Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jellybean

Jellybean перевод на португальский

26 параллельный перевод
Hepsi kokar. ıngiltere kraliçesinden, Bonanza Jellybean'e kadar hepsi kokar.
Todas fedem... da Rainha da Inglaterra a Bonanza Jellybean... todas fedem!
Bonanza Jellybean mi?
- Bonanza Jellybean?
Jellybean.
Jellybean...
Bonanza Jellybean'le birlikte benim emirlerime karşı gelerek.
A bola... com a permissão de Bonanza Jellybean - E contra as minhas ordens explícitas...
Bayan Bonanza Jellybean'e göre... Rubber Rose Kontes'in değerlerinin bir göstergesi.
De acordo com Bonanza Jellybean, a fazenda Rubber Rose é o indicativo dos valores da Condessa
Önceleri zayıf ve hastalıklı sığırları alarak onları bu Bonanza Jellybean'in sizlere ne dediğini dinlemek istemiyorum.
Compraram poucas cabeças de gado no início, fracas, esquálidas, - E durante esse tempo... - Oh, céus.
Bonanza Jellybean'den sevgilerle.
"Cumprimentos de Bonanza Jellybean."
Velinimeti Kontes'e duyduğu sadakatle Jellybean ve dişi kovboylara karşı gelişen duyguları arasında bocalayan Sissy yollara düştü ama ufukta bir Pontiac yoktu.
Dividida entre sua lealdade por sua bem-feitora, a Condessa, e por sua crescente afeição por Jellybean e as vaqueiras, uma confusa Sissy pegou a estrada sem qualquer Pontiac em vista.
Ben Bonanza Jellybean'in arkadaşıyım.
Sou amiga de Bonanza Jellybean.
Jellybean de onunla gidiyordu.
Jellybean estava com ela.
Seni seviyorum. Bonanza Jellybean.
Eu te amo, Bonanza Jellybean. "
Çikolatalı şekerlemeler. Bir tane denemek istiyorum.
Jellybean de chocolate.
Oh, biliyorum, "Jelibon!"
Já sei, "Jellybean"!
Delgado, yani "Jelibon" ve ben eski ortaklarız.
O Delgado, quero dizer... - "Jellybean" e eu somos parceiros.
Beyaz Tilki ve Jelibon'a, arkanızı kollamak konusunda, kesinlikle güvenebilirsiniz.
Podem contar com a Raposa Branca e o Jellybean para vos protegerem.
Görünüşe bakılırsa hala iyi bir ekibiz, Jelibon.
Parece que fazemos uma bela equipa, Jellybean.
Şeker Oteli'nde.
É no Jellybean Lounge.
Ben orayı çok seviyorum.
- Eu adoro o Jellybean Lounge.
- Jellybean haklıydı.
- A Jujubinha estava certa.
Biraz şüphelerim var Jellybean.
Tenho as minhas dúvidas, Jujubinha.
- Selam Jellybean.
- Olá, Jujubinha.
Chicago Fire, 3. Sezon, 21. Bölüm "Ona Jelly Bean Deriz"
Chicago Fire - 3x21 We Called Her Jellybean ( 1 )
Benim, jelibon.
Aqui é o "Jellybean".
Herkese bilet alamazdık, o yüzden kardeşim Jellybean ve ben park edene kadar bagajda saklanırdık.
Para poupar nos bilhetes, eu e a minha irmã escondíamo-nos na bagageira até estacionarmos.
Gel Sissy.
Não quero saber o que Bonanza Jellybean fala para vocês Vamos lá, Sissy.
Bu Jellybean.
- Essa é a Jellybean!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]