Kennedy перевод на португальский
1,958 параллельный перевод
Tıpkı JFK ( John F. Kennedy ) cinayeti gibi belli bir zaman aralığında meydana gelmiş büyük olaylarda, birden çok fiziksel detay vardır ve bunlar birbirlerinden ayrıdırlar ama birleştiklerinde hepsi alışılmadık bir şekilde çakışmaya başlarlar isimler, caddeler, tarihler, soyadları gibi çok küçük detaylar birbirleriyle ilişkiye girerler.
No despertar de grandes eventos... tanto antes como depois... detalhes físicos sofrem espasmos e por um momento... separam-se... e quando retomam o seu estado normal... todos estes coincidem de uma forma estranha. Nomes, aniversários, sobrenomes... coisas supérfluas que se relacionam entre si.
Cory Kennedy geliyor ve "Tillie and The Wall" sahne alacaklar.
A Cory Kennet vem. E Tillie e os The Wall vão actuar.
- Bilmediğimizi, biliyoruz Bay Kennedy, bu yüzden sorular soruyoruz.
Sabemos que não sabemos, Sr. Kennedy. Por isso, fazemos perguntas.
- Joe Kennedy'i tanır mıydın?
- Conheceu o Joe Kennedy?
Dışarıda adı geçen şirket olan Cannity Corp. Şimdi, Cannity Corp. tamamen STB International'ın bir bayisine ait, Bu Akai Diversified'ın kardeş şirketi, bu da Cannity Corp.'un A.B.D. bayisi.
O letreiro lá fora disse que foi vendida à Kennedy Corp. Mas, a Kennedy Corp. é uma subsidiária da STB International, que é a empresa-mãe da AKAI Diversified, que é uma subsidiária americana de...
Eski bir kiliseyi almak için çok zahmete girmişler.
Kennedy Corp. Isso é muito trabalho para fazer só para comprar uma velha igreja.
Evet, yani, Cannity Corp.... Bu kesinlikle ortada.
Portanto, obviamente que a Kennedy Corp é a fachada.
Bu at bir Kennedy.
Este cavalo é um Kennedy.
Hey, Bouvier Jackie Kennedy'nin bekar adıydı.
Ei, Boobier era o nome do meio de Jackie Kennedy.
Kennedy olmadan önce isminin ne olduğunu düşünüyordun?
Qual pensavas que era o nome dela antes de ser Kennedy?
John Kennedy elimi sıkıyor ve bir süper kahraman olmanın nasıl bir şey olduğunu soruyor bunu sizi daha iyi bilirsiniz diyorum, kafasını sallıyor ve gülüyor.
John Kennedy está me cumprimentando, perguntando como é ser um super-herói. Eu digo que ele devia saber e ele concorda, rindo...
1971 Ocak ayında Başkan Nixon, Vietnam'a müdahale etmemi istiyor 10 yıl önce Kennedy, Küba'nın ismini bile ağzına almaktan kaçınıyordu.
Em Janeiro de 1971, o Presidente Nixon está me pedindo para intervir no Vietnan, Enquanto, dez anos antes, o Presidente Kennedy evita qualquer menção a Cuba.
Başkan John F. Kenneddy tarafından gönderilen bir telgrafın okunduğu cenazesine on bin kişi katıldı.
Dez mil pessoas foram ao seu funeral, onde foi lido um telegrama do Presidente John F. Kennedy, no qual Kennedy dizia sobre Davis :
Sovyetleri uzay yarışında yenebilmenin acilen bir yolunu bulmak için Başkan John F. Kennedy 25 Mayıs 1961'de bir kongre toplamak adına sözlerini söyledi.
Ao sentirem-se pressionados... para encontrar a maneira de tomar... a dianteira ante os soviéticos na corrida espacial, o presidente John F. Kennedy realizou um discurso transcendental numa sessão conjunta do Congresso em 25 de maio de 1961.
Kennedy'nin katili, kim olduğunu sanıyorsun?
O assassino do Kennedy, quem pensa que è?
Che Guevera, Bolivya ordusu ve C.I.A. tarafından... bir çatışma sırasında yakalanıp katledildi Martin Luther King dün bir suikaste kurban gitti Senatör R.F.K. öldürüldü...
Che Guevara foi capturado pelo exército boliviano... e assassinado pela CIA e seus agentes... Ontem Martin Luther King foi assassinado..... Senador Robert Kennedy foi atingido...
İşte, John F. Kennedy bu yüzden vuruldu.
E foi por isso que o John F. Kennedy levou um tiro.
Sen John F. Kennedy'sin Ortaokul Heceleyen Arı Şampiyonu.
Tu és o Campeão de Soletração do liceu.
Bu harika.
Legal. VIA ESPRESSA NASSAU / VAN WYCK AEROPORTO KENNEDY A 2.5 KM O que ele vai fazer, comê-la?
Bu durum, Teddy'yi veya Kennedy ailesini...
Bem, podemos pegar Teddy com isso ou
... batırabileceğimiz bir durum.
ou o Clâ Kennedy.
