Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kaptan bligh

Kaptan bligh перевод на португальский

35 параллельный перевод
- Kaptan Bligh mı?
- O Capitäo Bligh?
Gemi katibi olarak sizce Kaptan Bligh iyi biri mi dersiniz?
O tal do Capitäo Bligh. Como escriväo do navio diria que é simpático?
Kaptan Bligh beni yeterince orada tuttu!
O Capitäo Bligh já me deu castigo suficiente!
- Kaptan Bligh emretmiş. - Bligh?
Ordens do Capitäo Bligh.
Kaptan Bligh...
O Capitäo Bligh...
Kaptan Bligh'a sadık iki şebek ha?
Dois jaquetas curtas. Leais ao Capitäo Bligh?
Adada kalan bütün denizcileri yakalayan Kaptan Bligh, Fletcher Christian'ın peşine düştü.
Após prender todos os marujos da ilha o Capitäo Bligh partiu atrás de Fletcher Christian.
Kaptan Bligh!
Capitäo Bligh!
Kaptan Bligh!
Capitäo!
Kaptan Bligh, çıkart bizi!
Capitäo Bligh, tire-nos daqui!
Sadece Kaptan Bligh'ın burnunun önünde salladı ve ona sözle sataştı.
Apenas a acenou diante do nariz do Capitäo Bligh e chamou-lhe nomes.
Efendim, Kaptan Bligh'a soru sormak istiyorum.
Milorde, tenho perguntas para o Capitäo Bligh.
- Kaptan Bligh'ı çağırın.
- Chame o Capitäo Bligh.
- Kaptan Bligh.
- Capitäo Bligh.
Kaptan Bligh, mahkemeye önemli bir noktayı açıklayamadınız :
Capitäo Bligh, no seu depoimento anterior, näo esclareceu um ponto importante :
Bu doğru değil, Kaptan Bligh.
Näo é verdade, Capitäo Bligh.
Kaptan Bligh, konuşmamın tamamını anlatmadınız.
Capitäo, näo reproduziu toda a conversa com Christian.
Kaptan Bligh, duyduğunuz konuşma dışında, Bay Byam'ın önceki davranışları onun suçlu olduğunu size düşündürüyor mu?
Capitäo Bligh, à parte da conversa que ouviu, a conduta anterior de Mr. Byam leva-o a considerá-Io culpado?
Kaptan Bligh, Bounty'deki isyanı anlattınız.
Capitäo Bligh, contou a sua versäo do motim.
Kaptan Bligh, sandalla denizi aşmanız, kanımca denizcilik tarihinin en olağanüstü başarılarından.
Capitäo Bligh, a sua viagem de bote foi o acto de navegaçäo mais notável da história marítima.
- Evet, Kaptan Bligh da böyleydi.
- Sim, e o capitão Bligh também era.
Kaptan Bligh bile onun yanında sönük kalıyor.
Faz o Barba Azul parecer uma menina.
Kaptan Bligh ismi senin için bir şey ifade ediyor mu?
O nome Capitão Bligh lhe diz alguma coisa?
Kaptan Bligh, efendim!
Capitão Bligh, senhor!
Kaptan Bligh, Amiral Nelson'ın bir mesaj var.
Capitão Bligh, tem uma mensagem do Almirante Nelson.
Baş üstüne Kaptan Bligh.
Entendido, capitão.
Kaptan Bligh, kahvesini istiyor.
O Comandante Bligh quer o café.
Kaptan Bligh mı sandın kendini?
Eu... sabes... Mas quem és tu, o capitão Bligh?
Kaptan hariç.
Näo o Capitäo Bligh.
- Eh, Kaptan Cook ile gelişimiz on yıl önceydi.
- Bligh, tu mais gordo! - Bom, já lá väo 10 anos desde que estivemos com o Capitäo Cook.
Bir iyilik et Kaptan Paşa.
Faça-me um favor, Capitão Bligh.
Kaptan Mükemmel gelene kadar iyi vakit geçirdik.
Estávamos a divertir-nos até o Capitão Bligh ter aparecido.
Ahoy, Kaptan Bilgh.
Ahoy, Capitão Bligh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]