Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Koenig

Koenig перевод на португальский

229 параллельный перевод
Kernik Von Groisent, ayrıca Vandenberg, Prens Van Polen oldukça iddialı.
Koenig Van Preussen... Príncipe Kurt Von Brandenburg da Polónia, Frederico o Grande, para vocês.
Kendini üzme, Frau Koenig.
Calma, calma.
- Frau Koenig, anladığını söyle. - Acele et Peder.
Senhora Koenig, diga-me que concorda.
Lütfen, Frau Koenig!
Já vai anoitecer. Por favor, senhora Koenig.
Komutan Koenig, bir ziyaretçimiz var.
Temos uma visita, Comandante Koenig.
Komutan Koenig, pazarlık yapmak istiyoruz.
Comandante Koenig. Queremos negociar.
Sizi duyduk. Komutan Koenig. Ay saatiyle 23.35'te ineceğiz.
Comandante Koenig, alunamos na Base Lunar Alfa às 23 : 35, hora lunar.
- Komutan Koenig? - Evet Paul?
- Comandante Koenig!
Ben, Komutan John Koenig.
Fala o Comandante John Koenig.
- Komutan Koenig.
- Comandante Koenig. - Sim.
Ben Komutan Koenig.
Sou o Comandante Koenig.
Komutan Koenig dostumuz.
O Comandante Koenig é um amigo.
En azından Russel'in neden öldüğünü bulana kadar bekleyelim.
Espera até sabermos porque morreu o Russell. Comandante Koenig.
Ben Koenig.
Fala o Koenig!
Sandra. Ben Koenig.
Sandra, daqui fala Koenig.
Ben Koenig.
É o Koenig.
Alo Alfa. Ben Koenig, Kartal 2-4'ten arıyorum.
Alfa, daqui fala Koenig na Águia 24.
İradeli bir adam olduğunu düşünmüştüm John Koenig.
Eu sabia que era obstinado, John Koenig.
O sizin komutanınız John Koenig.
- É o vosso Comandante, John Koenig.
- İşte Koenig!
Lá está o Koenig.
Sana Piri'de yer yok Koenig.
- Não há lugar para si em Piri.
Huzurumuzu yok ediyorsun Koenig.
- Vai destruir a nossa paz, Koenig.
Komutan Koenig. 20 yıl önce size bu garantiyi verirdim, ama... şimdi, bugün bana böyle bir görevi yüklenir misiniz diye soracak olursanız... tüm söyleyebileceğim, elimden geleni yapmaya çalışacağım, ve... elimden geleni yapacağımdır.
Comandante Koenig, há 20 anos ter-lhe-ia garantido que sim, mas hoje, se me pede para aceitar uma tarefa de tamanha importância só lhe posso dizer que farei tudo o que puder. Farei o meu melhor.
Komutan Koenig! Acil.
Comandante Koenig, urgente.
Ben, John Koenig, bu koloninin komutanı.
Chamo-me John Koenig, sou o Comandante desta colónia.
John Koenig.
John Koenig.
Linden, ben John Koenig!
Linden, fala John Koenig.
Linden. Komutan Koenig. Tüm Alfa kalkanlarını maksimum güçte çalıştırın.
Comandante Koenig, active todas as protecções de Alfa para o máximo.
John Koenig, ilkel savaş gemilerini geri çağırarak ustaca davrandın.
John Koenig, é sensato em chamar as suas naves primitivas.
Bunun amacı ne John Koenig?
Qual é o propósito disto, John Koenig?
John Koenig... Sidon'un hükmüne tanık olmaya hazır olun.
John Koenig, prepare-se para testemunhar o julgamento de Sidon.
John Koenig. Uyarılmıştın.
John Koenig, foi avisado.
Komutanımız, John Koenig, sizinle buluşmak ve durumumuzu... liderlerinizle görüşmek için izin talep ediyor.
O nosso Comandante, John Koenig pede permissão para se reunir e falar sobre a nossa situação com os seus líderes.
John Koenig senin Kartal'ını aldı.
John Koenig levou a sua Águia.
Dünya gezegeninden John Koenig... Ay Üssü Alfa'nın dokuzuncu ve son komutanı.
John Koenig, do planeta Terra, nono e último Comandante da Base Lunar Alfa.
Ben Komutan John Koenig. Bu da Alan Carter.
Sou o Comandante Koenig e este é Alan Carter.
Ben, Ay üssü Alfa'nın komutanı John Koenig.
Sou o Comandante John Koenig da Base Lunar Alfa.
İyi şekilli görünüyorsunuz Komutan Koenig.
- Tem bom ar, Comandante Koenig.
Komutan Koenig.
- Comandante Koenig...
Ben Komutan Koenig.
Daqui fala o Comandante Koenig.
Komutan Koenig araştırma için Kartal 1 ile havalandı.
O Comandante Koenig partiu em investigação na Águia 1.
John Koenig, bu üssün komutanı.
- John Koenig, Comandante desta base.
John Koenig, Alan Carter, Maya ve diğerlerine ne oldu... bilmiyoruz.
Não sabemos o que aconteceu ao John Koenig, ao Alan Carter, à Maya e a todos os outros.
Beni öldürdün John Koenig.
Mataste-me, John Koenig.
Bizi öldürdün John Koenig...
Mataste-nos, John Koenig.
Frau Koenig.
Sabe que é o melhor a fazer?
- Komutan Koenig. - Komutan Gorski.
- Comandante Koenig.
- John Koenig.
- John Koenig.
Ben John Koenig.
Frank... É o John Koenig.
Ben Komutan John Koenig.
Fala o Comandante John Koenig.
Ben Koenig.
Aqui é o Koenig.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]