Kalbın перевод на португальский
9 параллельный перевод
Sonra da yalanlarına devam ettı çünkü Laura'nın kırık kalbının öcünü almak ıçın karısını öldürüp kendısını suçlayacağına ınandı.
Então eles continuaram com a esta crença sincera que ela tornou-se nesta mulher que quer vingar o seu coração partido ao matar a esposa dele e culpa-lo pelo assassino dela.
Rafael, Tanrı nıye sözlerını kalbıne yazıyor bılıyor musun?
Rafael, sabe porque é que Deus escreve as palavras dele no seu coração?
Kalbın kırıldığında sözlerı ıçerı gırebılsın dıye.
De modo a que quando o seu coração se parte, as palavras dele, entram.
Kalb'in aslında, yaşlı bir adamın serseri bir genci mağlup etmesini görmesi gerekirdi.
O que o Kalph queria ver... era um velhote... a dar uma tareia num... jovem folgado com metade de sua idade.
Tahmin ettiğim gibi, kalb zarını delip geçen 45 lik merminin kalbi aniden durdurması yüzünden ölmüş.
Como suspeitava, ele foi morto por uma bala calibre 45, que perfurou o pericárdio, que lhe provocou paragem cardíaca.
Ama tanıklar Kalb'ın masadaki şişeleri açtığını söylüyorlar.
Mas as testemunhas disseram que viram o Kalb a tirar a rolha da garrafa na mesa.
Klein hala Kalb'ın şüpheli olduğunu düşünüyor.
O Klein ainda pensa que o Kalb é a nossa melhor aposta.
Kalb'ın örgütündeki üyeleri araştırdım ve şirkete gelen tehdit mektupları ile eşleştirme yaptım.
Então procurei por membros da organização do Kalb... e cruzei com uma lista de cartas de ameaça... para a empresa.
'O azgın nefret kalb için...''... hiç iyi olmadı.'
Esse ódio que nasceu no meu coração nunca foi certo.
kalbin 16
kalbim 98
kalbi 31
kalbimi kırdın 25
kalbimi kırıyorsun 46
kalbi durdu 48
kalbim kırıldı 16
kalbim çarpıyor 19
kalbim 98
kalbi 31
kalbimi kırdın 25
kalbimi kırıyorsun 46
kalbi durdu 48
kalbim kırıldı 16
kalbim çarpıyor 19