Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Journey

Journey перевод на португальский

55 параллельный перевод
Bölüm : Seyahat
- The Journey ( A Travessia ) -
Benim İslam anlayışım dünya üzerindeki 750 milyon Müslümanla tamamıyla aynıdır. Hacca gitmeyi istiyorum. Mekke'ye kutsal bir seyahat.
Em meu desejo para fully entende o religion ofIsIam,..... Eu pretendo faz um pilgrimage, orhoIy, uh, journey para Mecca.
Zavallı kıza, bir Journey şarkısının adını vermişler.
A pobre tem o nome da música dos Journey.
Bu arada, Journey müziklerini çalan harika bir grup biliyorum.
Por falar nisso, Carla, conheço uma banda de'covers'óptima.
Bambi, herkes senin kadar Journey sevmiyor.
Nem todos gostam tanto de Journey como tu.
Ben Journey sevmiyorum ki.
Eu não gosto de Journey.
Journey sevmeye başladım.
Estou a começar a gostar de Journey.
Journey'i aşağılama.
Não insultes os Journey.
- Journey'den hoşlanıyorum.
- Gosto de Journey.
- Konser vardı.
- Tenho bilhetes para os Journey.
Masum Giuseppe'nin sokakta yürüdüğünü görüyorum Porto Riko'luların hala Journey'i dinlediği yerde.
Eu vi o inocente Giuseppe a andar pelas ruas, onde os Porto Riquenhos ainda ouvem Journey.
Porto Ricolu'lar Journey'i dinler.
Os Porto Riquenhos ouvem Journey.
Gerçek Journey'yi getiremedim, ama Journey taklit grubu- - harika.
Não conseguia trazer os verdadeiros Journey, mas uma banda de tributo aos Journey também é porreiro.
Journey'nin bu şarkıyı söylediğini bilmiyordum.
Não sabia que os Journey cantavam isto.
Journey'den on kat daha iyiler.
São umas dez vezes mais fixes do que os Journey.
"Journey"... dostum, "Journey" albümünü severdim.
Journey. Fogo, eu adorava Journey.
The sun melts the snow, and the waters begin the long journey back to the oceans.
O sol derrete a neve, e as águas começam a longa viagem de volta para os oceanos.
So far, their journey has been safe and far away from the dangerous predators who roam the high seas, at least until now.
Até agora, a viagem foi segura e longe de predadores perigosos que vagueiam no alto mar, pelo menos até agora.
At last, after a 4,000-mile journey, our calf and her mom have arrived, joined by their friends.
Por fim, após uma viagem de 4.000 milhas, nossa cria e a sua mãe chegaram, acompanhado por seus amigos.
Elinde Journey var mı?
Você tem algo do Journey?
Sokağın ilerisindeki Journeyman Kulüp'ten çıkmış.
Ele veio do clube Journey, deu a volta ao quarteirão.
Thornton Wilder'ın Trenton and Camden eseri de 196- -
"The Happy journey to Trenton and Camden" de Thornton Wilder em 196...
Sıcak bira içip, yol boyunca bir birinize sürtünüp boşalarak mı?
A beber cerveja morna e a ir até ao Journey?
Journey,
Journey,
Belkide, sadece bu olayın dışında kalmalısın tamammı? Joseph Campbell, İrlanda asıllı yazar olan James Joyce'dan "Monomyth" deyimini aldı ve aynı zamanda ismini "Kahraman'ın Seyehati" olarak adlandırdı ( The Hero's Journey )
Por isso, talvez devas ficar fora disso, está bem? Joseph Campbell aprendeu o termo "monómito" de Joyce. Ele também lhe chamou "A Viagem do Herói."
Bir CD Buldum... Bir yolculuk CDsi.
Achei um CD do journey.
Çeviri : Pitiko
GLEE S01E22 "Journey"
Journey potpurisi yapacağız.
Vamos fazer um medley dos Journey.
Stan Lee'ye Thor'un ilk ortaya çıktığı 83 tarihli "Gizeme Yolculuk" romanımı mı, yoksa Dr. Doom'un ilk çıktığı "Fantastik Dörtlü" nün beşinci sayısını mı imzalatsam karar veremiyorum.
Não consigo decidir se quero que o Stan Lee autografe o 83 de "Journey Into Mystery", com a primeira aparição do Thor, ou o número 5 dos "Fantastic Four", com a primeira aparição do Dr. Doom.
26 yaşında,'New England'da makale mi yayınladın?
Publicou um artigo no "New England Journey" com 26 anos.
"Faithfully *" - Journey'nin şarkısı mı?
Fielmente
Roma İmparatorluğu'na Yolculuk, 2010 yılında yayınlandı
Southern Frontiers : A Journey Across the Roman Empire, foi publicado em 2010
Seni Journey konserine götürmüştüm.
Levei-te a um concerto dos Journey.
Sinematik bir Kofti "
A Cinematic Journey.
Yanlarında arkadaşları Beyonce'yi, Abba'yı, The Bee Gees'i Journey'yi ve Queen'i çağırsalar olur mu?
Importas-te que eles tragam os amigos? A Beyoncé, os ABBA, os Bee Gees, os Journey e os Queen?
Neyse, fikrim değişmeyecek, Bayan Journey.
De qualquer forma, não vou mudar de ideias, menina Journey.
Bir Journey şarkısıyla evli adam arasındaki fark nedir?
Qual é a diferença entre uma música dos Journey e um marido?
Journey şarkısının "doruğa ulaştığı" anlar vardır.
Um música dos Journey atinge o clímax.
Sadece birkaç yıl gibi kısa bir sürede kendi ot versiyonunu kendi "pişirme" versiyonuna sahip olacak kendi Journey versiyonunu dinleyeceksin.
Em apenas alguns anos, estarás a receber a tua versão do cozinhado na tua versão de panela a ouvir a tua versão de "Journey".
Birleşmiş Galaktik Direniş'ten Teğmen Journey Blue.
Tenente Journey Blue da Resistência Galáctica Coligada.
Gözlerini sil Journey Blue.
Enxuga os olhos, Journey Blue.
Ancak Journey'i kurtardınız. Bunun için size şahsen müteşekkirim.
Mas salvou a Journey e estou-lhe pessoalmente grato.
Journey Aristo'nun tek umudu sensin.
Journey, és a única esperança da Aristóteles.
- Journey!
- Journey.
Gidelim, Journey. Hadi.
Vamos embora, Journey.
"Journey" mi?
"Journey"?
Journey's End'den çıkmış gibiydi.
Parecia algo saído de um filme.
Long Night's Journey Into Day çeviri : janis joplin 3 AY ÖNCE
The L Word - T06E01 "Long Night's Journey Into Day" 3 MESES ANTES
Ama şimdi son performansımız için birleşmiş bir grup olacağız. Lütfen yeni bir Journey şarkısı olsun.
Acho que ela nunca chegou a amar alguém.
- Journey Blue.
- Journey Blue.
Journey, neler oluyor?
Journey, o que se passa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]