Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kartal

Kartal перевод на португальский

2,384 параллельный перевод
Portları çıkartalım.
Vamos tirar o laparoscópio.
İtalyan Kartal İzci tarzında sonrasında neler olduğunu anlamalıyım.
Calculei que o menino escuteiro devesse saber o que acontece a seguir.
Gövdesi aslan, kanatları kartal ve yüzü de ayının yüzüne benziyormuş.
Dizem que tem corpo de leão, asas de águia, e cara de... urso.
McCloon'un foyasını ortaya çıkartalım.
Ataca o McCloon.
Kartal asker, belki.
Uma águia, talvez.
O zaman şirketinin finans raporlarını çıkartalım, dosyalanmıştı.
Vamos buscar os registos financeiros da empresa dele do ano passado Estão nos Arquivos.
Tamam, hadi seni buradan çıkartalım.
Pronto, vamos sair daí.
Bombayı dışarı çıkartalım hadi.
Vamos arranjar um transporte para mover a bomba.
Yavru kartalımı orada tutuyordum.
Era onde ela escondia a minha águia.
"Geleceğin avcısı," "yavru kartal."
"Caçadores futuros" é "aguietas".
Dostum, umarım sonunda kalbinin sesini dinleyip son bir kartal yapmamız gerektiğini anladığın için çağırmışsındır beni.
- As águias já não impressionam, Turk. - Como te atreves?
Kartal devri kapandı Turk. Bu ne cüret!
Nós vamos procurar o miúdo que me criticou.
Son bir kartal yapmak istememene inanamıyorum.
Não acredito que não queiras fazer uma última águia.
Sıradaki son kartalımızdan önceki son kartalımız olacaktı.
Esta pode ser a última águia antes da próxima última águia.
Süper Kartal!
Está na hora de, finalmente, realizarmos o sonho.
Kartal!
Super Águia! - Super Águia! - Super Águia!
Bu adam, ilk seferde, ilk delikte ilk oyunda, yemin ediyor 5 numaralı bölgede, kartal atışı yapıyor.
Então este tipo, primeira vez, primeiro buraco, primeiro jogo, ele jura, um par de cincos, acerta uma águia.
Kartal atışı, hem de ilk denemede!
Uma águia, na primeira tentativa!
Neden bir at, hamamböceği veya kartal değilim?
E não um cavalo, um besouro ou uma águia?
Kartal Bir'den Bravo On'a.
Águia Um chama Bravo Dez.
Kartal gibi gözlerin olsaydı, koşan bir tavşanı şıp diye fark ederdin...
"Os teus astutos olhos de águia viam fácilmente o coelho..."
Köpeği yürüyüşe çıkartalım.
Acho que vamos dar uma volta com o cão.
Aslan ayağı, öküz kuyruğu, kartal kanatları ve insan başı.
a pata de um leão, o rabo de um boi, as asas de uma águia e a cabeça de um homem.
Sör Thomas'ın gizli odasında, öküz kemiği aslan dişi, kartal tüyü ve insan saçı buldum.
No aposento secreto de Sir Thomas, encontrei o osso de um boi, o dente de um leão, a pena de uma águia e o cabelo de um homem.
Standish ise, bir asırdan fazla bir süredir ulusal amblemi....... kartal olan Amerika'nın Büyükelçisiydi.
Standish, o embaixador da América, onde a águia tem sido o símbolo nacional há mais de 100 anos.
Yani şu an elimizde, insan, öküz ve kartal var.
Então, temos o homem, o boi, a águia.
İnsan, öküz, kartal, aslan.
Homem, boi, águia, leão.
İçlerinden biri bana seslendi. " Kartal.
Um deles chamou-me : " Eh, águia!
Kartal kalkar dal sarkar.
Abelha-abelha, velha-velha.
Seninleyim Rockland'da hemşirelerin vücutlarında, Bronx'un kartal bedenli kadınlarının vücutlarında kelime oyunlarıyla eyleştiğin.
Estou contigo em Rockland onde esmurras os corpos das tuas enfermeiras as harpias do Bronx
Şunları dışarı çıkartalım.
Vamos levá-lo de volta.
Caldwell... Kara tüylü kartalı ya da Japon balığını bilir misin?
Caldwell, conheces o cacique negro ou o pintassilgo?
Hadi birinci şey hakkında kavga çıkartalım.
Quem concorda ou discorda da primeira?
Kartalın yuvası.
Vái para Eagle's Nest.
Kartal İzci seçilmiştim.
Sou um escuteiro Águia.
Sen de diyeceksin ki, "kartal..."
E você responde com, "A águia..."
"Kartal bana 5 dolar borçlu."
"deves-me cinco dólares."
- Az önce bir kartal olduğunu söyledim!
- Eu só disse que era uma águia!
Kartal veya tavuk, yemek tabağında ikisine de aynı muamele yapıIır.
Uma águia ou um frango assados no prato são apenas comida.
Haliaeetus leucocephalus'un, "dazlak kartal" ın Latincesinin kısaltılmışı.
É a abreviatura de Haliaeetus leucocephalus. Significa "águia-calva" em latim.
Şimdilik onları çıkartalım.
Bem, vamos tirá-los dos teus pés agora. Que tal isso, para começarmos?
O, ABD Hava Kuvvetlerinden ve rütbesi de Kartal Albay.
Ele é um coronel da Força Aérea dos Estados Unidos.
Kartal takımından Alpha takımına, köprüde belirsiz unsurlar var.
Todas as unidades em movimento. Equipa Azul, fique com o pacote.
Liderden Kartal Bir ve Kartal İkiye.
Aproximação de barco em velocidade, por baixo da ponte.
Kartal Bir ve İki herhangi bir şey görüyor musunuz?
O pacote está em baixo!
O zaman Elizabeth Jarvis'i getirelim ve arama izni çıkartalım.
Está bem, vamos buscar a Elizabeth Jarvis e arranjar um mandado para revistar a casa dela.
"Yavru kartal."
"Aguietas".
Çıkartalım onu buradan.
Vamos tirá-la daqui.
Kartal izciydim.
Fui um jovem escuteiro.
Kartal takımından Alpha takımına.
Vocês, ponham as mãos no ar, já. Líder para Eagle Um e Dois.
Kartal Bir konumuna geliyor.
Vão! Vão! Vão!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]