Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jeton

Jeton перевод на португальский

169 параллельный перевод
Kumar makinesinde son oynadığında içinden jeton çıktı.
A última vez que usaste esta máquina de jogo, deixaste-a cheia de moedas para o telefone.
10 tane jeton aldım ve etrafa imdat sinyalleri yaymaya başladım.
Arranjei dez moedas e comecei a enviar um pedido de socorro.
Sadece saati söylediğim ya da sana jeton verdiğim için değil. Sana olan duygularım yüzünden.
Não porque lhe digo as horas, ou pagoseus telefonemas... mas porquesabe o quesinto por você.
Bir düzine jeton.
Dê-me umas dez fichas.
1 adet jeton atın.
Meta uma moeda de 1.
- Bert, bir jeton versene. Tamam, Teğmen.
- Bert, arranje-me 10 cêntimos.
- Bir jeton lütfen.
- Uma ficha de telefone, por favor.
Jeton düştü demek.
- Fez-se luz!
Atın haydi bir jeton ve 555 KG YS'i arayın!
Peguem no telefono e liguem para 555 KGYS. Telefonem!
- Jeton?
- Moeda?
Sakın telefonu kapatmayın, jeton atmayı unutmayın.
"não desligue e não esqueça de colocar fichas no telefone".
Bir gün sihirli jeton bulmuştu. Onu Las Vegas'a gönderdi. Hep Chevy Cabrio 58'den bahsediyorduk.
Inventou uns chips mágicos, que enviou para Las Vegas, porque falávamos sempre daquilo.
- Jeton bir buçuk dolar.
- O bilhete é 1 dólar e meio.
Bana bir kahrolası jeton verir misin?
Da-me o maldito bilhete!
Haydi, bana jeton ver!
Vá lá, dê-me um bilhete!
Jeton pahalanmış ve 97 sentim var.
O bilhete aumentou, e tenho 97 cêntimos.
Jeton geç düştü, değil mi?
Percebi num instante, não?
Jeton geç düştü.
Percebi num instante.
Aile bütçemizin bir kısmıyla jeton alacağız.
Vamos todos arranjar pilhas de moedas.
Daha sonra, telefonla konuşmak istediğinizde bana geleceksiniz. Ve önemli bir görüşme olduğuna inanırsam size biraz jeton vereceğim ve benzin istasyonundaki telefon kulubesine gideceksiniz.
Assim, quando tiverem de telefonar, vêm ter comigo, se eu achar que vale a pena telefonar, dou-vos umas moedas para irem á cabina telefónica da estação de serviço.
zil çaldı mı? ( jeton düştü mü?
soam familiar?
Onlarca çöreğim ve güneş enerjili hesap makinam var. Otobüste jeton geçiyor.
- E o bilhete de autocarro é conta certa.
- Şimdi jeton düştü.
- Já estás a perceber.
Eğer jeton yoksa artık konuşma da yok.
Se eu não ouvir as moedas, é o fim da conversa.
Jeton lazım.
Precisam de fichas.
Karşılığında jeton alıp metroya biniyorum.
- Com isso e uma passagem, podes viajar de metro.
Ardından jeton düştü.
Foi aí que me surgiu a ideia.
Gaz ölçerini yavaşlatır. Sahte jeton satıyor, Jerry. Metro için jeton.
Sabe abrandar o contador do gás e vende fichas, Jerry, fichas para o metro!
Telefon kulübesinde. Jeton bölmesi gevşekti.
Na cabine telefônica.
Üreme için kokunu değiştirmek, kötü şiir yazmak ya da güzelim bitkileri jeton harcar gibi feda etmek gerekmez.
A procriação não exige alterar o odor do corpo nem escrever má poesia, nem sacrificar várias plantas para declarar afeto.
- Tebrikler, Bay Jeton Adam.
- Parabéns, sr. das Viagens.
Jeton yeni düştü.
Já estou acordando.
Sadece bir kaç jeton daha.
Só mais umas moedas.
Alo! Jeton düştü mü?
Excrementos, dizem-lhe alguma coisa?
Aptala benziyor. Jeton düştü mü, kırmızı saçlı.
Isso lembra-me qualquer coisa- - de cabelo ruivo.
- Bugün baya jeton satmışsın.
- Vendeu muitos bilhetes.
- 2 jeton verirmisiniz lütfen?
Dois bilhetes, por favor.
Bir jeton, lütfen.
Uma ficha, por favor.
Bir jeton gişesinde oturup çıkmadığın yolculukları planladığını bilse baban mutlu olur muydu?
O teu pai ficaria feliz ao saber que planeias umas férias que não vais tirar?
Tamam, 20, 40, 50, 51, 52, jeton,
Pronto, 20, 40, 50, 51, 52, uma peça dum jogo,
150 dolarlık jeton alabilir miyim?
Gostaria de 150 em fichas de dólar.
Kasiyere 100 dolarlık jeton ver.
Dá à caixa $ 100 em fichas.
Daha fazla jeton iste.
Pede mais fichas.
100 dolarlık daha jeton alabilir miyim? .
Gostaria de mais 100 dólares em fichas.
Bana 300'lük jeton verir misiniz? Lütfen.
Preciso de mais 300 em fichas, por favor.
Şimdi jeton düştü.
- Tenho uma vaga ideia.
- Evet, jeton düştü
Olhe para mim.
Sana jeton veremem.
Näo posso.
Jeton pahalanmış.
O preço aumentou.
Yirmi dolarlık jeton istiyorum ve zengin edecek Nubya tanrıları.
Minha senhora, lance-os ou compre-os.
Jeton düştü mü?
Lembra-lhe alguém?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]