Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jud

Jud перевод на португальский

127 параллельный перевод
Lütfen Jud'u ara ve onu iyice bozmadan onarmasını söyle.
Liga à Jud e diz-lhe que a arranje antes que a estragues.
Bu bir alıcı ve ben Jud'ı aramanı istiyorum.
Isto é um receptor, gostaria que ligasses ao Jack.
Baba! Lütfen Jud'u ara da gelip, onarsın.
Papá, avisa para arranjarem isso.
Bence belki de Jud'u arasan iyi olacak, ha?
- Será melhor que avises a Jud.
Jud birazdan burada olacağını söyledi. Özür dilerim.
A Jud disse que vinha já.
Ellen televizyonu onarması için haber göndermişti, böylece çocuk futbol maçını izleyebilecekti.
Quem é esse? - Jud Hobson. A televisão estragou-se, e disse-lhe que e viesse arranjar para que o meu neto pudesse ver o jogo.
Merhaba Pop, ne haber? Merhaba, Jud.
E podaremos apanhar o revólver do Pop.
Kendini asmadan, aletinizi onarsam iyi olacak.
Olá Pop, tudo bem? - Olá, Jud.
Jud Kelly.
Sim, fala à sério.
Buraya televizyon onarımı için geldim.
- Jud Hobson. O que fazes aqui?
Başkan'a suikast yapmayı planlıyorlar, Jud?
Matar o presidente?
Fakat savaş her şeyi değiştirdi, eh Baron?
Este tipo está louco. - Cala-te, Jud.
Ve nasıl öldürüleceğini öğrendim.
Nunca mais. Já ouviste, Jud.
Adam kaçık. Kes sesini, Jud.
Por que me pagam?
Öldürmekten sorumlu bir ruh hastası, eh?
Tenho estado a pensar numa coisa, Jud.
Hayır, hayır, saat daha 17 : 00 olmadı.
Jud, o Pop tem razão, precisamos de qualquer coisa para o potenciar.
Biliyor musun, düşünüyordum, Jud.
Papá, o que foi?
Beni merak etmeyin, Bay Wilson, iyi olacağım.
Ellen. Como está Jud?
Jud nasıl?
Poderia indicar-me como é que se vá para Tree Rivers?
- Jud Blunt, Smith Kalesinden.
- Jud Blunt, do Forte Smith.
Jud Spangler gün bitmeden Shelby'e saldıracak.
O Jud spangler vai atacar Shelby antes do dia acabar.
Selam, Jud...
Dlá, Ju...
Jud?
Jud?
- Saati benim için kursana, Jud.
- Põe o alarme, Jud. Para as sete.
Bizim Jud, bisikleti almış.
O meu irmão Jud, levou-me a bicicleta.
- Atların ne durumda, Jud?
- E os cavalos, Jud? - Nada mal.
- Kapa çeneni. Eve yine öyle körkütük gelme de, Jud.
E não voltes para casa a cair de bêbado, Jud.
- Bıktım bundan Jud, bıktım usandım.
Estou cansada, Jud. Seu porco sujo.
Bizim Jud madenci olmak istiyor muydu, bilmiyorum.
Não sei se o Jud quer ser mineiro.
- Böyle bir şeyi Jud'a söyleyemezdin.
- Quero ver-te dizer isso ao meu irmão Jud.
- Jud da kimmiş?
- Ele não tá com nada.
"Jud."
"Jud."
- Onlar bizim Jud'ınkiler. Oo, kazanırlarsa köşeyi döner, ama hiç sanmıyorum.
Oh, ele vai ficar bem se ganhar, mas eu não vou poder assistir.
Görüşmeye gitmeliydin.
- Viste o Jud?
- Sen bizim Jud'ı gördün mü?
- Sim. Ele queria saber onde estavas.
Jud?
! Mãe?
- Jud'ı gördünüz mü?
- Claro que o vi.
Jud, nedir bu lanet olası itişip kakışma?
Jud, que confusão é essa? - Pergunte-lhe. Ele sabe.
İşte Alan Jones'un çarptığı yer...
Foi aqui que Alan Jones derrubou a pobre Jud...
Nasılsın Jud?
Viva, Jud.
Mesela, ihtiyar Jud için.
Como ali o velho Jud.
- Ve Jud da olmayan bir şeyi harcayamayacağınızı anlamıyor.
E Jud não compreende que não se pode gastar o que não se tem.
- Jud Crandall.
- Jud Crandall.
- Jud?
- Jud?
- Hey, Jud.
- Olá, Jud.
Çifte mi?
Não fui eu, foi meu irmão Jud.
- Senin neyin var, Jud?
- De que estás à procura, Jud?
Hey, Tibbut, bizim Jud'ı gördün mü?
Ei, Tibbut, viste o Jud?
- Bayan, Jud'ı gördünüz mü?
- A senhora viu o Jud? - Não vi, querido.
Beni yakalayamadı diye.
- Jud!
Jerry Lee Lewis, JW Brown, kardeşim Jud Phillips'e merhaba diyin.
Jerry Lee Lewis, J. W. Brown, cumprimentem o meu irmão, Jud Phillips.
judy 368
jude 64
judith 85
judd 35
judson 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]