Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jughead

Jughead перевод на португальский

43 параллельный перевод
- Jughead!
- Jughead!
Jughead!
Jughead!
- Jughead.
- Jughead.
Jughead.
Jughead.
Annemin adı da Jughead idi.
A minha mãe chamava-se Jughead.
Lider, Şişekafa, sadakatimi birini öldürerek göstermemi istemişti.
O líder, Jughead, disse-me que para provar a minha lealdade eu tinha que limpar o sebo a alguém.
— Selam Jughead.
- Olá, Jughead.
- Archie ve Jughead sevgiliydi.
- O Archie e o Jughead eram amantes.
Archie sürtük, Jughead ise onun erkeğiydi.
O Archie era o maricas e o Jughead o machão.
Bu yüzden Jughead o taç benzeri şapkayı takar.
É por isso que o Jughead usa sempre aquele chapéu tipo coroa.
Monsenyör Jughead gelmiş.
Esteve cá o Monsenhor Idiota.
Archie çizgi romanlarının Jughead seçmelerinde ikinci kardeş mi ölüyor?
A segunda irmã morre em Archie and Jughead Double Digest?
Biraz Archie ve Jughead onu yola getirir.
Archie e Jughead vão animá-lo.
Jughead ya da Archie adında biri seni aradı.
Um gajo chamado Jughead, ou Archie.
Archies'in yeni bölümlerinde Jughead i oynayabilirsin.
Podes fazer de Jughead num programa gravado ao vivo.
Üzerinde "Jughead" yazan hidrojen bombasını gömdünüz mü?
- O quê? A bomba de hidrogênio com o nome Jughead escrito. Você a enterrou?
İşte bu ya, Archie, Betty ile Veronica ve Jughead aldım.
Na mouche. Consegui um Archie, Betty e Veronica, e um Jughead.
- Jughead'in başı fena hâlde dertte.
O Jughead está em sarilhos.
- Sonra Jughead...
- Depois, o Jughead...
Belki Jugghead, Terminatör'dür.
Não sei, talvez o Jughead seja um Exterminador.
Evlat, 8 yaşından beri Jughead'in ağaç evine gizlice girdiğini duyuyorum.
Filho, eu ouço-te esgueirar-te desde que tinhas 8 anos, quando ias para a casa da árvore do Jughead.
Sen bunu nerden biliyorsun, Jughead?
O que raio sabes sobre isso, Jughead?
Kendini beğenmiş, kaprisli, seri katil hayranı manyak biri Jughead gibi?
Algum presunçoso e temperamental fã de assassinos em série. Tal como o Jughead.
Sormaktan nefret ediyorum ama Jughead'le ettiğin kavgadan mı bu?
Detesto perguntar isto, mas fizeste isso numa luta com o Jughead?
Jughead ve ben bir kız konusunda anlaşamıyorduk.
O Jughead e eu discutíamos por causa de uma miúda.
- Genelde olur. Ama benle Jughead arasında değil.
Mas não é sobre mim e o Jughead.
- Jughead Jones, üçüncü.
- Jughead Jones III.
Jughead Jones, üçüncü.
Jughead Jones III.
Sen ve Jughead 4 Temmuz'da bir gezidesiniz sanıyordum.
Pensei que tu e o Jughead estavam em viagem no dia 4.
Jughead mi söyledi sana?
O Jughead contou-te?
Jughead bunu biliyor mu?
O Jughead sabe disto?
Bak, üzgünüm, Jughead.
Lamento, Jughead.
Jughead Jones buradaydı.
JUGHEAD JONES ESTEVE AQUI
Jughead Şerif Keller'ın evine girip onun bütün delillerini çalan kimse o gece sinemada değildi.
Jughead, quem entrou na casa do xerife Keller e roubou as provas não estava no drive-in.
Jughead'i kahvaltı için davet ettim.
Convidei o Jughead para o pequeno-almoço.
Ee, Jughead... Sanırım Betty, bu Jason Blossom gulyabanisi ile takıntılı olduğu için sana teşekkür etmeliyiz.
Então, Jughead, parece que é a ti que devemos agradecer pela obsessão atual da Betty com a tragédia macabra de Jason Blossom.
Aslında, Anne, Jughead'den Blue and Gold için yazmamda bana yardım etmesini isteyen bendim.
Fui eu que pedi Jughead para ajudar-me a escrevê-lo para o Blue and Gold.
Jughead, bırak şunu!
Espera, Jughead, pousa isso.
Bundan daha büyük bir sopaya ihtiyacım olacak, Jughead.
Vais precisar de uma vara maior.
Robin Hood'mu, Hapaloun Cassidy'mi Archie ve Taşkafa mı?
Robin Hood, Apple on Casidy, Archie the Jughead?
" Hey Jughead, duydun mu?
Olha, Jughead, já sabes?
İstersen.
Posso sentar-me, Jughead?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]