Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Joiner

Joiner перевод на португальский

50 параллельный перевод
- Joiner, hala bunlarla mı uğraşıyorsun?
Joiner, ainda trabalhas com dados viciados?
Bayan Joiner dedi ki Wanda Z'ye dokunuyormuşum. Uygunsuz bir şekilde.
A Sra. Joiner disse... que estava a tocar na Wanda Z de forma inapropriada.
Burada Reggie White'tan Jerome Brown'dan, Seth Joiner'dan, tüm şöhretler listesinden bahsediyorum.
Estamos a falar Reggie Wihite, Jerome Brown, Set Joiner... todos esses famosos. Muito bons na bola.
Bu Calvin Joiner'in vücudundaki eski mermi mi?
Esta é a velha bala do corpo do Calvin Joiner?
Olay yerindeki muhabirimiz Lisa Joyner'a bağlanıyoruz.
Vamos em directo, para a nossa repórter Lisa Joiner, no local com as novidades.
Hollywood Bölümü'nden Captain Joiner beni aradı bize dava açılabileceğini söyledi.
Bom, o Capitão Joiner ligou-me da Divisão de Hollywood. Disse-me que estamos a ponto ser sermos processados.
- Joiner. - Araba için arıyorum.
Estou a ligar pelo carro.
Evers? Sıra dışı biliyorum ama tek yolu bu. - Tamam mı?
Joiner, sei que é estranho, mas só vai funcionar assim, certo?
Isaac Joiner? - Vonda Wysocki? - Evet?
Isaac Joiner, Vonda Wysocki?
Sen Memur Joiner ve sen de Memur Wysocki olmalısın.
Devem ser os policiais Joiner e Wysocki.
Bay Molaro olayları kendi açısından anlatacak sonrasında Memur Joiner kendisininkini anlatacak.
O Sr. Molaro vai dizer-nos a sua versão dos acontecimentos, e depois, o polícia Joiner vai poder dar-nos a sua.
Öfkeli bir insansınız, değil mi, Memur Joiner?
Perdeu a calma, polícia Joiner?
Memur Joiner, o geceye dair hatırladıklarınız o raporu yazdığınız gece kadar taze mi sizce?
Polícia Joiner, podia dizer que as suas lembranças dos acontecimentos estão tão claras hoje, quanto na noite em que fez o relatório?
Memur Wysocki, ne kadar zamandır Memur Joiner'la ilişkiniz var?
Polícia Wysocki, há quanto tempo está envolvida com o Polícia Joiner?
Hey.
- Joiner.
Joiner!
Joiner.
Tamaam, teşekkürler, Joiner.
Muito bem, obrigado, Joiner.
Teşekkürler, Joiner.
Obrigado, Joiner.
Ve Joiner'ın gerçekten profesyonel birine ihtiyacı var.
O Joiner precisa de uma profissional.
- Joiner'ı mı kastediyorsun?
- O Joiner?
Bak Joiner sadece senin duyacağın cevaba hazır olmanı..
Eu só quero que estejas preparado.
Merhabalar.Ben erbaş Mickey Wright ve arkadaşım Dalton Joiner.
Olá. Oficial de primeira categoria, Mickey Wright, e o meu amigo Dalton Joiner.
Asker Joiner Vietnam'dan Juniper'ı görmeye geldi.
Joiner é soldado no Vietnam e veio ver a Juniper.
- Hayır gitmiyorum.Ve Joiner ve ben..
- Não, está tudo bem. O Joiner e eu...
Joiner oraya gönüllü olarak gitti.
O Joiner voluntariou-se.
Biliyor musun Joiner bu harika bir fikirdi. Aklını mı kaçırdın?
Joiner isto foi boa ideia Estás maluco?
Ben ve Joiner Laos sınırında gözetleme timindeydik.
Fizemos um reconhecimento. Eu e Joiner na fronteira do Laos.
Ve Joiner demişti ki Savaşta kaybolursak ne olacak?
E o Joiner diz : - E se estivéssemos perdidos em combate?
Joiner Jane'i korkutmak istemedi.
Joiner não queria assustar a Jane.
Joiner, dinle.
Joiner, escuta.
Güle güle de Joiner.
Despede-te, Joiner.
Vietnam'da hiç aksiyon yaşamayan Joiner'dı zaten.
Joiner é o único no Vietnam, que nunca se diverte.
Başka türlü Joiner'ı çekici kızla buluşturmak için gelemezdik.
Não sou capaz de apalpar terreno como o Joiner. E não tenho uma miuda gira á espera.
Asker Dalton "katılımcı" Joiner'a.
Soldado Dalton Joiner. Junta-te a ela ( Joiter ).
Ondan sonra Joiner öncülüğü aldı.
O Joiner foi para a primeira linha.
Joiner'ı uyarmak zorundayım.
Tenho de avisar o Joiner.
Ay'da öylece kalamazlar Joiner.
Eles não podem simplesmente ficar na lua.
Peki ya bizimkiler Joiner?
E o pessoal, então?
Joiner ve benim hayatta kalmamız imkansız gibi görünürken
Eu e o Joiner não tinhamos aparentemente hipotese de sair dali vivos.
Bitti işte, dön artık.
Acabou Joiner, dá a volta.
Er Joiner ve ben tüm gün boyunca arkadaşının nerede olduğunu bulmaya çalışıyorduk.
O soldado Joiner e eu temos estado a tentar recordar onde estava o seu amigo o dia todo
Doğru değil mi, Joiner? Bu o mu?
Não é verdade, Joiner É ele?
Dalton Joiner suçlu Michael J.Write'ı kurtarmak için... polis merkezine sahte bir baskın düzenledi.
Dalton Joiner fez um assalto para libertar o prisioneiro, Michael J. Wright.
- Joiner'ın özel kesimi.
- Foi um Joiner especial.
Tanrım, Joiner kıçını kaldır On dakikamız var.
Embora Joiner temos dez minutos.
Joiner nerede?
Onde está o Joiner?
Her adımında hayatını riske atan Joiner gibileri.
Rapazes como o Joiner, que arriscam a vida a cada passo.
Val Joiner. Tanıyor musun?
A Val Joyner.
Sen Valencia Joiner'sın, değil mi?
És a Valencia Joyner, certo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]