Lady перевод на португальский
4,594 параллельный перевод
Ya Leydi Portsmouth'a telefon ederlerse?
E se eles telefonaram à Lady Portsmouth.
Leydi Rose, Lord Hazretlerinin telsiz radyo almasını mı istiyor?
É verdade que a Lady Rose quer que o Sr. Conde compre uma telefonia?
Leydi Grantham'ı sıkmak istemeyiz.
Não devemos aborrecer a Lady Grantham.
- Merhum Leydi Merton odaları değiştirmedi mi?
E a falecida Lady Merton não fez alterações? A Ada?
- Ne? Leydi Mary'yle?
Com a Lady Mary?
- Leydi Portsmouth'la mı? - Evet.
- Ela e a Lady Portsmouth?
- Leydi Mary'nin yapacağı bir şey değil gibi.
- Sim. Nem parece da Lady Mary.
Lady Gaga, geçen şubat ayındaki kalça ameliyatının ardından Twitter'da görece sessizliğe büründü.
A Lady Gaga tem estado relativamente silenciosa no Twitter desde a sua operação à anca em Fevereiro passado.
- Lady Gaga insanları haberdar ettiği için...
Fico contente por a Lady Gaga querer as pessoas comprometidas...
Lady Gaga'nın tweet'leri en çok konuşulan tweet'ler.
Com os tweets da Lady Gaga, tornou-se na tendência numero um.
- Pişko Kadın'ı sevdiğini de yazmışsın.
Também escreveste que adoravas as Phat Lady.
Pişko Kadın adındaki grubu biliyorlar mı diye ofistekilere sordum.
Perguntei a algumas pessoas do meu escritório se elas conheciam o bando das Phat Lady.
- Eşyalarını topla defol git.
- Empacota as tuas merdas e daqui para fora, "lady".
Marcus Moral, Sedgemere damızlığı, Lady Josephine adına satılıyor.
Morals of Marcus, uma Sedgemere, de Tetrach vindo de Lady Josephine.
Yeğenim seni terk mi etti? Ben... Sizi temin ederim, karısına duyduğu aşkı gerçekti, bunu tartışmaksa ;
Posso assegurar-vos que o amor que tem pela mulher é verdadeiro, e é doloroso para Lady Lola discutir esse assunto.
Lordum, Leydi Lola. Defol, Benjamin.
- A sua mulher, meu Senhor, Lady Lola.
Umarım Leydi Mary Liverpool'da geçirdiği zamandan hoşlanmıştır.
Espero que a Lady Mary tenha aproveitado a estada em Liverpool.
Lord Gillingham Leydi Mary'ye de faydası dokunacağını düşünmüş.
O Lorde Gillingham achou que a Lady Mary poderia retirar algum benefício.
Sen, ben ve Leydi Mary dışında bu evde bunu bilen kimse yok.
Ninguém nesta casa sabe, excepto a Anna, eu e a Lady Mary.
- Dul Hanım Grantham telefonda sizi istiyor leydim.
A Viúva Lady Grantham está ao telefone para si, Minha Senhora.
- Hayır, Leydi Mary'ye ait bir şey. - Nedir?
- Não, é uma coisa da Lady Mary.
Leydi Mary de bana konferansında ne olup bitmiş onu anlatıyordu.
A Lady Mary tem estado a contar-me tudo sobre a conferência dela.
Leydi Grantham.
Lady Grantham.
Leydi Rose, bizim York'a dönüşümüzü hemen ayarlayabilir misiniz?
Lady Rose, pode tratar do nosso regresso a York imediatamente.
Sanırım Leydi Mary Crawley'i tanıyorsun.
- Acho que conhece a Lady Mary Crawley.
İzninizle, efendim, ama Leydi Lola'dan acil bir mektup var.
Com licença, Vossa Graça, uma carta urgente de Lady Lola.
- Emin değilim. Anna ve Leydi Mary ile konuşmak istediğini söylüyor.
Ele diz que quer falar com a Anna e com Lady Mary.
Leydi Mary mi?
Com Lady Mary?
Leydi Rosamund Painswick.
Esta é Lady Rosamund Painswick.
Leydi Edith de öyle düşünüyor.
- Lady Edith pensa que sim.
Leydi Edith bebeği halasına göstermeye karar vermiş.
Lady Edith decidiu mostrar a bebé à tia dela.
- Leydi Rosamund Painswick.
- Lady Rosamund Painswick.
Leydi Rosamund burada olsa da, onun evinde mi kalacağız?
Ficaremos em casa de Lady Rosamund, apesar de ela estar cá?
- Sanırım Leydi Mary elinden geleni yaptı.
- Lady Mary já ajudou o que podia.
- Yarın Leydi Mary ile birlikte gideceğim.
- Vou amanhã com Lady Mary.
Leydi Mary ile konuşmam gerek ancak bunların duruşunu beğendim.
Terei de falar com Lady Mary, mas agrada-me esta empresa.
Bana Leydi Mary Crawley'in bozulmuş artıklarını almamı üstünü temizleyip kendi tabağıma koymamı öneriyormuşsun gibi görünüyor.
Sugere que pegue nos restos que Lady Mary Crawley deitou fora, sacuda a sujidade e os ponha no meu prato?
Leydi Grantham'ın davetiyle buraya gelmedim.
- Lady Grantham não me convidou.
Leydi Mary.
É Lady Mary.
Leydi Beaumont.
Lady Beaumont.
Leydi Ingleby'ın incilerine ne demeli?
E as pérolas de Lady Ingleby?
Sör Henry ve Leydi Lawson.
Sir Henry e Lady Lawson.
- Leydi Mary sekizde gitmek istiyor.
- A Lady Mary quer ir no das 8.
Öğleden sonra Leydi Rosamund ile bir kıyafet gösterisine gidecek.
Vai a uma passagem de modelos com a Lady Rosamund à tarde.
Leydi Mary trene yetişmiş midir?
Acha que a Lady Mary apanhou o comboio?
Sanırım Leydi Mary'yi tanıyorsunuzdur.
- Acho que conhece a Lady Mary Crawley.
Senin gibi bir kadının, bir leydinin ilk önce o kişi olduğundan emin olmadan önce kendisini bir adama vereceğine inanmıyorum.
Recuso-me a acreditar que uma mulher como a "Lady" Mary se entregasse a um homem sem antes ter a certeza de que ele era o tal.
Leydi Mary Londra'dayken Lord Gillingham'ı görmek istemiştir.
A Lady Mary deve ter querido ver o Lorde Gillingham, enquanto esteve em Londres.
Leydi Edith'e bir telgraf geldi.
Um telegrama para a Lady Edith.
- Leydi Mary çağırıyor.
É a Lady Mary, Anna.
- Lady Lola'ya acı vermekte.
Assim é?