Leslie перевод на португальский
1,490 параллельный перевод
- Todd! Bu gece burada, Leslie Mancruso adında bir adam var.
Está cá um homem chamado Leslie Mancuso.
Leslie Vernon, ahbap.
O Leslie Vernon?
- Hayır, Leslie Vernon değil Leslie Man...
Não, não é Leslie Vernon. É Leslie...
Eğer Leslie bunu öğrenirse... Ne?
- Se o Leslie descobrir isso...
Leslie! Kimse kurtulmamalı!
Leslie, ninguém escapa!
Artık sen ve ben kaldık, Leslie.
Agora, sou só eu e tu, Leslie!
1265 Leslie Kuzeybatı.
Leslie Northwest, número 1265.
O ve Leslie Jo eskiden Cimarron'a giderlerdi.
Bem, ele e a Leslie Jo costumavam ir para o Cimarron.
Hayır Leslie, cidden.
Não, a sério, Leslie, eu...
Hepsi bu Leslie.
- Só isso, Leslie.
Leslie Rachel'ın onun erkeğini çaldığını düşündü, bu yüzden de onu öldürdü.
A Leslie pensou que a Rachel lhe estava a roubar o homem, por isso matou-a.
Oh, evet, Peter, Aptal Dadılar takımına hoşgeldin.
Eu sou o quarterback, Leslie.
Selam, Leslie.
- Olá Leslie!
Bu benimle Leslie arasında.
- Isso é entre mim e a Leslie.
Şimdi Leslie'ye dönersek, ruh halinin yerinde olduğunu zannetmiyorum.
Vamos voltar à Leslie. Eu não acho que ela seja estável.
Leslie, lütfen, baban hala burada.
Leslie, por favor. O teu pai ainda está aqui.
Leslie, sana göstermem lazım.
Leslie, eu tenho que te mostrar.
Leslie'ye bunu bitirmesi için yardım et.
Ajude a Leslie! ... Para que isto possa parar!
Sen ve Leslie ne halt karıştırıyorsanız artık.
Seja o que for que você e a Leslie estão a preparar.
Leslie, Youngblood soyadına yönelik büyük bir haksızlık olduğu konusunda seni ikna etmiş olmalı.
Ela convenceu-a de que houve uma grande injustiça lançada sobre o Youngblood.
Leslie, lütfen güven bana.
Leslie, por favor. Confia em mim! .
Leslie açıkça rahatsız olsa da, Clete'in niyeti hakkında biraz bilgi sahibi olmasını istiyorum.
E mesmo sabendo que a Leslie está destroçada, também gosto de ter como meu algum do talento do Clete.
Leslie nasıl sadece bir tabloyla kalabilir?
Como é que a Leslie acabou apenas com um quadro?
Belki de Leslie bunun için bana karşıdır.
Talvez seja isso que a Leslie tem contra mim.
Leslie babanın sende olmayan bir vasfı vardı.
Sabes, Leslie. O teu pai tinha uma qualidade que tu não tens.
Leslie hayatın değişmek üzere.
Leslie. A tua vida está prestes a mudar.
O zaman beni dava et Leslie.
Leva-me a tribunal então, Leslie.
Leslie tabloları alıyor mu?
Os quadros ficam para a Leslie?
Leslie, suçluymuş.
Leslie, ele foi culpado.
Neyse. Nerede kalmıştık? Leslie.
Bom, com a Leslie estamos...
İki ahmak evime girdiklerinde Leslie oradaydı. Fitzpatricksler.
A Leslie estava em minha casa quando apareceram dois tipos.
Para sızdırmaya çalışıyorlardı ve Leslie beni mahvedebilecek bir şey duydu.
Estavam a tentar levar algum dinheiro, e a Leslie ouviu qualquer coisa que me podia destruir.
Leslie, her şeyi duydu.
A Leslie descobriu.
Leslie?
- Leslie?
Yanı sıra, iş, ve Leslie ve Dex de Jason bir araya geldi.
Além disso, conheceste o Jason, o Leslie e o Dex no trabalho.
Asla Leslie.
Nunca, Leslie.
O çocuğun adı Leslie.
O nome daquele tipo é Leslie.
Adı Leslie.
Ele chama-se Leslie.
Adı gerçekten de Leslie.
Ele chama-se Leslie. Chamas-te Leslie.
Aferin sana Leslie.
Certo. Que bom para ti, Leslie!
LESLlE!
Leslie!
ismi neydi Leslie mi?
O nome dela era Leslie?
Evet, Leslie.
Sim, a Leslie.
Parti sırasında Leslie Shields ile birlikteydim.
Estava com a Leslie Shields durante a festa.
Bayan Leslie Anderson.
Leslie Anderson.
Kayalıklardaki kurbanımız Leslie Anderson'ın otopsisini bitirdim.
Terminei a autópsia da nossa vítima nas pedras.
Leslie Anderson bulunmadan en az iki gün önce ölmüş.
Leslie Anderson estava morta há pelo menos dois dias, antes de ser descoberta.
Leslie!
- Leslie!
- Leslie Jo aradı mı?
- A Leslie Jo ligou?
Leslie, bakalım tüm bu şeylerin etkisini nasıl en aza indirebilecek.
Leslie para ver o que ele pode fazer para minimizar a imprensa... o... em toda esta coisa.
Ya Leslie?
E a Leslie?