Kisş перевод на португальский
292 параллельный перевод
Onlar hep kaldılar ama her şeyleri ve bütün kisş ilikleri rüzgâra ve toprağa karışıp gitti.
Eles foram ficando e ficando, mas tudo aquilo que tinham e tudo aquilo que foram, tudo isso desapareceu com o vento e o pó.
Bu, FBI'ìn bu kisş ilerin hareketlerini ve görüşmelerini izleme isş ini kolaylaştìrdì.
Isto facilitou o difícil trabalho do FBI de identificar todas as actividades e contactos deles.
Bilmek istediğimiz orada kaç kisş i var ve iyiler mi?
O que temos de saber é quantas pessoas têm aí e se estão todas bem.
Kisş inin başı sağa yatar ve yukarı çevrilen avuca yaslanır...
Incline a cabeça para a direita e apoie com a palma para cima...
I haven't slept the way I should Darn that moon above And yet I wake up feelin'good Reckon I'm in love Just one sweet kiss and I saw stars
Eu não dormi como devia, com aquela lua por cima e ainda acordo sentindo bem, acho que estou apaixonada apenas um beijo doce e eu vi estrelas eu beijei-o desse modo?
# Ve beni öpebilecek son kadını #
And the last woman to kiss me E na última mulher que me beijou
# Son kadını #
Kiss me Me beijou
"Kiss Me, Kate" i yazan Cole Porter mı?
Cole Porter que escreveu "Kiss Me, Kate"?
* Günahlarımda vedalaşacağım yerde *
Where I'm gonna kiss my sins away
* Gece öpmemiş hiçbir kadını *
He didn't kiss no women at night
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
Five, I wanna kiss you
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
- Five, I wanna kiss you
- Nasılsınız, Mrs. Kiss?
- Como está, Mrs. Kiss?
- Mrs. Kiss.
- Mrs. Kiss.
- Irma Kiss'i tanıyor musun?
- Conheces uma Irma Kiss?
Mrs. Irma Kiss, bir dul.
Mrs. Irma Kiss, uma viúva.
Oh, Kiss.
Oh, Kiss.
Evet, Irma Kiss.
Sim, Irma Kiss.
Irma Kiss.
Irma Kiss.
Pekâlâ, Mrs. Kiss'le başlayalım.
Está bem, vamo começar com Mrs. Kiss.
Irma Kiss mi?
Irma Kiss?
Aphysical attraction Feel it every time we kiss
Um atração física Sinto-a sempre que nos beijamos.
Doğru yapılırsa, siyah beyaz, karıncalı Kiss Me Deadly gibi.
Quer dizer, se fosse bem feito, a preto e branco, com algum grão ao estilo de Kiss Me Deadly.
# Bir kez daha öp beni
# Kiss me once again
MONROE : " A kiss on the hand May be quite continental
Um beijo na mão Pode ser muito continental
Öpücük mü?
Pow! Kiss?
Kingdome'da Who'ya, Coliseum'da Kiss'e.
The Who no Kingdome, Kiss no Coliseu?
# So kiss me and say you understand #
Então beija-me e diz que me entendes
"The Naked Kiss",..
Está inquieto?
Kara filmin paranoyası Robert Aldrich'in "Kiss Me Deadly" filmiyle doruk noktaya ulaştı.
Se não conseguirmos, lembre-se de mim.
"Kiss Me Deadly" nin sonunda,..
Manhattan Project, Los Alamos, Trinity.
Beni karşılamak için KISS'den Gene Simmons kılığına girmişti.
Vestia-se à Gene Simmons dos "KISS", para me alegrar.
Ve de şimdi, öp beni.
Agora kiss me.
- İkiniz de Kiss bebekleri olun.
- Está bem. Sabem que mais? Tudo bem.
Burada olacaksınız.
São os dois bonecas Kiss.
"Kiss Muhteşem" mi?
Kiss rocks?
Kiss!
Os "Kiss"...!
Kimin Pickety Cadısı için öpücüğü var?
Who's got a kiss for the Pickety Witch?
O dediğin The Who değil baba, Kiss.
Esses não são os The Who, pai. Esses são os Kiss.
Bakın, KISS grubundan Paul Stenley oldum.
Vejam. Eu sou o Paul Stanley dos Kiss.
Konukları, Charo ve KISS rock grubu.
Vão ter... vão ter a Charo, e a banda rock Kiss.
Killer's Kiss, Kubrick'in ışıkla oynamadaki olağanüstü yeteneğini sergiledi.
O Beijo do Assassino revelou a capacidade incrível de Kubrick... ... de jogar com a luz.
Killer's Kiss vizyona girince Kubrick, finansman bulabilecek yeni bir yapımcı olan James Harris'in dikkatini çekti.
A estreia de O Beijo do Assassino deu a conhecer Kubrick a James Harris... ... um produtor em ascensão que tinha acesso a financiamento.
Çünkü "Kiss Noel Baba'yı Kurtarıyor" oynuyor.
Porque está a dar "Os Kiss Salvam o Pai Natal".
"Kiss Noel Baba'yı Kurtarıyor" bu.
Está a dar "Os Kiss Salvam o Pai Natal".
Bir hafta tatil, yeni bir video ve en iyisi, Kiss Noel Baba'yı Kurtarıyor'un bir kopyası.
Uma semana de férias, um vídeo novo, e o melhor de tudo, a minha própria cópia do "Os Kiss Salvam o Pai Natal".
O zamanlar Çavuş Pepper, Kaptan Tennille ve Kiss ordusu vardı.
Depois foi Sgt. Pepper's, The Captain and Tennille e o exército dos KISS.
I could kiss you, you bitch.
Eu poderia te beijar, vadia.
- Kiss grubundaki o adama benziyordu.
Parecia aquele gajo dos Kiss.
- "Çekil, öp beni."
- "Step back, kiss myself."
Beni gece 3 : 00'de aradiginda da ölü degildin çünkü OPUCUK üyesi olmaya baslama konusunda bir kabus görmüstün.
Tal como não estava quando me telefonou às 3 da manhã porque sonhou ser o quinto membro dos Kiss.