Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kitano

Kitano перевод на португальский

54 параллельный перевод
Dağıtım OFFICE KITANO ve NIPPON HERALD
Distribuído por OFFICE KITANO e NIPPON HERALD BANDAI VISUAL, TV TOKYO,
BANDAl VISUAL, TV TOKYO, TOKYO FM ve OFFICE KITANO sunar
TOKYO FM e OFFICE KITANO apresentam
TAKESHI KITANO
TAKESHI KITANO - VOLUME 7
Resimler ve Çizimler TAKESHI KITANO
Paintings :
Kitano!
Kitano!
Kitano?
Kitano?
Ben Kitano, sizin 7. Sınıf öğretmeniniz.
Sou o Kitano, o vosso professor do 7º ano
Sen Kitano'nun ajanısın.
És um espião do Kitano!
Kitano ile boş bir nehir yatağında yalnızdım.
Estava sozinha com o Kitano na margem de um rio seco.
Ama Kitano yalnız görünüyordu.
O Kitano parecia sentir-se só.
Yanında Nobu'nun Kitano'ya sapladığı bıçak vardı.
Trouxe da sua secretária a navalha que Nobu usou para apunhalar Kitano
Kız # 4 Kitano Shiori. Geliyor musun?
Raparigas nº4, Kitano Shiori.
Girls # 4 Kitano Shiori.
Raparigas no. 4, Kitano Shiori.
Kitano Shiori
Sou a Kitano Shiori.
Sen babamı öldürdün, Kitano
Tu mataste o meu pai, Kitano.
Girls # 4 Kitano Shiori Dead 6 Left
Raparigas no. 4 Kitano Shiori, Morta. Faltam 6
Hadi, geliyorlar.
Já não tenho munições! Kitano!
Hey, Kitano!
Kitano!
BİR TAKESHI KITANO FİLMİ
um filme de Takeshi Kitano
Kitano, kurallarımızı biliyordun.
Kitano... você conhecia as nossas regras.
Onlar bağışlasa bile, Kitano bizi öldürecek.
Se não forem elas, será Kitano.
- Kitano. - Beni bağışlayın.
- Kitano...
Kitano bize 2. bir şans verdi.
Kitano deu-nos outra chance.
- Önemli değil, hatamızı düzelteceğiz. Kitano bizi onurlandırdı.
Será a oportunidade de reparar o teu erro.
Bu son şansımız.
Kitano deu-nos essa honra. É a nossa última oportunidade.
Kitano onlara aile mührünüzü çalma emri vermiş. Ve bu gece buraya gelip, oğlunuzu kaçırma emri.
Kitano contratou-os para roubar o dragão... e para virem esta noite... sequestrar o seu filho.
- Takashi Noep'i izleyene kadar bekle.
Espera até veres a obra prima de Takeshi Kitano.
Eğer ondan hoşlanıyormuşum gibi davranırsam, bana Kitano aksiyon figürünü vereceğini söyledi.
Ela disse-me que se eu fingisse gostar dela, ela dava-me o boneco do Kitano.
Melinda Kitano.
Melinda Kitano.
Eskiden Kitano-Oka olarak çalışıyorduk. Ama ayrılıp kendi yolumuza gittik.
Sim, formamos antigamente a Kitano-Oka Designs, mas estamos a mudar-nos e a sair.
Lindsay, veritabanımızda Melinda Kitano adını araştırmanı istiyorum. Bakalım bir eşleşme bulabilecek misin?
Lindsay, quero que procures o nome de Melinda Kitano com o auxílio do nosso banco de dados e vê se consegues encontrar alguma colisão.
Melinda Kitano iki ay önce ölmüş.
A Melinda Kitano morreu há dois meses atrás.
Melinda Kitano bir aracın çarpıp kaçması sonucunda ölmüş.
A Melinda Kitano morreu de atropelamento e fuga, e o homem que guiava o carro era MacQuinn Taylor.
Ben, Kitano, seni arıyordum teşekkür etmek için.
Sou o Kitano, estive à tua procura. Para te agradecer.
Kitano-san!
Kitano-san.
Kitano-san, bu tarafa geliyorlar.
Kitano-san, eles vêm aí.
Kitano-san zaten söyledi tek istediği Eguchi.
O Kitano-san já o disse, ele apenas quer o Eguchi.
Kitano-san!
Kitano-san!
Kitano, iyi misin?
Kitano, estás bem?
Bay Kitano olduğunu, bunu açamıyor dedi satın alınan tarafından Ticaret Japonca Odası İngiltere Büyükelçiliği
Sr. Kitano disse que não pode abrir o que foi adquirido pela Câmara de Comércio Japonês da Embaixada Britânica.
Bay Kitano bu açamazsınız dedi
Parem!
ne kadar Sayın Kitano için bağışladı biliyor musunuz Foshan her yıl?
Você sabe quanto o senhor Kitano doa a Foshan cada ano?
Bay Kitano
Sr. Kitano.
Bay Kitano buraya sadece iş yapmak için geldi
Sr. Kitano veio aqui só para fazer negócios.
Başkan Kitano,
Kitano presidente,
Yazan, Yöneten ve Kurgulayan TAKESHI KITANO
Escrito, dirigido e editado por TAKESHI KITANO
Görüntü Yönetmeni HIDEO YAMAMOTO
TAKESHI KITANO Cinematography :
Yazan ve Yöneten TAKESHI KITANO
Written and Directed by TAKESHI KITANO
Kitano
Kitano!
Kitano bizimle dalga geçmedi.
Kitano não estava a brincar.
- Melinda Kitano'nun sağ olup olmadığına bakmak için bile durmadın. - Arabayı gördüm.
Eu vi o carro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]