Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kiki

Kiki перевод на португальский

557 параллельный перевод
Sizi, Kiki'yi oynarken izlediğimde nasıl güldüğümü hayatta unutamam.
Nunca esquecerei como ri quando fez de Kiki.
Karım Kiki'yi gördün mü?
Viste a Kiki, a minha mulher?
- Adı Kiki Bridges.
- Ela chama-se Kiki Bridges.
- Kiki Bridges.
- Kiki Bridges.
Kiki Bridges orada mı?
Podia falar com a Kiki Bridges?
Kiki'nin yatak odasındalar.
Estäo no quarto da Kiki.
Bilmiyorum, Kiki.
Näo sei, Kiki.
Kiki!
Kiki!
Dayan, Kiki.
Espera, Kiki.
Kiki.
Kiki.
Kiki Bridges.
Kiki Bridges.
"Ama önce, kiki."
"Mas antes disso, queca."
Sevgiler, Kiki.
Da vossa Kiki.
Pekala Ki Ki, ne düşünüyorsun?
O que achas, Kiki?
Yakala onu Ki Ki!
Ataca, Kiki!
Taylor, Ki Ki hala yaşıyor.
Taylor, o Kiki está vivo.
Ki Ki de ödeşti.
Com o Kiki também.
Çeviri : DobyWan
Kiki A Aprendiz de Feiticeira
Yine babanın izni olmadan radyosunu mu aldın?
Kiki, usaste o rádio do pai sem autorização?
bekle!
Espera, Kiki!
kavrulacak.
Mas a Kiki ainda tem tanto para aprender.
Kiki bu gece gidiyor haberin olsun dedim.
Era para avisar que a Kiki parte hoje.
Önemli olan elbisenin rengi değil.
Kiki, a cor não é importante.
Endişelenme canım. Bir şey olmaz Kiki'ye.
Ora, a Kiki não se atrapalha.
vakit geldi.
- Kiki, está quase na hora.
Kiki!
Vai, Kiki, vai! Vai, Kiki, vai!
[Kiki'nin Teslimat Servisi]
Kiki Aprendiz de Feiticeira
İsmim Kiki.
Chamo-me Kiki.
Ben de Kiki.
O meu nome é Kiki.
Kiki'nin Uçan Teslimat Servisi.
Serviço Aéreo de Entregas.
bak!
Kiki, olha! Sou eu!
Kiki.
Kiki, mesmo a tempo.
hanımefendi.
- És muito amorosa. - Chamo-me Kiki.
dinlemedin.
A culpa é tua, Kiki. Eles avisaram do vento, mas tu não ligaste.
Kiki.
Por favor, despacha-te, Kiki.
Kiki'nin Teslimat Servisi
SERVIÇO DE ENTREGAS DA KIKI
ben olsam endişelenmezdim. Onun içinde de güzelsin.
Kiki, não me preocupava muito com isso.
ben de geldim.
O meu nome é Kiki. Ligaram para o serviço de entregas. Aqui estou.
bir cadıyım.
O meu nome é Kiki e sou feiticeira.
geç kalacaksın!
Despacha-te, Kiki, senão chegas tarde.
ne oldu?
Kiki, que se passa?
Kiki?
Kiki?
Kiki!
A Kiki. É feiticeira, voa e tudo.
Zeplinin içini gezdirecekler bize.
Vem, Kiki. Vão mostrar-nos o interior do dirigível.
orada mısın?
Estou? Kiki, estás aí?
Kiki.
Kiki, como estás?
Kiki adında bir kıza teslim eder misin?
Entregas isso a uma menina chamada Kiki, por favor?
Eminim Kiki'de sizin doğum gününüzü bilmek isteyecektir ki o da kendi hediyesini verebilsin!
E a Kiki também deve querer saber o seu aniversário. Para a Kiki lhe dar um presente.
Kiki!
- Kiki! - Força!
Ki Ki.
Kiki!
Tombo.
Kiki, é o Tombo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]