Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jetski

Jetski перевод на португальский

37 параллельный перевод
KİRALIK - YELKENLİ - JETSKI
- VELEIROS JETSKIS
Bizim dükkanda, Jetski'ye binerken çekilmiş bir resmi var.
Temos uma foto dele na loja a guiar um Jet Ski.
Mağazamız artık internette. ve karşınızda JetSki kullanırken ben.
A nossa loja está na Internet. e lá estou eu montado num Jet Ski.
Jet Ski?
De jetski?
Eşimle burada üç ay kalacağız. Majorca'da jet ski yaparken ayağımı sakatladım da.
O meu marido Silvio e eu estamos na cidade por três meses, enquanto recupero de um ridículo acidente de jetski que tive em Maiorca.
Evet, ve kediler de jetski yapabilirler.
- Sim, e os gatos fazem ski aquático.
Carina'nın uzaktan kumandalı bir Jet Skisinin olduğunu nerden bilebilirdim.
Como é que poderia saber que a Carina tinha um Jetski com controlo remoto?
Hz. İsa Ve sandalını jetski yapabilirdi,
E ele podia ter transformado a sua jangada numa mota de água, mas não o fez.
Jet ski'nin üstündeki adam Daniel Su.
O homem no jetski é Daniel Su.
Her Pazartesi, Salı ve Çarşamba günleri aynı yerden aynı saatte jet ski kiralarmış.
Ele alugou um jetski, no mesmo lugar, à mesma hora, todas as segundas, quintas e sábados de manhã.
Jet ski üstündeki hareketli bir hedefe.
Num alvo em movimento num jetski.
Limandan jet ski kiralayıp oradaki girişe kadar gelmiş.
Ele alugou o jetski na marina, Deu a volta pela entrada, ali.
Pekâlâ, her neyse, koltuk düz bir şekilde bahçesinin önünde dimdik duruyordu. Jetski'sinin hemen yanında...
Bem, de qualquer forma, o banco estava mesmo à porta da casa dele, mesmo ao lado da sua mota d'água, porque ele tem uma mota d'água,
Çünkü, sadece bir jetski gibiydi ama üzerinde hâlâ bir parça bacak bulunuyordu.
Mas... ainda estavam um par de pernas presas ao banco.
Beyaz ırkçılığı yüzünden, jet-ski kiralamada beni reddeden adamı hatırlattı.
Lembra-me mais o tipo que não me emprestou o jetski do que um supremacista branco.
Jet skiyle bir tur atmak isteyen var mı?
Alguém interessado em dar uma volta de jetski?
Jet Ski'li rahipler.
Monges de jetski!
Evet. "Bakın. Jetski'yle takla atabiliyorum." gibi.
Pois. "Olhem para mim, consigo fazer piruetas com o jet ski".
Jetski mi?
Jetski?
Sen Jetski'nin kızı mısın?
Você é filha de Jetski?
Jetski mi?
- Jetski?
- Jetski'i hatırladın mı? - Jetski mi?
- Você se lembra do Jetski, do colégio?
Tamam, şimdi aklıma geldi. Evet, Jetski.
Sei quem, era uma babaca.
Benimle gördüğün kız, Jetski'nin kızıydı.
- A menina que você viu é filha dele.
Kız arkadaşın Jetski'nin kızı mı yani?
- Sua namorada é a filha do Jetsky?
Jetski, Jetski. Çekicine balmumu süreyim, Saadet! - Ben de seni özledim.
- Vou lavar as orelhas, Bliss.
- Jetski!
- Jetski!
- Ne yapıyorsun?
Jetski?
- Jetski? Gözlerime inanamıyorum, Bliss! Artık kimse bana Jetski demiyor.
Caramba, não me chame mais assim.
Jetski mi? Şaka mı ediyorsun?
- Está brincando?
Seni bekliyorum, Bliss!
- Saia daí já, Bliss! - Não é o Jetski?
Jetski seni fena hırpalamış galiba, ne dersin?
Jetski te acertou para valer, né?
Jetski biletini kesti, değil mi?
- Oh, Jetski bateu bem, não?
- Sonra Jet-Ski yapalım mı?
- Vamos andar de jetski mais logo?
Diş Perisi ya da mıknatıslar kadar sahte olsun isterdim ama Indiana eyaletinde birisi bunu çok ciddiye alıyor, çünkü ikimizden biri evlilik kredisi alıp o parayla bir jetski satın almış!
Mas alguém no estado do Indiana o está a levar muito a sério. Porque um de nós decidiu reclamar um subsídio de casamento e usou o dinheiro para comprar um jet ski!
Her jet ski çalmaya çalıştığında onu gammazlayabilecek misin?
- sempre em roubar um jetski?
Tanrım! Ben gidiyorum, Jetski! Duyuyorum seni.
Eu estou indo embora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]