Joanie перевод на португальский
469 параллельный перевод
Erkek kardeşim, Joanie.
Este é o meu irmão, Joanie.
Joanie, Onunla git.
Joanie, vá com ele.
Hey, her şey yolunda mı Joanie?
Ei, tudo bem, Joanie?
Ama sana bir şey diyeyim Joanie.
Mas dir-te-ei algo, Joanie.
Joanie, nerede bu adam?
Joanie, onde está ele?
Joanie Man.
Joanie Man.
Hadi, Joanie, gidelim.
Vamos, Joanie, vamos
Jack'i, beni, Joanie'i ve Phil'i öldürmek istediklerini düşünüyoruz.
A Joanie e o Phil também estão marcados.
Joanie, şu karyolayı bırak.
Joanie, larga a cama.
Joanie, başım gerçekten dertte.
- Joanie, estou mesmo em apuros. - Que se passa?
Joanie, lütfen.
Joanie, por favor...
Orada ormanlar var Joanie, çöp arabası boyunda böcekler ve devrimciler var.
Insectos do tamanho de camiões. - Revolucionários.
Joanie, lütfen gitme.
Joanie, por favor. Não vás.
Joanie?
Joanie?
Joanie?
Por ali. Joanie?
Joanie, artık dünya çapında umutsuz bir romantiksin.
Joanie, tu és uma romântica irremediável de primeira classe.
Merhaba, Joanie!
Olá, Joanie!
- Joanie, bitir hemen bunu.
- Joanie, acaba-o.
- Joanie!
- Joanie!
Yeterince dalgın, fakat mükemmel değil.
Não, mãe. Vou comer em casa da Joanie.
Joanie.
Joanie.
Gidelim mi?
Joanie, vamos?
Malesef Joanie, gerçekten olmak istediği kadar titiz olamadığını anlayamayacak. Tabii her şeyi el yazısı ile yazmadığı sürece.
Enquanto que a Joanie não consegue ser tão obsessivamente precisa como gostaria, a não ser que escreva tudo à mão.
Hafid'i burada seninle bırakıyorum, Joanie.
Vou deixar o Hafid aqui contigo, Joanie, caso a Fadela volte.
Joan ile kur yapma evresi, yıllarca süren tutkulu kararsızlıklarla geçebilir.
Com a Joanie, o período de corte pode corresponder a anos de ambivalência passional.
Burada Joanie Louise Cunningham'la Charles Chachi Chachi Chachi'yi kutsal evlilik bağıyla birleştirmek için toplandık.
" Estamos aqui reunidos para unir, Joanie Louise Cunningham... e Charles Chachi, Chachi, Chachi! Nas ligações do sagrado matrimônio.
Joanie Chachi'yi seviyordu.
A Joanne amava o Chachi!
Paul, Joanie Shriver davasıyla ilgili bilgi istiyor.
O Paul precisa de se documentar sobre o homicídio Joanie Shriver.
Joanie Shriver adında birini tanımıyorum.
Não conheço nenhuma Joanie Shriver.
Joanie gibi düşünmeye başladın mı?
A ver com os olhos da Joanie Shriver?
Seni Joanie Shriver'la tanıştırayım.
Quero que conheça a Joanie Shriver.
Robert Earl'ün Joanie Shriver cinayetinden bir yıl önce... Dade'de çocuk kaçırmaktan tutuklandığını biliyor muydun?
Sabe que ele foi preso por rapto em Dade County um ano antes de ser preso pelo homicídio de Joanie Shriver?
Joanie Shriver'ı sen mi öldürdün?
Matou a Joanie Shriver?
Joanie ve ben.
É a Joanie e eu ;
Şimdi... bu mektupta açık olarak... Joanie Shriver'ı öldürdüğünü söylemiyor.
Bem... ele não diz especificamente nessa carta que matou a Joanie Shriver.
Ya Joanie Shriver?
A Joanie Shriver?
Joanie Shriver " ı hatırlıyor musun?
Lembra-se da Joanie Shriver?
Joanie Shriver'ı kızım gibi severdim.
Eu gostava da Joanie Shriver como se ela fosse minha filha.
Joanie!
Joanie!
Ben hep Joanie olurdum.
Eu era o Richie. Eu era sempre a Joanie.
Tıpkı Joanie ve Sarah'ın kurban edildiği gibi.
Tal como a Joanie e a Sara o foram?
Joanie ve Sarah'ın beni izlediğini.
A Joanie e a Sara a olharem para mim.
- Ve " Joanie, Chachi'yi seviyor'başlamıştı.
Sim, e começou a série "Joanie Loves Chachi".
- Chachi, Joanie'yi takmıyor.
Mas será que Chachi quer saber de Joanie?
Mutlu Günler'i izlerdim. Bir de Joanie, Chachi'yi Seviyor vardı.
Isto era na altura dos anos dos "Dias Felizes"... para não mencionar "Joanie Loves Chachi."
Joanie'den nefret ederdim.
Deus, eu odiava-a. Joanie.
Joanie.
Joanie?
Kitapların öyle maço ülkelerde çok satıyor.
Há lá selvas, Joanie.
Hayır anne. Joanie'lerde yiyeceğim.
O Motel Come'n Go.
Joanie Shriver.
Joanie Shriver.
Joanie ve Sarah yüzünden buradasın.
Está aqui por causa da Joanie e da Sara.