Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jimbo

Jimbo перевод на португальский

418 параллельный перевод
Bütün gece neredeydin Jimbo?
Onde estiveste esta noite, Jimbo?
Merhaba Jimbo.
Olá, Jimbo.
Bak ne diyeceğim.
Já sei, Jimbo.
Bak Jimbo, ben sadece ne kadar aptalca davrandığını göstermeye çalışıyorum.
Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo.
Müessesenin ikramı, Jimbo Special.
Com os cumprimentos da casa. Um "Jimbo Especial".
Nasıl bir kitap yazıyorsun, Jimbo?
Que tipo de livro estás a escrever, Jimbo?
Jimbo, Betty'yi aramak aptallık olur.
Jimbo, telefonar á Betty é mesmo coisa de queca frouxa.
- Bekle.
- Calma, Jimbo.
Ayrıca, şeyin ölmüş gibi davranma.
E, Jimbo, não sejas tão queca frouxa.
Jimbo, plağı değiştir.
Jimbo, mete outro disco.
Jimbo.
Jimbo.
Hey, tebrikler.
Parabéns, Jimbo.
Jimbo?
Jimbo?
Seninle sonra konuşuruz, Jimbo.
Vou ter de falar contigo depois, Jimbo.
İlerliyor, 30, 40... ve orta sahada Jimbo Maccavechi tarafından saha dışına itiliyor!
Mas é empurrado para fora por Jimbo Marcovicci.
- Dikkatli ol Jimbo.
- Tenha cuidado, Jimbo.
Çünkü Jimbo gibi delirmiş değilim ben.
Talvez por não ser louco ali como o velho Jimbo.
Kelly'i durdurmaya gidiyorum. Jimbo'yu da bulup, parktan kovacağım.
Vou impedir a Kelly e depois vou atrás do Jimbo para lhe dar uma lição.
Sen bir takipçisin, doğru değil mi?
És um batedor, não és, Jimbo?
Jimbo kessin.
Ela tem o Jimbo para fazer isso.
Lütfen. Sana, bana Jimbo demende ısrar ediyorum.
Por favor... continuo a pedir-te.
Tanıştığın bir Jim'e ilk defa Jimbo demene izin veren ilk kişi olacağım.
Sou o único Jimbo que é tratado por Jimbo pelos sem abrigo.
Jimbo.
- Jimbo.
Jimbo.
- Jimbo!
Jimbo, bu da benim ailem.
Esta é a minha família.
Selam, Bay Jimbo.
Olá, senhor Jimbo.
Buralardan mısın Jimbo?
Pertences a estas bandas, Jimbo?
Hay Allah, bak, Jimbo, çok geç olmuş.
- Olha como é tarde, Jimbo!
Jimbo'ya haber vereyim.
Vou dizer ao Jimbo.
Selam, Jim.
- Olá, Jim. - Jimbo.
Jimbo. Özel olarak konuşabilir miyiz?
- Podemos falar em privado?
Bu sahte kimliği yapmış olabilirler. Jim'i yani Jimbo'yu kandırıp onunla gitmesini sağlamak için.
Ele deve ter falsificado esta identificação para enganar o Jim Jimbo, para levá-lo com ele.
Jimbo'nun burada kalmasından memnunduk biz.
Não é que não gostámos de ter o Jimbo cá por casa.
Merhaba Al, nasılsın? Jimbo. Evet.
Meu, quando casar, a minha mulher é que vai levar o lixo lá fora.
Bu kadar kolay gitmenize izin vermeyebilirim Jimbo.
Se calhar não te vou deixar ir assim tão facilmente.
Yanında başka kimler var Jimbo?
Quem mais é que está aí contigo?
Bu Kearny, ve ben Jimbo.
Este é o Kearny, e eu sou o Jimbo.
Jimbo'nun nesi var?
O que se passa com o Jimbo?
Jimbo! Sakin ol.
Para poderes cantar melhor.
"Jimbo."
"Jimbo..."
Bu arada kamp yöneticilerimiz Dolph, Jimbo ve Kearney bir sorununuz olursa yardımcı olmaktan mutlu olacaklar.
Entretanto, os nosso monitores Dolph, Jimbo e o Kearney... terão todo o prazer de resolver qualquer problema que venham a ter.
Bence onu gerçekten seveceksin Bart. Adı Jimbo.
Acho que vais gostar dele, Bart. Chama-se Jimbo.
Jimbo Jones mu?
Jimbo Jones?
- Jimbo mu öldürmüş?
- Foi o Jimbo que o matou?
Jimbo gelmeden hepinizin yatmanızı istiyorum.
Muito bem, rapaziada. Quero-os na cama antes que venha o Jimbo.
Adım Jimbo Jones, ve 1094 Evergreen Sıraevleri'nde oturuyorum.
Sou o Jimbo Jones, e vivo no nr.1094 no terraço de Evergreen.
- Pekala, Jimbo Jones kim?
Muito bem, quem é o Jimbo Jones?
Hey Jimbo?
Jimbo?
Evet, Jimbo?
Jimbo?
Sanırım, hala etrafında patateslerle ve sırtında ananaslarla uyandığı o noel sabahının etkisinden kurtulamadı.
- Olá, Al, como vais? - Jimbo. - Sim.
Beni öldüremezsin.
Muito bom tiro. Jimbo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]