Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jelena

Jelena перевод на португальский

36 параллельный перевод
Jelena!
Jelena!
O Jelena olamaz.
Aquela não pode ser a Jelena.
Jelena'ya birşey oldu diye çok korktum.
Fiquei com medo pela Jelena.
fakat önce daha önemli işlere bakacak... yeni arkadaşı, Jelena Mariskova Flachsman ile,
Mas não sem antes tratar de assuntos mais importantes com a sua nova amiga,
Ailemizin avukatı Irv Flachsman'ın ithal karısı.
Jelena Mariskova Flachsman, o troféu mais importante do advogado da nossa família, Irv Flachsman.
- Jelena?
- Jalena?
Jelena, aman Tanrım, dişçin bir dahi.
Jalena, meu Deus! O teu dentista é um génio.
Ne durumunda... inanılmazsın, Jelena.
- No caso de eu? ... - Tu és inacreditável.
Jelena.
Jelena.
Bana şöyle dediler ; "Jelena'nın öptüğü adam".
Chamavam-me de "O que beijou Jelena".
Jelena beni öptü...
Jelena me beijou...
Sonra, Silvia var. Gerçek adı Jelena Barasova.
Depois temos a Silvia, o seu verdadeiro nome é Jelena Barasova.
Meryem Ana Jelena öldü.
Fim da Madonna, Jelena.
Jelena, Svetlana, gelir misiniz?
Jelena, Svetlana, podem vir aqui?
Svetlana ve Jelena gibi mi?
Com a Svetlana e a Jelena?
Dva Jelena adında bir restoranda.
No restaurante Dva Jelena.
- Bu Jelena.
Essa é a Jelena.
- Jelena.
- Jelena.
- Jelena?
- Jelena?
- Selam, ben Jelena.
- Olá, sou a Jelena.
- Ya o adam, Jelena'nın babasının takip ettiğini biliyorduysa?
E se esse sujeito sabia que o pai da Jelena o estava a seguir?
Jelena'nın babası ya bu yüzden öldüyse?
E se esse foi o motivo pelo qual o pai da Jelena foi morto?
Hey Jelena, biz biz giriş kartını aldık.
Olá, Jelena. Conseguimos. Temos o crachá, está ligado.
Amonyak sensörünü al.
Segure o sensor de amônia, temos que verificar a Jelena.
Jelena başını eğ.
Jelena, mantêm a cabeça baixa.
Jelena, şuna bak.
Jelena, olha para isto.
- Jelena, kapak kapandı.
- A entrada, fechou-se.
Jelena hadi.
Jelena, vamos!
Jelena, dur bir.
Jelena, espera.
Jelena, bekle.
Jelena, espera!
Jelena, hadi.
Jelena, vamos.
Jelena, buradan gitmeliyiz, hadi.
Jelena, temos que sair daqui, embora!
Hayır, Jelena!
Não, Jelena!
Reid'le Jelena nerede?
Onde estão o Reid e a Jelena?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]