Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ L ] / Luger

Luger перевод на португальский

141 параллельный перевод
Luger'larla dolaşan yaramaz çocuklar gibiydiler.
Faz esses rapazes parecerem escoteiros
Ama Archer'i öldüren silah, onun üstünden çikan silah degil.
Ele tinha uma Luger num coldre no ombro. Archer não foi morto com uma Luger.
Rehinciden aldığım eski bir silah da var...
Tenho uma velha pistola Luger que comprei em São Francisco...
Bir "Luger" bekliyordum.
Esperava uma Parabellum.
Bir "Luger" ha?
Uma Parabellum?
Şey, beni haklayacaksın. Fakat, anımsa, bu Luger'de hala dokuz kurşun var ve ben kendimle birlikte bir kaçınızı götürmeye niyetliyim.
Podes matar-me, mas lembra-te de que ainda tenho nove balas na Luger, e levo alguns de vocês comigo!
Savaş yadigarı bir Luger'le.
Uma lembrança da guerra. Uma Luger.
Yüzbaşı Posen, Von Luger'in emir subayı.
Sou o Capitão Posen, adjunto de Von Luger.
Ben Albay Von Luger.
Sou o Coronel Von Luger.
Kaçmak, her subayın denemek için ant içtiği bir görevdir.
Coronel Von Luger, é o devido papel de todos os oficiais para tentarem escapar.
Tutsak Bartlett sizin gözetiminize emanet ediliyor.
O prisioneiro Bartlett é cedido à sua tutela, Coronel Von Luger.
Von Luger'in dediği gibi :
Como o Von Luger diria :
Danimarka tereyağı Von Luger'den. Bunu onun erzağından aşırdım.
Manteiga dinamarquesa, Von Luger's. Tirei-a das rações dele.
Eğer luger'im olsaydı...
Se tivesse uma Luger...
Luger tabancam, siyanür haplarım, şişirilen Batman kostümüm de yanımda.
E a minha pistola Luger, minhas pastilhas de cianureto e minha roupa inflável de batman.
- Bu bir Luger değil mi?
Não é um "Luger"? - Não, é uma "Walther".
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
Tenho cinco Smiths, duas Lugers... uma 357 Mag.
Bir Luger. 38 kalibre bir Parabellum...
é uma Luger Parabellum calibre 38, sem dúvida...
Karşılığında, ikmal subayına bir Luger verdim.
Dei uma Luger por ela ao oficial das provisões.
.45 Luger.
Uma Luger de calibre 45.
Güzel Luger ( Alman silahı ).
Que bela Luger.
Çavuş Wes Luger'a ulaşmış bulunuyorsunuz.
Ligou para o gabinete do sargento Wes Luger.
- Sen ne istiyorsun, Luger?
- O que queres agora Luger?
Sakin olun. Luger'ın yeni ortağı o.
É o novo parceiro do Luger.
Bu da Çavuş Luger.
Este é o Sargento Luger.
Luger, bu bomba türü şeyler için endişelenme.
Luger, não te preocupes com as bombas.
Ben Çavuş Luger.
Sou o Sargento Luger.
At silahını, Bay Luger!
- Largue a sua arma, Mr. Luger.
At silahını, Bay Luger!
- Largue a arma, Mr. Luger.
Looger, neredesin?
Luger, onde estás?
Bunu senin anlaman çok zor, Luger.
É díficil entender. Tu tens a tua família.
- Luger's.
- O Luger's.
- Tabi. Tam beş yüz mermi atabilir. 9 mm.
... dispara 500 balas revestidas, 9 mm Luger, 380 M por segundo.
Alman Luger?
É uma Luger?
İki el ateş etti, ben de masadaki silahla cevap verdim.
Disparou 2 vezes contra mim e eu defendi-me com a minha Luger.
Luger'in kabzası düz bir yüzey değil.
A coronha da Luger tem uma superfície rugosa.
Billy Luger'i bana çevirdi... Ben yarın gidebilirim ama sen allahın belası... Bir farkla :
O Billy apontou-me a Luger Eu talvez va amanhã mas caramba A diferença é que quando ele puxou do gatilho tu vais ja hoje.
Oh, evet? Gel dolu silahımla tanış. Gel bununla kapış, kahraman.
Diz lá que a minha Luger também mente.
Luger, acele et, be adam!
Luger, despacha-te!
Hey, Luger. Bu sersemle derdin ne?
Luger, que é isso de "escarumba"?
- Suratında her iki rengi de ister misin?
- Está calado, Luger.
Herman Goering'e ait birkaç tane inci işlemeli Luger var.
Temos Lugers do Herman Goering, cravadas de pérolas.
Bir Luger'in var mı?
Tens uma Luger?
- Bir Luger için ölüyorum.
Ando mortinho por pôr as mãos numa.
Ben bir Luger aldığımda hepiniz utanacaksınız.
Quando eu arranjar a Luger, vão todos ficar de boca aberta.
Kardeşime bir Luger getireceğime söz verdim.
Prometi levar uma Luger para o meu irmão.
- Ölü Alman'ın Luger'i var! - Yani?
- Um daqueles boches mortos deve ter uma Luger!
Luger'ini mi unuttun?
Esqueceste-te da Luger?
- Bir kaç Luger karşılığı takas ettim.
Troquei-o por algumas Lugers.
- Evet, açtım.
Luger, se eu não voltar, fala com a minha mulher.
Luger.
Luger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]