Lakes перевод на португальский
67 параллельный перевод
Chicago, St. Louis, Cincinnati, Tüm Büyük Göl kırsalı demiryolu nakliyatına başlıyor.
Chicago, St. Louis, Cincinnati, a zona dos Great Lakes...
Çünkü bunu Great Lake'de öğretmişlerdi.
Aprendi este codigo em Great Lakes.
Yarın sabah, Büyük Göller Derneği'ne gidiyorsun.
Amanhã de manhã, vais para a Associação de Great Lakes.
Büyükbabamın Pearl Lakes'deki yazlığı.
A casa de Verão do meu avô em Pearl Lakes.
Yazın eskiden kullandığımız tahta kulübeyi gördüğümde ise Cennet Pearl Lakes'di.
Foi quando vi a nossa velha cabana de verão no bosque. O paraíso era Pearl Lakes.
Ben küçükken büyük babamın Pearl Lakes'de bir yazlığı vardı. - Her yıl giderdik.
Quando era pequeno, o meu avô tinha uma casa de Verão em Pearl Lakes.
Hawk Pearl Lakes'e gidip orada eskiden kimin oturduğunu öğren.
Hawk, vai a Pearl Lake e descobre quem vivia naquela casa branca.
Harry, dualarım seninle.
Harry, tens a minha bênção. Pearl Lakes.
Pearl Lakes. Parmerlar'ın evinin bitişiğinde boş bir arsa var.
Há um lote vago junto à casa dos Palmer.
Hayat keşke Pearl Lakes'de yazın geçirdiğimiz günler gibi olsa.
Maddy se tudo pudesse ser como aqueles Verões. Em Pearl Lakes.
Hayır mı? İkiz göller polkası.
Não? "O Polka de Twin Lakes"?
Kırmızı uçağıyla Bernie Howard çok iyi bir yarışma sergiliyor.
Howard no Great Lakes Biplane... está mesmo a dar-lhe...
Büyük Göl Denizcilik Üssü'nde.
- Na Base Naval de Great Lakes.
- Beni romantik bir hafta sonu geçirebilmek için Portage gölüne davet etmişti, ama gelmemişti.
Ai Deus, ela começou com a letra "A". Convidou-me para ir a Ported Lakes, para um fim de semana romântico, mas ele simplesmente nunca apareceu.
Dağ Gölleri maçında çeneni tutsaydın o yüksek topu kaçırmazdın.
Se te tivesses calado durante o jogo dos Mountain Lakes não terias deixado de ver aquela bola.
Lakes'te evleri var.
Casa no lago.
Evet, "Great Lakes Savings and Loan"... adına yazdığı sahte bir çek var.
Tenho um falso que ele descontou no Great Lake Savings and Loan.
O zamanlar Charlie Lakes'in ortay çıktığı zamanlardı.
É aí que entravam homens como o Charlie Lake.
Isabella Greenwood Lake Karakolu'ndaymış.
Encontraram a carrinha. Isabella está detida... -... em Greenwood Lakes.
Çöl Kumları, Çimen ve Göl Golf Kulübü hariç... - ki bunların mesafesi uyuyor. - İyi görünüyor.
Bem, cada campo marcado com uma cruz... é demasiado longe para ir jogar e voltar ao trabalho em menos de 4 horas... excepto o The Desert Sands, o The Meadows e o The Lakes Country Club... que estão a uma distância menor.
Great Lakes üstlerinde kar gözlemleyebilirsiniz.
Pode ver alguma neve amanhã nas colinas do Great Lakes.
Kayak Kulübü'nün, Mammoth Gölleri'ne yapacağı gezi, Taft Lisesi'ndeki basketbol turnuvası ve tabii ki, kazananın mezuniyet sonrasında tam burs elde edeceği, Los Angeles Film Okulu'nun düzenlediği kısa film yarışması.
Há a viagem do Clube de Ski, a Mammoth Lakes, o torneio de basquetebol na Escola Secundária de Taft, e, claro, o concurso das curtas férias das Escolas de Los Angeles. O vencedor ganha uma bolsa completa, após completar o Secundário.
Bölge şampiyonası öncesinde bu çocuğun takıma dönmesi lazım.
Preciso desta miúdo boa para os Regionais de Great Lakes.
SIERRA LAKES Ağaç Çiftliği
SIERRA LAKES Cultivo de Árvores
Seven Lakes'den John, yayındasın, hadi bakalım, ne söyleyeceksin?
John, de Seven Lakes, está no ar. Então, o que acha?
Bu Sacagawea göle maya çalan hatunla aynı kişi mi?
Sacagawea é a mesma menina Índia que está na manteiga Land O'Lakes?
Adirondacks ve Great Lakes civarlarındaki fırtınalı havaya rağmen eyaletin her yanından sonuçlar gelmeye devam ediyor.
Os espectadores do apuramento contam uma reviravolta recorde, apesar do clima difícil em alguns dos distritos eleitorais em volta de Adirondacks e Great Lakes.
