Longinus перевод на португальский
63 параллельный перевод
- Longinus, sen buraya.
- Longinus, tu aqui.
- Ah, Longinus.
- Longinus.
- Longinus, oldu mu?
- Longinus, já está feito?
- Longinus...
- Longinus. - César.
Longinus. Longinus'ı istiyorum.
Longinus, quero o Longinus.
Longinus! Sürüngen!
Longinus, réptil.
- Longinus.
- Longinus.
Ah, Longinus! Mali büyücüm.
Longinus, o meu mago financeiro.
Longinus! Hiç eğlenmiyorsun! Keyfine baksana!
Longinus, não te estás a divertir.
Listeni yüksek sesle oku, Longinus.
Começa a chamar, Longinus.
Bana karşı bir komplo hazırlandığı doğru mu, Longinus?
É verdade que há uma conspiração contra mim?
Longinus Mızrağını kaybettik bu nedenle projeyi tamamlamak için Lilith'i kullanamayız.
Sem a Lança de Longinos... não podemos usar Lilith para completar o Projecto.
Longinus Mızrağı...? !
A Lança de Longinos?
Hayır, bu Longinus Mızrağı...
Não pode ser... É a lança de Longinos!
Orijinal Longinus Mızrağı bize geri döndü.
A lança de Longinos original voltou para nós.
1938'de Longinus'un mızrağını edindi İsa'nın yanına batırılan mızrak.
Em 1938 encontra a lança de Longinus, que atravessou Cristo. Quem empunhar a lança torna-se invencível.
"Gaius Cassius Longinus ve Marcus Junius Brutus"
" Caio Cássio Longino e Marco Júnio Brutus.
"Marcus Junius Brutus ve Gaius Cassius Longinus'a..."
"Para Marco Júnio Bruto e Caio Cássio Longino..."
Tarih bize askerin adının Longinus olduğunu söylüyor.
A História diz-nos que o nome do soldado era Longinus.
Ona Longinus Mızrağı denir.
É chamada de Lança de Longinus.
Longinus Mızrağı.
Lança de Longinus.
Senin kaçınma problemin var. Longned da bana katılıyor.
E tu tens problemas de fuga, até o Longinus disse.
Sen... Belli ki, Longinus'un yüzünü değiştirdi. Çarmıha germe sırasında kendi yüzüyle, mızrağını İsa'nın böğrüne saplayan asker'i karıştırmış.
Obviamente, ela substituiu a face de Longinus, o soldado que espetou a sua lança nas costelas de Cristo durante a crucificação, pela sua face.
Cumartesi akşamı Pepper, Longinus ve Crispin'le yemek yiyeceğiz.
Vamos ter um jantar com o Pepper, o Longinus e o Crispin.
Longinus, kalk oradan.
Longinus, levanta-te.
Longinus, John Schneider dedi.
O Longinus disse John Schneider.
- Adın Longinus mu?
- O teu nome é Longinus?
Bir de Longinus vardı.
Há outro amigo chamado Longinus.
Longinus'un Mızrağı.
A Lança do Destino?
Longinus bizi bir butik açılışına davet etmişti. Kokteyller, DJ falan olacakmış.
O Longinus convidou-nos para a abertura de uma boutique, com cocktails e Dj.
Olamaz, Longinus arıyor.
Meu Deus, é o Longinus.
- Longinus da deniz korkusunu yenmiş sanırım.
Presumo que o Longinus ultrapassou o seu medo da água?
Cam Longinus'ın butiğine gidip bana birkaç gömlek alır mısın?
Mas, ouve, Cam... Importas-te de passar pela boutique do Longinus... e de me trazer algumas camisas?
İlla Longinus olacak değil ya.
- E não tem de ser o Longinus.
Steven ve Stefan küçük Rocco'yu evlat edindiklerinde arkadaşımız Longinus, tüm Yo Gabba Gabba karakterlerini göndermiş.
Quando o Steven e o Stefan tiveram o pequeno Rocco... o nosso amigo Longinus mandou o elenco inteiro do Yo Gabba Gabba!
Longinus ve Cassius.
Sim, a lança de Longinus e de Cassius.
Cassius ve Longinus.
Cassius e Longinus.
Longinus'dan yardim çagrimiza ne kadar sürede cevap vermesini bekleyebiliriz?
Com que pressa poderíamos esperar a ajuda de Longinus?
Hatırlıyorum da, Pepper'la Longinus- - Evet.
Lembro-me que o Pepper e o Longinus estavam... Certo.
- Longinus'un mızrağı.
- A Lança de Longino? - Sim.
Longinus'un mızrağı.
A Lança de Longino?
Ve Longinus'un mızrağını bize vermeniz karşılığında sen ve senin insanlarına evinizi burada Roma'da kurmanıza izin verilecek.
E quando recebermos a Lança de Longino, o seu povo poderá construir os seus lares aqui em Roma.
Longinus mızrağı.
Ora, ora. A Lança de Longino.
Longinus'un mızrağı.
A Lança de Longino.
Papa Cenapları bu kutsal anı bölmeme izin verirseniz ben de size Longinus'un mızrağını sunabilir miyim.
Santidade, se me permitirdes interromper este momento sagrado... Também quero apresentar a Lança de Longino.
İki tane mi Longinus var?
Houve dois Longinos?
Fakat gelecek senenin yıldönümü kutlamalarında Aziz Peter Kilisesi'nin kapılarını açtığımızda tüm Dünya'ya sunacağımız gerçek Longinus'un mızrağının gerçekliğini kanıtladığınız için size teşekkür ediyoruz Kardinal!
Mas agradecemos-lhe ter provado a autenticidade da verdadeira Lança de Longino, que vamos mostrar ao mundo quando abrirmos as portas de S. Pedro no início do Jubileu do próximo ano!
Gerçekleşen her şey mümkündür, Longinus.
Tudo é possível.
Longinus?
Longinus.
Longinus!
Longinus.
Merhaba, Longinus.
Olá, Longinus.