Dean, okuduğu 245 sayfalık ifadesinde başkanı ; savaş karşıtlarına ve siyasi rakiplerine karşı yasadışı davranan ; Charles Colson'ı bombalatma planıyla gazetecilerin telefonunu gizlice dinlemek, Brooking Enstitüsü'ne soygun düzenlemek ve Senatör Kennedy ile diğer demokratları gözetlemek iddialarını da içeren bir savunma tasarısı düzenleyen biri olarak nitelendirdi.
Dean leu todas as 245 páginas do depoimento Mostrando um presidente que era facilmente irritável sobre protestos contra a guerra e adversário políticos, e mostrando um leque de ofensas, incluindo grampos em jornalistas, um plano de Charles Colson para incendiar e vandalizar o Insituto Brookings, e espionar o Sen. Kennedy e outros democratas.
Kennedy'ninki de öyle.
Kennedy também.
Ve şaka namına, biraz da yakın arkadaşın Jack Kennedy'den bahsetsene.
Só por diversão, seu amigo Jack Kennedy.
Ve Kennedy, mavi gözlü ve manyak yakışıklı biriydi!
E Kennedy é tão bonito, com olhos azuis!
1960'ta John Kennedy ile televizyonda yaptığınız tartışmayı diyorsanız, evet.
Se refere ao debate na TV com Jack Kennedy em 1960?
Kennedy Ödülleri törenine ilk kez katılmıştım..... Zoe'nun eski arkadaşı Jane Alexander müvekkilimdi.
Foi a primeira vez que fui ao Kennedy Honors. A Jane Alexander era cliente, uma velha amiga da Zoe.
Geçen yıl Başkan Kennedy vurulduğunda aramızdan hangimiz afallamadı?
No ano passado, quando o Presidente Kennedy foi assassinado, quem de entre nós, não experienciou a mais profunda desorientação?
Franklin D. Roosevelt, Abraham Lincoln ve J.F. Kennedy'nin yanında belki de en büyük başkanımızdı.
Franklin D. Roosevelt, juntamente com Abraham Lincoln e John Fitzgerald Kennedy, foi talvez o nosso melhor presidente.
Peki ya John-John Kennedy'e ne demeli?
Então e o John John Kennedy?
John-John Kennedy'nin kim olduğunu bilmiyor musun?
Não te lembras do John John Kennedy?
- ve Kennedy kurallarına göre oynayalım.
- E nós jogar Kennedy regras.
- Kennedy kuralları ne?
- Quais são as regras Kennedy?
Ted Kennedy.
Ted Kennedy.
JFK'i de ben mi vurdum?
Eu atirei em John Kennedy?
Şimdi de son çiftimiz son ABD Açık Swing şampiyonları Jake Mitchell ve Corinne Kennedy.
E aqui vamos para o nosso ultimo par Para defender o título do campeonato dança swing USA open Jacke Mitchell e Karen kennedy.
İzin verirseniz sizi eski dans ortağımla tanıştırayım. Huzurlarınızda Corinne Kennedy. Müziğini sesini aç Şef.
Eu gostaria de apresentar a minha anterior colega, uma salva de palmas para Karen Kennedy vamos por essa musica a tocar?
Neden bana Alaska'nın Kennedy ailesi gibi olduğunuzu söylemedin?
Porque não me disseste que eras um Kennedy do Alasca?
Kennedy başkandı, hepimiz vatanseverdik.
O Kennedy era Presidente e éramos todos patriotas.
Ben Jim Kennedy, eyalet valisinin çalışma elemanlarının şefiyim.
Este é o Jim Kennedy, Chefe de Gabinete do Governador.
Jack, ben seni serbest bırakmak istesem dahi, Kennedy Memorial'a transfer ediliyor.
Jack, mesmo que estivesse disposto a libertar-te, ele está a ser transportado para o hospital.
Jack Bauer, Burnett'i sorgulamak için Kennedy Memorial'a gidiyormuş.
O Jack Bauer está a caminho do hospital Kennedy Memorial para interrogar o Burnett.
Jack Bauer Kennedy Memorial'a gidiyor.
O Jack Bauer está a caminho do Hospital Kennedy Memorial.
Kennedy Domuzlar Körfezi Harekâtı'ndan sıyrıldı, siz de sıyrılırsınız.
Kennedy sobreviveu à Baía dos Porcos, e você sobreviverá a isso.
Kennedy Havalimanı'ndan altı saat sürüyor.
A Islândia fica a 6 horas do Canadá.
Güçlü forvet, Kennedy Lisesi.
Ala / Pivô ( power forward ), Kennedy High.
Bütün bölge, Kennedy Lisesi, kardeşim.
Todos os districtos, Kennedy High.
"Medeniyetin izlediği yol felaketler ve eğitim arasındaki bir yarıştır." - John F. Kennedy.
"O percurso da civilização é uma corrida entre a catástrofe e a educação."
- Biliyorum.
- John F. Kennedy. - Eu sei.
Joe Kennedy öğretmişti.
O Joe Kennedy ensinou-me.
"Bir tarafa Vietnam'ı koy diğer tarafa R.F. Kennedy'yi."
Manda-o para o Vietnam...