Kobe перевод на португальский
257 параллельный перевод
Kobe'ye gideceksin.
Vais a Kobe.
Kobe'de ne yapacağımı sorabilir miyim?
Mas o que é que eu vou fazer a Kobe?
Yarın Kobe'den dönecek olan generalin kızıyla evlenmenin dışında tabii.
Excepto casar-se com a filha do general, que chega amanhã a Kobe.
Eileen Kobe'ye geliyor.
A Eileen vem para Kobe.
İşte Kobe de göründü.
Ali fica Kobe.
Kobe, Osaka ve Kyoto.
São Kobe, Osaka e Kyoto.
- Ama biliyorsun, Kobe bir dinlenme yeri.
- Kobe é um centro recreativo.
"Bu, Kobe kampına gönderilen her zamanki bildirilerden biridir."
"Isto é um aviso de rotina das recentes ordens estipuladas por Camp Kobe :"
Kobe'deki bir şirkette çalışan Amerikalının teki.
Um americaho que trabalha em Kobe.
Belki Kobe'de bir şeyler ayarlayabiliriz ama emin değilim.
O navio está completamente cheio. É possível que vague alguma em Kobe, mas duvido.
- Kobe'ye ne zaman varacağız?
Quando chegamos a Kobe?
Gelecek durakta Kobe'de iniyorsun. - O halde kalıyorum.
Bem, vai sair em Kobe, que é a próxima paragem.
On beş dakika sonra Kobe limanında olacağız.
Toca a acordar! Vamos, levante-se!
Evet efendim, önce toparlanayım.
Chegamos a Kobe dentro de 15 minutos. Sim, senhor, mas vou arranjar-me primeiro.
Bir kaç dakikaya kadar Kobe limanında olacağız.
Chegamos a Kobe dentro de minutos.
- Gemi şimdi Kobe rıhtımında yükleniyor.
Continue. - Barco a carregar nas docas de Kobe.
Onu gözden geçirmek için hemen Kobe'ye gitmenizi öneririz.
Sugiro que se dirija para Kobe de imediato para o inspeccionar.
Hemen Kobe rıhtımına gidiyoruz.
De imediato a caminho, docas de Kobe.
Matsu isimli bir ada, Kobe ile Şangay arasındaki rota üzerinde.
Trata-se de uma ilha chamada Matsu, exactamente na rota entre Kobe e Xangai.
Hayır, Kobe adında bir Japon restoranını ziyaret ediyoruz.
Ainda temos tempo de ir a um pequeno restaurante japonês.
Japon restoranı Kobe :
" Restaurante Japonês, Le Kobe :
Bazı uçaklar Kobe, Yokohama ve Nagoya'ya ufak saldırılar düzenledi.
Alguns aviões lançaram ataques menos violentos contra Yokohama e Yokosuka.
Ama bu gece sallayacağım seni. KOBE HALL Tokyo, Japan
Mas esta noite vou dar-te Rock KOBE HALL Tóquio, Japão
- Evet. - Kobe?
Kobe?
Osaka'da mı yaşıyorsun? Ben Kobe'a yakınım.
Estás a viver em Osaka?
İçki al!
Eu estou perto, em Kobe! Bebe qualquer coisa!
Kobe, bu Dr. Greene.
Kobe, este é o Dr. Greene.
Dr. Greene, bu eşim Kobe.
Dr. Greene, esta é a minha mulher.
Kobe, işkence hakkında bilgi almam gerek.
Kobe, preciso de saber pormenores sobre a tortura.
Sen ve Kobe burada, Chicago'da mı kalacaksınız?
Você e o Kubby vão ficar aqui em Chicago?
Kobe hakkında bilgi veren oldu mu?
Já lhe falaram sobre a Kobe?
- Kobe Ekabo hakkında mı?
- Sobre a Kobe Ekabo?
Merhaba Kobe.
Olá, Kobe.
Kobe, bıçaklandın ve komadaydın.
Kobe, foi apunhalada e ficou em coma.
Kobe ile konuştum.
Falei com a Kobe.
Eşim Kobe'yi hatırlıyor musunuz?
Lembra-se da Kobe, a minha mulher?
- Ne? Kobe Ekabo.
Sou Kobe Ekabo.
- Kendini Kobe Bryant'a mı saklıyorsun?
- Estás a guardar-te para um Kobe Bryant?
9. Sınıf, Kobe Lisesi # 5, Sınıf C.
Era da Turma C do 9º ano da Escola Secundária Kobe Jr.
Shaq ve Kobe gibiyiz.
Somos sócios. Somos como o Shaq e o Kobe.
Seninle karşılaştırıldığında Kobe Bryant gibi kalıyor.
Comparado contigo, ele é o Kobe Bryant.
Shaq ve kobe gibi.
Como o Shaq e o Kobe.
Kenara çekil Kobe. Üzgünüm.
Saia-me da frente, Kobe!
¤ Adamım, Kobe'ye üçlü sıkıştırma yaptılar. ¤
Ele sabe jogar em equipa!
Lanet olsun, Kobe, pas versene! Lanet!
Raios, Kobe, passa a bola!
Kobe Bryant maçımı görmek ister misin?
Queres ver o meu salto à Kobe Bryant?
Kobe Bryant yeni menajer arıyor dersin.
É o Kobe Bryant à procura de agente novo.
- Teşekkürler. Burada dediğine göre Gordon bütün mal varlığını Kobe West isimli bir firmaya satacakmış.
Bem, diz aqui que o Gordon venderá... todos os seus activos a uma companhia chamada Kobe West?
Kobe geri çekilmezdi.
O Kobe não recuaria.
Kobe ve Shaq için eşit mesafe var.
Tem lados iguais para o Kobe e o Shaq.
- Kobe.
- Kobe.