Lewton перевод на португальский
60 параллельный перевод
Lewton, canım.
Chega aqui, querido.
Küçük oğlum... Lewton.
Este é o meu filho mais novo, Lewton.
Tanıştığımıza sevindim, Lewton.
Prazer em conhecer-te, Lewton.
Sen ve Lewton'ın daha sonra birbirinizi tanımak için... çok zamanınız olacak.
Tu e o Lewton vão ter muito tempo... para se conhecer melhor.
Biraz başın dönse bile hata yapsan da kimse seni suçlayamaz canım. Lewton'ı düşünelim mesela. O çok çekici bir genç adam.
Ninguém te repreenderia... se a tua cabeça ficasse a andar à roda... o Lewton, por exemplo... é um jovem tão atraente.
Ama Lewton'ı daha tanımadın.
Mas tu mal conheces o Lewton.
Ve dedi ki "Bay Lewton nerede?"
Onde está o Lewton?
- Peki, Madam. Lewton'la mı dolaştınız?
Foste passear com o Lewton?
Hayır, Madam. Lewton'la birlikte değildim.
Não, senhora... não fui passear, a cavalo, com o Lewton.
Evet, Madam.
Fui, senhora. Com o Lewton?
Sen neredeydin bilmiyordum dedim ki, "Belki Bay Lewton'a sormalıyım."
Eu não sabia onde estava... por isso disse que ia falar com o Sr. Lewton.
Hoşgeldiniz Bay Lewton.
Boa tarde. Sr. Lewton. Onde estão todos?
Lewton Cole!
Lewton Cole!
- Lewton Cole
- Lewton Cole
Lewton Cole, bir suçlu.
Lewton Cole, um criminoso.
Onun adı Lewton Cole.
Ele chama-se Lewton Cole.
- Evet, çok teşekkür ederim Lewton.
- Sim, muito obrigado, Lewton.
Doc Quinlen cinayeti için Lewton Cole'u tutukla.
Prenda Lewton Cole pelo assassínio de Doc Quinlen.
Lewton Cole artık Billee'nin pek çok cazibesi olduğunu biliyordu
O Lewton Cole sabia Que a Billee tinha modos sedutores
Artık elimdesin Lewton Cole.
Agora apanhei-te, Lewton Cole.
Bu Lewton Cole!
É o Lewton Cole!
"Ne kadar az görürsen o kadar çok inanırsın. İzleyicilere asla kendi bakış açınızı zorla kabul ettirmeye çalışmamalısınız. Bunu izleyicinin içine azar azar sızdırarak yapmalısınız." derdi.
Jacques Tourneur teve a sorte de encontrar um oásis extraordinário de subversão criadora sob a alçada do produtor Val Lewton, na RKO.
Bu dolambaçlı yaklaşım tamamen kaçakçının stratejisini ifade ediyor.
Lewton, antigo roteirista de Selznick, foi descrito, uma vez, como um David Selznick benevolente.
Selznick'in eski senaryo editörü olan Lewton, Selznick için şu tabiri kullanmıştır :
Só disse uma palavra. Cumprimentou-me, chamou-me irmã.
Lewton, yaptığı tüm filmlerin senaryoları üzerinde uzun uzadıya çalışmıştır. Ancak sete hiç gelmemiş ve yönetmeni kendi yöntemleriyle baş başa bırakmıştır. Şu kadına baksana.
Quando os seus mais profundos sentimentos pelo marido despertavam, a heroína ficava dominada pela vergonha e culpa.
Tourneur'ün Val Lewton'la birlikte yaptığı ikinci film "I Walked with a Zombie" de de kahraman, Antiller'deki katotonik bir kadın için görevlendirilmiş bir hemşiredir.
Fazia filmes acerca do sobrenatural porque acreditava e tivera experiências em primeira mão. Como conseguiu passar o seu contrabando? Confiava na imaginação do público.
Sadece Dr. Lewton'ın istediklerini yapıyordu.
Estava a fazer trabalho que o Dr. Lewton lhe havia pedido.
- Hayır, istifa etmiş ya da görüşleri yüzünden Dr. Lewton tarafından kovulmuştu.
Ou se demitiu ou foi demitido pelo Dr. Lewton, depende de com quem falar.
Dr. Lewton, Amaru Vazosuna karşı yapılan protestoların Craig Horning'in kayboluşuyla bir alakası olduğuna inanıyor.
O Dr. Lewton acredita que o protesto sobre a urna Amaru tem alguma coisa a ver com o desaparecimento do Craig Horning.
- Politik görüşlerine Dr. Lewton'la olan sürtüşmesine, yerlilere karşı sempatisine ve başka şüpheli olmamasına göre.
- Por causa arrogância das suas políticas, da desavença com o Dr. Lewton, por apoiar os índios e por não haver outros suspeitos.
Dr. Lewton burada.
Está aqui o Dr. Lewton.
Dr. Lewton öldürüldüğünde burada çalışıyordunuz.
Estava aqui a trabalhar quando o Dr. Lewton foi morto.
Dr. Lewton, buraya getirilmişse bile, tespit etmek çok zor.
Se o Dr. Lewton foi trazido para aqui, vai ser difícil saber.
Dr. Lewton öldü.
O Dr. Lewton morreu.
- Bunun Lewton'a ait olduğundan emin olabilir miyiz?
- Sabemos que é do Lewton?
Bayan Lewton'u kafana takma. Senin hakkında yanlış düşünüyor.
Este Ms de coisa Lewton mostrado para mim em classe... eles vão me deixar ler isto.
Şimdi, eğer herhangi bir sebeple sen, ben, Tod, Carter, Terry, Billy, Mrs Lewton bu düzeni bozduysak?
Agora, isso que se você, eu, Tod, o Carter... Terry, Billy, Mrs Lewton, desordenado aquele desígnio? Por qualquer razão, Eu vi o plano de morte... e nós enganamos isto.
Sıradaki kişi Ms. Lewton.
Ms Lewton está próximo.
Ben Valerie Lewton.
Este é Valerie Lewton.
Ben sıradaki kişinin Bayan Lewton olduğuna inanıyorum.
Eu acredito que... aquele Ms Lewton está próximo.
Ve bu akşam da seni Val Lewton'un evinin önünden aldık.
E hoje à noite, nós o apanhamos na casa de Val Lewton.
Aman Allah'ım, Bayan Lewton.
Oh, Deus, Ms Lewton.
Evet, Lewton? Abilene'e yaptığım son yolculuğu hatırlıyor musun? Evet.
Naquela minha viagem que fiz até Abilene... bem... tinha andado com a manada o dia inteiro... estava cansado, e queria descontrair um pouco.
Git buradan, benden uzak dur.
Desaparece daqui, Lewton.
Lewton'la mı?
Com o Lewton?
İyi akşamlar, Lewton.
Boa noite, Lewton.
Hayır, sağol Lewton.
Não, obrigado.
... RKO'daki yapımcı Val Lewton'ın biriminin olağanüstü yaratıcı ortamında çalışmak için güzel bir fırsat yakaladı.
Não pode ser tão grave.
Gecenin bir yarısında uyanıyorum ve pençelerinin tıkırtıları beynimde yankılanıyor.
No segundo filme que Tourneur fez com o produtor Val Lewton,
Dr. Lewton'ın arabasında sıçanlar vardı.
- De quê?
Bu Dr. Lewton.
É o Dr. Lewton.