Lambda перевод на португальский
82 параллельный перевод
Dinle orospu cocugu Neden Lambda Chi ye gidip, onlara sapiklik yapmiyorsun!
Ouve lá, perverso, porque não vais a Lambda Chi, elas até podem gostar disso!
Lambda dalgaları, ya da onlara çok benzeyen bir şey.
Ondas Lambda... - Ou algo parecido.
- Lambda dalgaları mı?
- Ondas Lambda!
- Hayır, bu lambda değişkeni.
Isso é a Variante Lambda.
Bazen lambda dalgaları da görülür.
Mas por vezes emite ondas Lambda.
Nadiren, çok nadiren lambda değişkeni görülür.
Raramente, muito raramente, emite a Variante Lambda.
O şey bize lambda değişkeni yolluyorsa...
Se aquilo está a emitir a Variante Lambda...
Lambda dalgaları...
Ondas Lambda.
sence bu lambda değişkeninin... kendimi böyle hissetmemle bir ilgisi olabilir mi?
Achas que a Variante Lambda tem algo a ver com a maneira como me estou a sentir? Não sei.
Bir güç alanı, lambda değişkenini engellemek için.
É um campo magnético para barrar o caminho à Variante Lambda.
Burada hala lambda değişkenini yayan biri varsa, onun Sally'nin ölümüyle de bir ilgisi olabilir.
A pessoa que emitir a Variante Lambda mesmo depois de estar dentro desta cabine deve estar relacionada com a morte da Sally.
Testler, Lambda değişkeninin... yatkın olan kişilerde... zihnin belli yönlerini uyarıcı etki yaptığını gösterdi.
Os testes mostram que a Variante Lambda age como um estímulo a certos aspectos da psique. Na psique dos que estão em contacto com ela.
Lamda Lamda Lamda hariç hepsine.
Para todos excepto para... a Lambda Lambda Lambda.
Lamda Lamda Lamda?
Lambda Lambda Lambda?
# Merhaba, Lambda, bizler Pi'leriz
Olá, Lambda, somos as Pis
# Lamda Lamda Lamda erkekler
Rapazes Lambda Lambda Lambda
Pi kardeşliği en yeni kulübümüz Lamda Lamda Lamda'ya hoş geldiniz diyor.
As irmãs de Pi dão as boas vindas à nova fraternidade Lambda Lambda Lambda.
Biliyorsun, Lamda Lamda Lamda'ya girebilirsek, karnavalda eş olabiliriz.
Sabes, se entrarmos na Lambda Lambda Lambda, poderiamos ser parceiros na feira que se vai realizar.
Artık Lamda Lamda Lamda'ya hiç giremeyeceğiz.
Agora nunca mais iremos entrar na Lambda Lambda Lambda.
Üç-Lamda'ya iyi katkı yaptınız.
Serão uma bela adição à Tri-Lambda.
Lamda Lamda Lamda
Lambda Lambda Lambda.
Ve, Lamda-Mu takımından, Dudley Dawson.
E da equipa Lambda-Mu, Dudley Dawson.
Lamda-Mus sürpriz bir şekilde ikinci.
Os Lambda-Mus são segundos.
# Biz Lamda Lamda Lamda ve Omega Mu'yuz
Somos Lambda Lambda Lambda Lambda e os Omega Mu
# Lamda uzar gelir dört ayağı üstünde
Vem um Lambda de metro e meio
Lamda Lamda Lamda ve Omega Mu.
Lambda Lambda Lambda e Omega Mu.
# Biz Lamda Lamda Lamda ve Omega Mu'yuz.
Somos Lambda Lambda Lambda e Omega Mu
Tanımını lambdaya düşürün.
Transfere-o para Lambda.
Tuvok-bir-dokuz-dört-lambada.
Tuvok 1-4-9-4 lambda.
Delta Lambda Zeta'daki martini partisini unutayım deme.
E não esqueças a festa na Delta Lambda Zeta.
Sid, gözümüz üstünde. Dayanmaya çalış ve bir şeye ihtiyacın olursa Delta Lambda Kardeşliği, bu ciddi durumuna duyarsız kalmayacaktır.
Trazemos-te debaixo de olho, Sid, portanto aguenta-te, e se pudermos fazer alguma coisa...
Delta Lambda Kardeşliği gördüğüm en sikindirik...
As Delta Lambda são das maiores cabras que...
Derek de Delta Lambda kardeşidir.
O Derek é irmão mais velho da Delta Lambda.
Bence bu, Delta Lambda Zeta'ya katılmayacağın anlamına geliyor.
Não pensas entrar então para a Delta Lamba Zeta?
Janeway-lambda-üç.
Janeway-lambda-três.
- Lambda eksohücresi nereden gelir- - Yüz bin insan geninin haritasını oluşturun.
- A exonuclease vem de cartografar os cem mil genes humanos.
Erkek öğrencilerin tanga yarışmasında yargıçtım.
Uma vez fui júri no concurso da Lambda Kappa Pi de cuecas de homem.
Zeta Lambda Nu'nun kraliçesi ve Delta Nu kız birliği başkanıydım, geçen yıl mezuniyette de kraliçe oldum.
Rainha do Zeta Lambda Nu, presidente do meu clube feminino, o Delta Nu, e no ano passado fui Rainha das ex-alunas.
Adım Panos Patakos, Lambda Omega Omega Cemiyetinin başkanıyım.
Sou Panos Patakos, presidente da fraternidade Lambda Omega Omega.
Bu harika parti için çılgın bir alkış. Şu yakışıklı ve çılgın çocuklara bakar mısınız Lambda Omega Omega'dan.
Os agradecimentos por esta festa de arromba... vão para aqueles jeitosos, rapazes bonitões... da Lambda Omega Omega.
Lambda'lardan para aldığını ve onlar için bir parti düzenlediğini duydum.
Eu gravei conversas de que recebeste dinheiro para dar a festa dos Lambdas.
Lambda'lar davalarında haklıydı.
Os Lambdas são porreiraços.
Lambda Mu bölümü Kappa Kappa Psi'ye hoş geldiniz demekten büyük... sevinç duyuyorum!
É um olacer para mim lhes dar a bem-vinda ao ramo Lambda Mu da Kappa Kappa... Psi!
Umarım Zeta Lambda Nu dur.
Zeta Lambda Nu, eu espero.
Say haydi. Alfa, beta, gamma, - Alfa, beta, gama, delta falan filan feşmekan gibi saçmalıklar dizisi efendim.
Alfa, beta, gama, delta, épsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, um, nu, xi, omicron, pi, ró, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi e ómega!
Redmond Lambda Zeta Phi sizi senelik dalışımıza davet etmekten onur duyar.
A república de Redmond, Lambda Zeta Phi... tem o prazer de a convidar para a nossa festa anual.
Lambda Zeta Phi.
REFRESCANTE SLIDE NOTURNO Lambda Zeta Phi!
Lamda Pi Gama.
Lambda Pi Gamma.
Bu gece ziyaret edeceğimiz ilk ev Lambda Sigma Omega.
A primeira casa que vamos visitar esta noite é a Lambda Sigma Omega.
- Evet.
As Delta Lambda estão muito sensíveis aos teus problemas.
Delta Lambda'ya katılmaya çalışıyorum burada.
Eu penso entrar, és muito amável.