Lowe перевод на португальский
396 параллельный перевод
- Ben de Bayan Lowe.
- Eu sou a Sra. Lowe.
Bana at kiralayacakmısınız, satacakmısınız Mrs. Lowe?
Pode alugar-me ou vender-me um cavalo, Sra. Lowe?
Buna inanırmısınız, Mrs. Lowe?
Acredita nisso, Sra. Lowe?
Mrs. Lowe, insanlar kısa sürede öğrenirler.
Sra. Lowe, as pessoas aprendem com as mordidelas.
Mrs. Lowe, siz bir yalancısınız.
Sra. Lowe, é uma mentirosa.
Neden bana yalan söylediniz, Mrs. Lowe?
Porque me mentiu, Sra. Lowe?
Mrs. Lowe, eğer hisleriniz sizi yanıltmıyorsa... Burayı bırakıp, siz ve şu çocuğunuzu da alıp benimle birlikte gelmelisiniz.
Sra. Lowe, se tiver bom senso... vai fazer as malas, traz o rapaz e vai sair daqui comigo.
- Hayır, imkansız değil, Mrs. Lowe.
- Não, não é impossível, Sra. Lowe.
Sizi karanlıkta bile bulabilirim, Mrs. Lowe, çünkü ben yarı kızılderiliyim.
Conseguiria encontrá-la no escuro, Sra. Lowe, e só tenho uma parte índia.
Mrs. Lowe.
Sra. Lowe.
Elveda, Mrs. Lowe.
Adeus, Sra. Lowe.
- Lowe diyordu kendine, Ed Lowe.
- Diz que é o Lowe, Ed Lowe.
Benim işaretimi taşıyor : "E.L." Ed Lowe.
Tem a minha marca : "E.L." Ed Lowe.
- Bu bayan Lowe, Teğmen.
- Esta é a Sra. Lowe, Tenente.
Mrs. Lowe, Mr. Lane, aldığım emir Twin Buttes'in çevresini temizlemektir.
Sra. Lowe, Sr. Lane, as minhas ordens são para patrulhar até Twin Buttes.
Mrs. Lowe, benim adım Baker.
Sra. Lowe, o meu nome é Baker.
Mrs. Lowe, gitmeye hazırız.
Sra. Lowe, estamos prontos para partir.
Teşekkürler, Mrs. Lowe, ben... size müteşekkirim, adamlarımdan eğer daha kötü yarası olan varsa önce ona bakın.
Obrigado, Sra. Lowe, ficarei muito grato se tratasse primeiro dos meus homens.
Nancy Lowe.
Nancy Lowe.
İyi Geceler, Mrs. Lowe.
Boa noite, Sra. Lowe.
Hayır, Bu Mrs. Lowe.
É a Sra. Lowe.
Hey, Frank, bu Mrs. Lowe.
Frank, é a Sra. Lowe.
İyi bir değeriniz var, Bayan Lowe.
A senhora deve valer a pena, Sra. Lowe.
Bayan Lowe takasının orada olacağını sanıyorduk.
Pensei que a Sra. Lowe ainda estivesse disponível para troca.
Sizi kim geri getirirse, kocanızın ona....... ne kadar ödeyeceğini bilmiyor musun?
Não sabia quanto o seu marido oferecia a quem lha trouxesse de volta, Sra. Lowe?
Losworth'a Posta arabasıyla gitmeyi mi planlıyorsunuz Mrs. Lowe?
Pretende apanhar a diligência para Lordsburg, Sra. Lowe?
Dediler ki bu adam, Bay Lowe... Karısını ölü bile getirseler parayı ödeyeceğini söylediler.
Dizem que o tal Sr. Lowe... está disposto a pagar, mesmo que lhe entreguem a mulher morta.
Mrs. Lowe, Gerçekten güzel bir kadın.
A Sra. Lowe, é realmente uma mulher atraente.
Örneğin bakın Bay Lowe, karısına geri almak için tüm parasını veriyor.
Toma o exemplo do Sr. Lowe. Oferecer todo aquele dinheiro para recuperar a mulher, é um erro.
Sizinle 5 dolarlık bazı yiyecekleri ve bir Winchesteri takas ettim, Mrs. Lowe.
Eles trocaram-na por coisas no valor de 5 dólares e uma winchester, Sra. Lowe.
Bayan Lowe'nin kocası gibi.
Como o marido da Sra. Lowe.
herşeyi düşünmek, o, size çok benziyor, Mrs. Lowe.
Agora que penso nisto, ela é muito parecida consigo, Sra. Lowe.
seninle ve 5.000 dolar arasında karar vermek zorunda olan bir adam var, Mrs. Lowe.
Sem dúvida que é de pôr um homem à prova quando tem de decidir entre si... e 5.000 dólares, Sra. Lowe.
burada Bayan Lowe'ye bütünüyle sahip olabilirdin.
Assim podias ficar com a Sra. Lowe só para ti.
Mrs. Lowe, bilmeniz gereken bir şey var.
Sra. Lowe, tem de saber uma coisa.
- Bacağım tamam, Mrs. Lowe.
- A minha perna está óptima, Sra. Lowe.
Çok iyi aşçısınız, Mrs. Lowe.
Cozinha bem, Sra. Lowe.
Mrs. Lowe, Sizi özleyeceğim.
Sra. Lowe, vou sentir a sua falta.
Mrs. Lowe, Dobie'nin size söyledikleri, 10 yıl önce oldu,
Sra. Lowe, o que Dobie lhe contou, aconteceu há 10 anos atrás.
- Felaket üstüne felaket var ve...
Passamos à Lisa Lowe. Hoje, o mundo viu desastre após desastre e nem sinal dos Thunderbirds.
Mr. Sam Lowe'un yardımıyla.
Com a ajuda do sr. Sam Lowe.
Beyler, bu Bayan Lowe.
Senhores, esta é a Sra. Lowe.
Ben, Bayan Lowe'un otele yerleşmesine yardım eder misin?
Ben, ajudas a Sra. Lowe a instalar-se no hotel?
Adamın adı Lowe'du.
Chamava-se Lowe.
Sence Lowe'un öldüğünü biliyorlar mı?
- E bem vivos. Acha que eles sabem da morte do Lowe?
- Sağ kalmanızı sağlamaya çalışıyorum.
- Estou a tentar mantê-la viva, Sra. Lowe.
İyi geceler Bayan Lowe.
Boa noite, Sra. Lowe.
- Kahve ister misiniz Bayan Lowe? - Teşekkürler.
- Quer mais café, Sra. Lowe?
Altın, hepimizin içindeki hırsızlık eğilimini ortaya çıkarır Bayan Lowe.
O ouro tem uma forma de despertar a ganância em todos nós, Sr. Lane.
Altısı Lowe'un tabutunu taşıdı.
Seis deles carregaram-lhe o caixão.
Bayan Lowe?
Sra. Lowe?