Land O'Lakes'in müdürünü unutmayın. Gizemli bir şekilde bütün haftasonu soğutucunun içinde kilitli kalmıştı.
Não se esqueçam do gerente do Land O'Lakes que misteriosamente ficou fechado o fim-de-semana na câmara frigorífica.
Land O'Lakes'in işleri gayet iyidi. Ta ki siz aç gözlü Munck'çılar fabrikayı ele geçip benim sadık, çalışkan müşterilerimin kökünü kazımaya başlayana kadar.
O Land O'Lakes estava a safar-se muito bem, antes de vocês "Munck-ees" gananciosos assumirem o controlo e começarem a dar cabo dos meus clientes leais e trabalhadores.
Hatta belki de doğu bölgesi satış sorumlusu olabilirsin.
Talvez até... Vice-Presidente Sénior, Divisão de Eastern Great Lakes.
- Great Lakes Şarapları'nı * seviyorum.
Amo vinho tinto.
Land o'Lakes tereyağı gibi. Hani kızılderili bir kız var ya. Bir kutu tutuyor.
Como a manteiga Land O'Lakes, que tem a rapariga índia, sentada, a segurar uma caixa.
Son 2 gününü seçim kampanyası için Tri-Lakes Bölgesi'nde geçiren David Norris dün güzel bir haber aldı. Son New York Times anketi, seçime bir ay kala Norris'in rakibinden 16 puan üstte olduğunu gösterdi.
David Norris, que passou os últimos dois dias a fazer campanha na zona dos três lagos, recebeu notícias animadoras ontem, quando a última sondagem do New York Times lhe deu uma vantagem de 16 pontos sobre o seu adversário, a menos de um mês do dia das eleições.
Tezgahtaki adamın arkasındaki televizyonda haberler vardı. Great Lakes'deki bir rehine olayından bahsediyordu, kendime engel olamadım.
A TV atrás do balcão estava a dar uma notícia dos Grandes Lagos sobre uma coisa de reféns e não consegui resistir em dar uma ajuda.
- Great Lakes ofisinden ajanlar Chicago'daki ailesinin yanında.
Os agentes do escritório dos Grandes Lagos estão com a família em Chicago.
Birinci Finger Lakes. İkincilik ise Poinseddia'nın.
O Hatchet para ganhar em Finger Lakes com o Poinseddia a ficar em segundo.
Finger Lakes, 7. yarış, ikili bahis.
Finger Lakes, sétima corrida, para primeiro e segundo.
Bana Parmak Göllerinde yazlık aldıran şey korkudur.
Medo é o que me pagou uma casa de verão em Finger Lakes.
Neden bir Miami Lakes'li ev hanımına masalarımdan birinde bir yer vereyim?
Os meus jogos são apenas para VIPS. Porque ia dar a uma dona de casa de Miami um lugar numa das minhas mesas?
Finger lakes bölgesinde kayıtlı olan Bütün pedofili ve seks suçluları 1975'den şu ana kadar Ciddi misin?
Lista com todos os pedófilos e agressores sexuais registrados na região dos lagos Finger, de 1975 até hoje... sério? Sério.
Eylül'ün ilk haftası, ben Lakes'e gidemem, çünkü ben İspanyadaydım.
No inicio de Setembro não fui a Lakes porque estava em Espanha.
Geçen kış Great Lakes'deki deniz üssüne izinsiz girmekten tutuklandı ve yurtiçi terörizm ile suçlandı.
Preso no último inverno por invadir a estação naval de Great Lakes e acusado de terrorismo doméstico.
Ve Peter Lakes.
E o Peter Lakes.
İşte bu yüzden çocuklarımız liseye geçtiği zaman Cindy ile birlikte Chain O'Lakes'e taşınacağız çünkü...
Por isso, quando os meus filhos terminarem a escola, a Cindy e eu vamos mudar-nos para Chain O'Lakes, porque...
Chain O'Lakes.
Chain O'Lake.
Yıldızlarda bir mesaj saklıydı ve karavan alması lazımdı mucizeyi görmemiz için bizi Great Lakes'e götürecekti.
Assim, havia uma mensagem nas estrelas, ele comprava um trailer e íamos aos Grandes Lagos para o milagre.
Mesela, The Finger Lakes'in ödülü 1000 dolar, ben de en kuvvetli adayım.
A Fingerling oferece mil dólares. E estou praticamente dentro.
Southern Lakes polisi.
A polícia de Southern Lakes.
Southern Lakes Polisi.
detective Robin Griffin, Polícia de Southern Lakes.
Şansınıza, Büyük Göller Ordusu Hava Üssü'nden Apache'mi alıyordum neredeyse ama Albay Gatins beni fena terletti.
Vocês estão todos com sorte, quase pus as mãos naquele Apache da Base da Força Aérea de Great Lakes, mas o Coronel Gatins estava a fazer-me suar muito.
Chain O'Lakes.
Chain O'Lake, pessoal.