Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kara şimşek

Kara şimşek перевод на португальский

57 параллельный перевод
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
"Justiceiro", uma viagem ao perigoso mundo de um homem que não existe.
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
"Justiceiro", uma viagem ao mundo perigoso de um homem que não existe.
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgeli bir uçuş.
O Justiceiro, uma viagem fantasma ao perigoso mundo de um homem que não existe.
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
Knight Rider, uma incursão misteriosa a um mundo perigoso de um homem... que não existe.
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
O Justiceiro, uma viagem ao mundo perigoso de um homem que não existe.
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
O "Justiceiro", uma viagem fantasma ao perigoso mundo de um homem que não existe
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
Knight Rider, uma incursão misteriosa ao perigoso mundo de um homem que não existe.
Kara Şimşek, var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
O Justiceiro, uma viagem fantasma ao perigoso mundo de um homem que não existe.
Kara şimşek, hiç var olmamış bir adamın... bu tehlikeli dünyadaki gölgemsi mücadelesi.
O Justiceiro, uma viagem ao mundo perigoso de um homem que não existe.
Kara Şimşek, var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
O "Justiceiro", uma viagem fantasma ao perigoso mundo de um homem que não existe
Kara Şimşek. Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
O Justiceiro, uma viagem fantasma ao perigoso mundo de um homem que não existe.
Kara Şimşek... Var olmayan bir adamın tehlike dolu dünyasına gölgemsi bir uçuş.
O Justiceiro, uma viagem fantasma ao perigoso mundo de um homem que não existe.
Merhaba Homer, ben Kara Şimşek dizisindeki KITT'im.
Olá, Homer. Sou eu, o Kit do "Justiceiro" da televisão.
İşte bu yüzden Kara Şimşek Amerika'nın en iyi dizisiydi.
E é por isso que o "Justiceiro" foi a melhor série na América. - Stan Stan!
Kara Şimşek iyi diziler.
O Knight Rider é um programa excelente.
- Kara Şimşek'in silecekleri.
os limpa pára-brisas daquele carro de "O Justiceiro"...
- Kara Şimşek kötü değildi ki.
Esse carro não era demoníaco.
Televizyonda da eski Kara Şimşek tekrarları var. Tavuk kanadı aldım.
Tem uma maratona de Knight Rider na tv, então... eu tenho asas quentes
* Hasselhoff = Kara Şimşek'in başrol oyuncusu
Boa pergunta, "Hasselhoff".
Kara Şimşek'in konuşan arabası.
O Justiceiro tinha o Kit.
Kara Şimşek dizinden.
Do Justiceiro.
Kara Şimşek
Traduzido por : Filipe Gonçalves Paixão :
Kara Şimşek S1x08 Knight's of the Zodiac ykenanergun, iyi seyirler diler.
O Justiceiro S01E08 "Knight of the Zodiac" Tradução e Sincronia : Alma e STWiN
Kara Şimşek, değil mi?
O Justiceiro? Fantástico.
Bu kişiler, Kaptan Atom Kara Şimşek Power Girl Katana ve Major Force.
São o Capitão Átomo, o Raio Negro, a Poderosa, Katana e Major Force.
Ve Kara Şimşek!
E o Trovão Preto!
Aynı Turk, Kara Şimşek'in * bir belgesel olduğunu da söyledi.
Ele também disse que "O Justiceiro" era um documentário.
Birlikte, benim gelişmiş yeteneklerimle birlikte ikimiz Kara Şimşek gibiyiz.
Juntos neste carro, com as minhas capacidades melhoradas, somos como "O Justiceiro".
Ama Kara Şimşek'te araba tırsak bir büzücü kas yığını değildi.
Só que em "O Justiceiro", o carro não é um esfíncter fala-barato.
Yanılmışım, Kara Şimşek'ten hiçbir farkımız yok resmen.
Enganei-me. Isto é exatamente como "O Justiceiro".
Kara Şimşek!
Black Thunder!
Ambush, Kara Şimşek'e aparkatı geçirdi. Ama boğaya bulaşırsa boynuzu da yersin.
O Ambush, derruba o Black Thunder, mas quando te metes com o touro, levas com os cornos.
Nesin sen, Kara Şimşek mi?
Estás armado em Justiceiro?
Kara Şimşek falan?
Eu a correr em câmara lenta? - E o "Justiceiro"? - Não.
"Kara Şimşek" çikolatası istiyorum.
Quero chocolate "black thunder."
Kara şimşek, yavaş dön.
Vai mais devagar, cuidado com as curvas!
Kara Şimşek?
O Justiceiro?
Kara Şimşek 2000'e hoş geldin.
Bem-vindo a bordo do Knight 2000.
"Kara Şimşek", çalıştığım en yüksek bütçeli şeylerden biriydi.
Parece a casa de banho do Darth Vader. O Justiceiro foi uma das séries com maior orçamento em que trabalhei.
Kara Şimşek'ten gelen 98 yorum var.
Existem 98 comentários do "Cavaleiro".
Kara Şimşek'in kim olduğunu bulabilir misin?
- Sabes quem é o "Cavaleiro"?
Kara Şimşek Rikard Johnsson'u arıyoruz.
Estamos à procura do "Cavaleiro".
David Hasselhoff'un oynadığı. Kara Şimşek.
Knight Rider, com o David Hasselhoff.
Kara Şimşek'in çekimlerinde veya grubuyla Almanya turnesinde.
A gravar "A Super Máquina" ou "Em turnê na Alemanha".
Kararlarımız bizim olsaydı ölüm, savaş, hastalık ayıramazdı bizi. Bütün bunlar, bir gölge kadar hızlı bir rüya kadar kısa bir aşk için mi? Yeri ve göğü ikiye bölen göz açıp kapayıncaya kadar kara geceyi aydınlatan bir şimşek kadar kısa mı yani?
Havendo facilidade na escolha, a guerra, a morte ou a doença assaltavam-na, tornando-a passageira como um som, ligeira como uma sombra, curta como um sonho, breve como um raio na noite tempestuosa que, de súbito, rasga o céu e a terra
- Knight of the Living Dead ykenanergun, iyi seyirler diler. Kara Şimşek S1x06
O Justiceiro S01E06 "Knight of the Living Dead"
Kara Şimşek S1x07
Tradução e Sincronia :
- Bu iş bitti Kara Simsek.
Acabou, Knight Rider.
Kara Şimşek : 2 saat önce
Christian DASSAULT COLETIVO DE HACKING PANDEMIC

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]