se com honra em Berkeley.
Herşeyden önemlisi, Jeannine Locke'un Birleşik Devletler Başkanı ile yaşadığı bir seks ilişkisi kesinlikle yoktur.
E o mais importante, Jeannine Locke, absolutamente, positivamente, não fez sexo com o Presidente dos EUA.
Bu gün ise Jeannine'in.
Hoje, é com a Jeannine.
Başkanın ne kadar taş.. klı olduğunu göstermek için televizyona çık ve tüm dünyaya Jeannine Locke ile seks yaptığını açıkla.
Tem atitude de Presidente, vai à televisão e conta que dormiste com a Jeannine Locke.
Eğer basın Jeannine Locke'un metresim.. ... olup olmadığını sorarsa kesinlikle olmadığını söyleyeceksiniz.
Quando a imprensa perguntar se tive um caso com a Jeannine, vocês vão responder :
Bunlar aynı zamanda, Jeannine'in oval ofiste çalıştığı zamanlarla aynı tarihlere denk geliyor.
Compara com as datas em que a Jeannine trabalhou aqui.
... zamanlarla eşleştiğini doğruluyor. Üst düzey hükümet görevlileri Jeannine Locke'un... Ms. Grant'ın gezi programına ulaşabildiğini söylüyor.
Funcionários disseram que Jeannine Locke acedia à agenda da Srª.
Jeannine'in orada olabileceği... her gece için başına bir mazeret göstermeliyiz
A Jeannine precisa de um álibi para todas essas noites.
Jeannine... Geç vakitlere kadar çalıştığın gecelerde yanında başka kim vardı?
Jeannine, quando ficava até tarde, quem mais estava lá?
Jeannine Locke hakkında konuşmaya geldim.
Vim falar da Jeannine Locke.
Jake Ballard'ı tekrar görmek istiyorsan, Amerikanın, Başkan ile ilişkisi olan kadının... Jeannine Locke olduğuna inanması gerekiyor.
Se quiseres rever o Jake Ballard, os EUA têm de acreditar que a Jeannine Locke teve um caso com o Presidente.
Eğer Jeannine Locke'u harcamazsam onu birdaha asla göremeyeceğim.
E se eu não deixar a Jeannine Locke lixar-se, nunca mais vão soltá-lo.
Jeannine mesajlarında proje çalışmaları için akşamları seninle birlikte olduğunu söylüyor. Fakat Beyaz Saray Başkanla yanlız olduğunu idda ediyor.
A Jeannine teclou contigo na suposta noite que ela ficou a sós com o Presidente.
- Sırada ne var? Sırada, Amerikanın Jeannine'in karakterine ve gücüne sabah canlı yayında ilk elden tanık olmasının zamanı.
Agora é a hora dos EUA ouvir directamente da Jeannine, para ver a força do seu carácter.
Quinn! Jeannine'e kıyafet ayarlayın.
Ajuda a Jeannine a vestir-se.
Başkanın gerçek metresi Jeannine Locke ya da Olivia Pope değilse... First Lady kimden bahsediyordu?
se Jeannine Locke e Olivia Pope não foram amantes do Presidente, então de quem a primeira dama estava a falar?
Jeannine, benimle buluşmayı kabul ettiğin için çok teşekkür ederim.
Jeannine, obrigada por teres vindo.
Jeannine'i kurtarırsam, Jake ölecek.
Se salvar a Jeannine, o Jake morre.
Jeannine'i harcarsam, Jake yaşıyacak.
Se deixar a Jeannine lixar-se, o Jake vive.
İşte zaman kendinden nefret edeceksin Jeannine.
Vais odiar o que vais ver, Jeannine.
Ve Sizde bu noktada B613 teki arkadaşlarınızı arayıp Jake Ballard'ı serbest bırakmalarını söyleyeceksiniz.
dou aquilo que queres, digo à imprensa que estou arrependido por ter dormido com a Jeannine, depois ligas para os teus amigos do B613 e pedes para soltarem o Jake Ballard. Ballard?
Gerçeği söylerim ve ikimizi de Beyaz Saray'dan şutlarlar.
conto a verdade, e somos ambos expulsos da Casa Branca. admito o caso com a Jeannine, e o Jake é solto. Porta número 2 :
O personelin ismi... Jeannine Locke.
O nome dessa pessoa... é Jeannine Locke.
Başkanım, O kızın Jeannine Locke olduğuna inanmıyorum.
Sr. Presidente, acho que a Jeannine não seja a miúda.
Jeannine Locke'un evliliğinize tehdit olacağına inanmıyorum.
Acho que a Jeannine Locke não tenha ameaçado o seu casamento.
Jeannine Locke ile ilişkim oldu. Altı pazar günü Beyaz Sarayın her yerinde.
Fiz sexo com ela de todas as maneiras possíveis, em toda a Casa Branca.
Gülümse Jeannie.
Sorri, Jeannine.
Jeannine.
Jeannine.
- Başkan Grant'ın
Dois dias do escândalo entre Jeannine Locke e o Presidente.
Beyaz Saray'a yüklenmem gerekecek,
Pela Jeannine.
Jeannine'i buldum.
Encontrei a Jeannine.
Ben Jeannine'in bir arkadaşıyım.
Sou amiga da Jeannine.
Ya da, tam olarak size istediğinizi verip basına Jeannine Locke ile ilişkim olduğu için ne kadar üzgün olduğumu söyleyeceğim.
Porta número 2 :