Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ L ] / Login

Login перевод на португальский

101 параллельный перевод
Genelde her kişi login olmak için ne yazar onu şekilledim.
Então, olhando a base de dados das senhas codificadas eu podia descobrir o que cada pessoa iria digitar para ter acesso.
Kullanıcı adı ve şifren ne?
Qual é o teu login ID e password?
Kullanıcı adı LFN.
O login ID é LFN.
Çok iyi...
Está tudo bem. Faça o Login : A qualidade
Luthor Ş. Güvenli Giriş.
Login de Segurança da LutherCorp
LuthorCorp Güvenlik Girişi
Login de Segurança LuthorCorp
LuthorCorp Güvenlik Girişi Kullanıcı Adı :
Login de Segurança LuthorCorp Nome de utilizador :
GİRİŞ BAŞARILI
LOGIN BEM SUCEDIDO
- Joe Miller adıyla giriş yapmışlar.
- Fez o login como Joe Miller.
- Joe`nun bu yetkisi niçin kaldırılmadı?
- Porque é que ele ainda tem login?
Evet, belki şifre kısmını aşabiliriz.
Sim e talvez simplesmente passar sobre a página de login.
- Joe Miller adıyla giriş yapmışlar.
Fez o login como Joe Miller.
- Joe`nun bu yetkisi niçin kaldırılmadı?
Porque é que ele ainda tem login?
Modellik günlerindeki şifrene ihtiyacım var.
Preciso do teu login no sítio da agência dos teus tempos de modelo.
Bağlantı sağlanıyor.Bağlantı yapıldı.
Login confirmado. Conectando.
- Zai sakin ol tamam.
Transfere o sinal de login.
Bunu nasıl yaparsın Saint Tropez'den Cannes'a.
- Como diabo... Como... O seu login não foi encontrado ou a senha está incorreta.
Alman ev kadınları hatta bağlanacak.
Donas de casa alemãs a fazer login.
Orta Doğu geçmişi olan herkes, sistem girişlerinde gereğinden fazla bilgi koymak zorunda bırakılıyor.
Pessoas ligadas ao Médio Oriente têm de inserir informação extra em cada login.
- Seni, kendi giriş kodumla giriş yaptırıyorum.
- Vou-te fazer o login com a minha ID.
Pasaportlarını teslim edecek, yerel polis karakolunda haftada bir kez imza atacak, Newfoundland'dan ayrılmamaya söz verecek ve aşağıda ismi yazılı kişilerde temastan kaçınacaktı.
Vire no seu passaporte, login uma vez por semana na delegacia de polícia local, Prometo que não saiam Newfoundland, e evitar o contacto com estas pessoas.
Neden?
Você pode tentar fazer login em mais 1 vez. Por que?
Giriş yaptıktan sonra Denetmen Beş'in profiline ulaşabilirim.
Quando fizer o login, posso aceder ao perfil do Inspector 5.
Oturum açtı.
Ele fez login in!
Senin kullanıcı adın ve şifrenle.
Um esforço que levou ao seu login e senha.
Parolanı yazsan kafi.
Só preciso do teu login.
56 gezgin şu an Moskova'ya giriş yapmış durumda.
Há 56 viajantes que fizeram o login em Moscovo.
Bu yöntemle Bayan Boyl bizim bilgisayarlarımıza giriş yapıyor.
A Sra. Boyle pode fazer login aos nossos computadores!
Ana bilgisayarı laptopa bağla ve oyuna bağlanmayı dene.
Conecta o portátil ao computador central e tenta fazer login.
Hadi, şifreni gir.
- Sim. Faz o login.
Oraya girip sunucuya kayıt günlüğünü kurarız.
Chegamos lá, apanhamos o login da célula no servidor...
Larssen kendi dosyasına giriş yapıp bazı bilgileri silmiş.
O Larssen fez login... e apagou algo do seu próprio ficheiro.
Hayır. Güvenlik kayıtları IP adreslerini kaydetmiyor ama başarısız giriş denemelerini kaydediyor.
O registo de segurança não regista o IP, mas regista as tentativas de login.
Üyelik?
Qual é o login?
Kullanıcı Adı : Julia,...
O login é Julia,
Bebeğim, Greg Phinney'nin bilgisayar ekranında neden çalışan girişi var?
Bebé, podes-nos dizer porque é que o portátil dele tem um login de empregado?
Yetkiniz yok, kimlik bildirin
Você não está autorizado. Por favor login.
Şu daire içine aldığım adres benim tanıyamadığım bir IP adresinden geliyor.
O login circulado aqui foi feito de um endereço de IP que não reconheço.
Ev bilgisayarından giriş yapılmış.
O login foi feito de um computador caseiro.
Kız bağırdı, Longin de ona Bay Haverford'un bastonuyla vurdu.
A menina gritou e Login acertou-Ihe com a bengala do Sr. Haverford.
Kibirli bir zengin buldum ve sahte bir ekran yarattım.
Enganei um riquinho arrogante com um falso ecrã de login.
Potter'ın giriş adı "Napolyon Yalnız."
O login de Potter é'Napoleon Solo'. - É o homem de Missão :
Giriş bilgilerini verdi.
Deram-me as informações do login.
Giriş bilgilerine ihtiyacım var.
Preciso do teu login.
Giriş bilgilerini ver.
Dá-me o teu login.
Banka şifreleri, parolalar, giriş bilgilerinden söz ediyorum.
Refiro-me a códigos bancários, senhas de acesso e de login.
Magnet Projesi giriş ekranı bu mu?
Esse é o login do Projeto Magneto?
Eğer girerseniz dün akşamki partiden görüntüler görebilirsiniz.
Na verdade, se fizerem login no site, devem já ter posto fotos da festa de ontem à noite.
- Sistem günlüğü mü bu?
- É o login de entrada?
Sunucu odasının şifresine ihtiyacımız var, onların ağlarına bağlanmak için, ayrıca yol boyunca önünüzde bulunan kameraları kapatabilirim, arka merdivenden aşağı ve koridor boyunca.
Temos a senha para a sala, o login da rede, e posso ultrapassar as câmaras para encobrir os teus passos pelas escadas e por este corredor aqui.
Hesap bilgilerini görme yetkisi hariç her şey.
- Tudo menos o login para o saldo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]