Kiri перевод на португальский
150 параллельный перевод
Maalesef Lizzy şu an kir içindesin ama bu kiri atmak için temizlenmen gerekiyor.
Infelizmente, está mergulhada no lodo até ao pescoço e vai ter de superar isso
- Bu dilencinin kiri sana bulaşmış!
- Aquele pedinte sujo conquistou-te!
- Poughkeepsie'nin bütün kiri yüzümde.
- Tenho meia Poughkeepsie na minha cara.
Bu oda, polis beye kiri boyayla gizlediğimiz..... izlenimi vermiş sanırım. Ama öyle bir şey yok, Bay Murphy.
Acho que esta sala deu a estes senhores da polícia a ideia de que escondemos a sujidade com tinta, mas não é verdade.
Yolculuğun kiri yüzünden size dokunmaya korkuyorum.
Tenho medo de lhe tocar, por causa da sujeira da viagem.
Elinin kiri. Gidip elimi yıkayayım.
E as notas utilizam-se para assoar o nariz.
Orada, mezhep üyeleri işten sonra her öğlen toplanırlar. Muykayla-kiri etrafında toplanıyorlar.
É lá... que os membros da seita se reúnem todas as noites depois do trabalho... ao redor de Moukayla Kyiri, Moukayla do Sal.
Yüzbaşı köpeği öldürmek istiyor ama sonunda, Beyaz Prens Muykayla-kiri kazalara meydan vermemek için köpeğin boğazını kesti.
O Capitão quer fazer o sacrifício. É o Homem Tranqüilo, Moukayla Kyiri... que vai degolar o animal para evitar um acidente.
Sonra, Beyaz Prens Muykayla-kiri "Gelmeyenlere köpeğin parçalarından getirmeliyiz." diyor.
Então, o Comandante Cruel se dirige... a Moukayla Kyiri, o Homem Tranqüilo, e diz : " Precisamos levar pedaços de carne àqueles que não puderam vir.
Tören kıyafetini çıkardılar ama kalıp Muykayla-kiri'ye sesleniyor.
Ele foi despido. Ele continua lá. Ele chama...
Onunla kiriºtirmaya devam edersen asilirsin.
Continua a envolver-te com ela e acabarás enforcado.
Kiriºtirmiyoruz biz.
Nao estávamos envolvidos.
Hara-kiri yapmayacaksın değil mi?
Não vai cometer hara-kiri?
Bu bir hara-kiri bıçağıdır.
É uma espada de hara-kiri.
Biz buna Harakiri diyoruz.
Chamamos-lhe hara-kiri.
Kulak kiri?
Cera dos ouvidos? Não.
Leydi Kiri-sama'yı dönüşüne hazırlanmak için Yedo'ya gönderiyor.
Enviou a Senhora Kiri-sama para Yedo, para preparar o regresso dele.
Leydi Kiri neden ağlıyor?
Por que chora a Senhora Kiri?
Leydi Kiri-sama mesajı götürür mü diye soruyor.
Pergunta se a Senhora Kiri-sama a leva.
Mike cevap verir : "Çukur kazmıyorum, kiri eşeliyorum, geriye çukur kalıyor"
O Mike diz "Não estou a cavar um buraco. Cavo a terra e vou deixar um buraco."
Adım Kiri. Ar tapınağı rahibinin kölesiyim...
Sou Kiri, escrava do sacerdote do templo de Ar.
Kuzenim.. Kiri..
A minha prima, Kiri.
Kiri babamı bulacaktır..
A Kiri encontrará o meu pai.
Benim.. Kiri.
Sou eu... a Kiri...
Kiri nasıl?
O que aconteceu à Kiri?
Onu kaybedersek intihar etmeliyiz.
Se a perdermos, podemos fazer "hara-kiri"!
Bu kiriºikliklari ve beyaz saçlari görüyor musun?
Olha para estas rugas e para estes cabelos grisalhos.
Son birkaç günkü kiri temizleyelim.
Vamos limpar a porcaria dos últimos dias.
Ona hara-kiri denir.
Hara-Kiri.
Kiri-kin-tha yasası nedir?
Qual era a lei Kiri-kin-tha?
Neresine emecek kiri.
- Isto não tem absorção!
- Hayır! Yılların isi, kiri pası temizleniyor.
Limpam os anos de fuligem, sujidade e restauros.
Kiri bir şey?
Kiri qualquer coisa?
Evet. Parkelerimiz bitti biz de tüm kiri boyadık.
Acabaram-se as tábuas para o chão e pintámos a terra.
- Kiri.. ne?
- Cri, o quê?
Kiri, rüzgar ve hayaletler diyarına yollarmış. - Vay canına!
Ele diz que banirá a porcaria na terra do vento e dos fantasmas.
Venedik'in kanallarının hergün akarak kiri temizlediği gibi Tanrı da bu şeytanı temizleyecek.
Como as águas fluem através de Veneza todos os dias e lavam a porcaria... Também o Senhor nos livrará deste mal.
Bana hâlâ, hara-kiri yapabilir gibi göründüler.
Para mim, até pareceu que o "hara-kiri" seria redundante.
Kiri Vinokur badigardım, Ted Pikul.
Kiri Vinokur, o meu guarda-costas, Ted Pikul.
Bu Kiri Vinokur.
Foi o Kiri Vinokur, esse pulha!
Sanırım kiri takip etmemiz gerekiyor.
É melhor seguirmos a sujidade.
- Kiri takip edelim dediğinde...
- Quando disseste seguir a sujidade...
Kulak kiri iki kelime. - Hayır bir.
Desconfio. "Cera dos ouvidos" tem mais de duas palavras.
Sesinde teri, gitarında kiri hissedebilirsin.
Sentimos-lhe o suor na voz, a fuligem na guitarra...
Tırnağının altındaki kiri ve gözlerindeki falcıyı.
Vejo-lhe as unhas sujas e a clarividência no olhar.
Kulak kiri.
Cera de ouvido!
Hara-kiri de ne?
O que é hara-kiri?
Kiri.
Kiri...
Kiri kadim bir savaşçı kabilenin üyesi...
Ela é uma guerreira Tryl, uma antiga seita.
Hayır, Kiri, yapma.
Não, Kiri.
Kulak kiri.
"Cera-dos-ouvidos"...